Übersetzung für "Exemption amount" in Deutsch
On
the
assumption
that
the
exemption
did
amount
to
State
aid
within
the
meaning
or
Article
61(1)
of
the
EEA
Agreement,
the
Authority
expressed
doubts
that
a
total
tax
exemption
could
be
considered
compatible
with
either
Article
61(2)
or
61(3)
of
the
Agreement.
Aufgrund
der
Annahme,
dass
die
Befreiung
eine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
61
Absatz
1
des
EWR-Abkommens
darstellt,
bezweifelte
die
Überwachungsbehörde,
dass
eine
umfassende
Steuerbefreiung
mit
Artikel
61
Absatz
2
oder
Artikel
61
Absatz
3
des
EWR-Abkommens
vereinbar
ist.
DGT v2019
Concerning
the
sales
tax
exemption,
the
subsidy
amount
was
calculated
on
the
basis
of
the
amount
of
the
sales
tax
normally
due
during
the
review
investigation
period
but
which
remained
unpaid
under
the
scheme.
Die
Höhe
der
durch
die
Befreiung
von
der
Verkaufssteuer
gewährten
Subvention
wurde
auf
der
Grundlage
der
Verkaufssteuer,
die
normalerweise
im
Untersuchungszeitraum
der
Überprüfung
zu
entrichten
gewesen
wäre,
aber
im
Rahmen
dieser
Regelung
nicht
entrichtet
wurde,
berechnet.
DGT v2019
Concerning
the
tax
exemption,
the
subsidy
amount
was
calculated
on
the
basis
of
the
amount
of
sales
tax
normally
due
during
the
review
investigation
period,
but
which
remained
unpaid
under
the
scheme.
Der
Wert
der
durch
die
Steuerbefreiung
gewährten
Subvention
wurde
anhand
der
Verkaufssteuer,
die
normalerweise
im
Untersuchungszeitraum
der
Überprüfung
zu
entrichten
gewesen
wäre,
aber
aufgrund
dieser
Regelung
nicht
gezahlt
wurde,
berechnet.
DGT v2019
Concerning
the
sales
tax
exemption,
the
subsidy
amount
was
calculated
on
the
basis
of
the
amount
of
the
sales
tax
normally
due
during
the
RIP
but
which
remained
unpaid
under
the
scheme.
Die
Höhe
der
durch
die
Befreiung
von
der
Verkaufssteuer
gewährten
Subvention
wurde
auf
der
Grundlage
der
Verkaufssteuer
berechnet,
die
normalerweise
im
UZÜ
zu
entrichten
gewesen
wäre,
aber
im
Rahmen
der
Regelung
nicht
entrichtet
wurde.
DGT v2019
Concerning
the
sales
tax
exemption,
the
subsidy
amount
was
calculated
on
the
basis
of
the
amount
of
the
sales
tax
normally
due
during
the
RIP
but
which
remained
unpaid.
Die
Höhe
der
durch
die
Befreiung
von
der
Verkaufssteuer
gewährten
Subvention
wurde
auf
der
Grundlage
der
Verkaufssteuer
berechnet,
die
normalerweise
im
UZÜ
zu
entrichten
gewesen
wäre,
aber
im
Rahmen
der
Regelung
nicht
entrichtet
wurde.
DGT v2019
Recognition
of
a
right
to
exemption
would
amount,
moreover,
to
accepting,
as
regards
the
scope
of
the
risks
covered
by
sickness
insurance,
a
difference
in
the
treatment
of
insured
persons
according
to
whether
or
not
they
resided
on
the
territory
of
the
State
in
which
they
were
insured.
Die
Anerkennung
eines
Anspruchs
auf
Befreiung
hätte
außerdem
zur
Folge,
daß
die
von
der
Krankenversicherung
gedeckten
Risiken
nach
Maßgabe
dessen
unterschiedlich
wären,
ob
die
angeschlossenen
Personen
in
dem
Staat
wohnen,
in
dem
sie
angeