Übersetzung für "Expansionist policy" in Deutsch
In
fact,
the
ECB's
expansionist
policy
reached
the
banks,
but
not
industry.
Denn
die
expansionistische
Politik
der
EZB
kommt
den
Banken,
nicht
aber
der
Industrie
zugute.
TildeMODEL v2018
The
department
is
claiming
an
expansionist
foreign
trade
policy
with
all
possible
legal
governmental
means
(p.23).
Das
Ministerium
fordert
eine
expansionistische
Aussenhandelspolitik
mit
allen
zulässigen
staatlichen
Mitteln
(S.23).
ParaCrawl v7.1
The
people
demonstrating
know
that
this
expansionist
policy
is
responsible
for
their
economic
demise.
Die
Demonstrierenden
wissen,
dass
diese
expansionistische
Politik
des
Regimes
für
die
wirtschaftliche
Misere
verantwortlich
ist.
ParaCrawl v7.1
Engagement
with
Iranian
representatives
and
their
integration
in
international
entities
is
only
legitimizing
the
expansionist
policy
of
the
Iranian
regime.
Eine
Einbindung
iranischer
Vertreter
in
Dialogkonzepte
und
internationale
Gremien
legitimiert
die
Expansionspolitik
des
iranischen
Regimes.
ParaCrawl v7.1
In
contrast
with
that
expansionist
policy,
the
Commission
proposes
that
we
in
the
European
Union
should
continue
with
a
policy
of
conditioning
vineyards
and
vines
over
the
next
ten
years.
Im
Gegensatz
zu
einer
derartigen
Expansionspolitik
schlägt
die
Kommission
vor,
daß
wir
im
Rahmen
der
Europäischen
Union
in
den
nächsten
zehn
Jahren
eine
Politik
der
Konditionierung
der
Bepflanzung
und
der
Rebflächen
fortsetzen.
Europarl v8
The
fact
is,
they
either
accept
perpetual
talks,
generally
under
the
auspices
of
the
United
States,
and
endorse
the
expansionist
policy
of
the
State
of
Israel
or,
with
the
aid
of
other
Muslim
countries
and
their
traditional
friends,
they
create
a
new
and
more
favourable
balance
of
power.
Entweder
sie
akzeptieren,
dass
durch
fortwährende
Verhandlungen,
im
Allgemeinen
unter
der
Ägide
der
USA,
die
expansionistische
Politik
des
Staates
Israel
noch
unterstützt
wird,
oder
sie
schaffen
mit
Hilfe
der
anderen
moslemischen
Länder
und
ihren
traditionellen
Freunden
ein
neues
günstigeres
Kräfteverhältnis.
Europarl v8
On
the
other
hand,
although
paragraphs
9,
10,
12
and
17
expressly
refer
to
infringements
of
these
values
by
Turkey
on
numerous
occasions,
especially
by
the
Turkish
occupying
army
in
Cyprus,
which
Turkey
is
called
on
to
withdraw,
the
fact
remains
that
it
would
have
been
preferable
to
roundly
condemn
Turkey's
present
and
past
responsibility
for
problems
caused
by
its
intransigence
and
the
resultant
impasse
on
the
Cyprus
question
-
where,
it
should
be
noted,
there
are
clear
signs
of
Turkey's
intention
to
provoke
a
new
heated
crisis
-,
its
failure
to
abide
by
international
conventions
with
its
expansionist
policy
towards
Greece,
its
concealment
of
the
historical
truth
of
the
Armenian
genocide
and
its
disregard
for
the
fundamental
minority
rights
of
the
Kurds.
Trotz
der
ausdrücklichen
Hinweise
in
den
Ziffern
I,
J,
12
und
17
auf
offensichtliche
Verstöße
der
Türkei
gegen
dieses
Werte,
vor
allem
auf
die
Präsenz
der
türkischen
Besatzungstruppen
auf
Zypern,
deren
Abzug
gefordert
wird,
wäre
es
andererseits
mit
Sicherheit
besser,
die
derzeitige
und
historische
Verantwortung
der
Türkei
für
folgende
Probleme
in
aller
Deutlichkeit
zur
Sprache
zu
bringen:
die
unveränderte
Unnachgiebigkeit
der
türkischen
Seite
und
die
dadurch
bedingte
Blockade
in
der
Zypern-Frage
-
wo
eindeutig
die
Absicht
der
türkischen
Seite
zu
erkennen
ist,
eine
neue,
aktuelle
Krise
heraufzubeschwören
-,
die
Nichtbeachtung
internationaler
Verträge
angesichts
der
türkischen
Expansionspolitik
gegenüber
Griechenland,
das
Verschweigen
der
historischen
Wahrheit
des
Völkermords
an
den
Armeniern
und
die
Missachtung
der
Grundrechte
der
kurdischen
Minderheit.
Europarl v8
We
emphasise
the
need
for
an
expansionist
policy
coordinated
jointly
by
the
EU
and
its
Member
States,
which
will
be
aimed
at
strengthening
internal
demand,
public
investment,
research
and
education,
high-quality
public
services
in
areas
such
as
health
and
housing,
including
infrastructure
and
equipment,
which
promotes
high
rates
of
employment
with
rights
and
which
guarantees
economic
and
social
cohesion
and
balanced
environmental
development.
Wir
unterstreichen
die
Notwendigkeit
einer
zwischen
der
EU
und
ihren
Mitgliedstaaten
koordinierten
Expansionspolitik,
die
auf
die
Stärkung
der
Binnennachfrage,
öffentliche
Investitionen,
Forschung
und
Bildung,
hochwertige
öffentliche
Dienstleistungen
in
den
Bereichen
Gesundheitsfürsorge
und
Wohnungspolitik
einschließlich
Infrastruktur
und
Ausstattung
gerichtet
ist
und
ein
hohes
Niveau
an
mit
Rechten
verbundenen
Arbeitsplätzen
fördert
und
den
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalt
sowie
eine
ausgewogene
Entwicklung
der
Umwelt
sichert.
Europarl v8
We
are
therefore
talking
about
a
very
expansionist
budgetary
policy,
at
a
time
when
the
Irish
Government
has
committed
itself,
in
terms
of
the
broad
economic
guidelines,
to
a
budgetary
policy
which,
in
principle,
ought
to
be
more
restrictive
with
a
view
to
offsetting
the
other
problems.
Daher
sprechen
wir
von
einer
sehr
expansiven
Haushaltspolitik,
während
die
von
der
irischen
Regierung
in
den
Grundzügen
der
Wirtschaftspolitik
akzeptierte
Verpflichtung
in
einer
Haushaltspolitik
bestand,
die
im
Prinzip
restriktiver
sein
sollte,
um
die
anderen
Probleme
auszugleichen.
Europarl v8
The
argument
that
the
United
States
is
also
reacting
with
an
expansionist
policy
and
that
it
is
going
to
spend
an
additional
1%
of
its
GDP
disregards
the
fact
that
the
United
States
is
supported
by
healthy,
buoyant
public
finances
and
therefore
has
the
capacity
to
do
so
reasonably
effectively.
Wenn
erklärt
wird,
dass
auch
die
Vereinigten
Staaten
mit
einer
expansiven
Politik
reagieren
und
ein
Manöver
in
Höhe
von
1
%
des
BIP
durchführen
werden,
wird
allerdings
vergessen,
dass
sich
die
USA
dabei
auf
eine
bestimmte
Effizienz
stützen
können,
weil
sie
gesunde
und
positive
öffentliche
Haushalte
im
Rücken
haben.
Europarl v8
For
yet
another
year,
a
budget
is
being
presented
which
strengthens
big
business
and
the
expansionist
imperialist
policy
of
the
European
Union.
Ein
weiteres
Mal
wird
ein
Haushaltsplan
vorgelegt,
der
dem
Großkapital
und
der
imperialistischen
Expansionspolitik
der
Europäischen
Union
dient.
Europarl v8
It
is
primarily
the
United
States'
systematic
alignment
with
the
State
of
Israel'
s
expansionist
policy,
and
which
the
Americans
had
tried
to
compensate
for
by
supporting
extremist
Islamic
organisations,
that
has
caused
a
sense
of
the
most
profound
injustice
to
spread
throughout
the
Arab
countries.
Vor
allem
nach
dem
systematischen
Einschwenken
der
Vereinigten
Staaten
auf
die
expansionistische
Politik
des
Staates
Israel,
das
die
Amerikaner
mit
einer
mehr
oder
weniger
offiziellen
Unterstützung
für
extremistische
islamistische
Organisationen
zu
kompensieren
versuchten,
hat
sich
in
den
arabischen
Ländern
das
Gefühl
einer
tiefgreifenden
Ungerechtigkeit
ausgebreitet.
Europarl v8
What
stands
in
Turkey's
way
is
not
its
lack
of
European
credentials,
but
its
lack
of
democratic
credentials
and
its
expansionist
foreign
policy.
Das
Hindernis
für
die
Türkei
ist
nicht
ihr
uneuropäischer
Charakter,
sondern
es
sind
einerseits
die
Unzulänglichkeit
ihrer
Demokratie
und
andererseits
ihre
expansionistische
Außenpolitik.
Europarl v8
And
lastly,
from
now
on,
we
must
be
clear
that
under
no
circumstances
can
the
resumption
of
direct
financial
relations
depend
on
terms
which
split
the
Palestinians
and
serve
Israel's
expansionist
policy.
Und
schließlich
müssen
wir
uns
von
nun
an
im
Klaren
darüber
sein,
dass
die
Wiederaufnahme
direkter
finanzieller
Beziehungen
unter
keinen
Umständen
von
Bedingungen
abhängen
kann,
die
die
Palästinenser
spalten
und
Israels
Expansionspolitik
dienen.
Europarl v8
Madam
President,
the
most
surprising
thing
about
our
debate
is
our
surprise,
for
Israel's
expansionist
policy
is
the
inevitable
and
predictable
result
of
the
growing
imbalance
in
the
region,
the
stability
for
which
we
bear
much
of
the
responsibility.
Frau
Präsidentin,
am
meisten
erstaunt
mich
an
unserer
Debatte,
dass
wir
erstaunt
sind,
denn
die
expansionistische
Politik
Israels
ist
das
vorhersehbare
und
unausweichliche
Ergebnis
des
zunehmenden
Ungleichgewichts
in
der
Region,
für
das
wir
zu
einem
großen
Teil
mit
verantwortlich
sind.
Europarl v8
Russia,
under
Vladimir
Putin's
expansionist
foreign
policy,
has
actively
supported
and
participated
in
both
military
campaigns
against
Eastern
Ghouta
and
Afrin.
Geleitet
durch
Vladimir
Putins
expansionsgetriebene
Außenpolitik
unterstützte
und
beteiligte
sich
Russland
aktiv
an
den
Militärkampagnen
gegen
Ost-Ghuta
und
Afrin.
GlobalVoices v2018q4
Thus
the
problems
which
individual
countries
which
pursue
a
demand-led
expansionist
economic
policy
have
to
deal
with
in
terms
of
budget
balance,
the
balance
of
trade,
and
capital
outflows
can
be
solved
by
coordinating
policy
at
EU
level.
Die
Probleme,
zu
denen
eine
nachfrageorientierte
expansive
Wirtschaftspolitik
für
einzelne
Staaten
hinsichtlich
Haushalts-
und
Außenhandelsbilanz
sowie
Kapitalflucht
führt,
können
also
durch
eine
Koordinierung
der
Politik
auf
EU-Ebene
gelöst
werden.
TildeMODEL v2018
Problems
of
balance
which
occur
when
a
country
-
e.g.
France
in
1982
-
pursues
an
expansionist
economic
policy,
level
out
the
more
countries
follow
suit.
Die
Bilanzprobleme,
die
entstehen,
wenn
ein
Staat,
wie
Frankreich
1982,
eine
expansive
Wirtschaftspolitik
betreibt,
werden
ausgeglichen,
je
mehr
Mitgliedstaaten
sich
anschließen.
TildeMODEL v2018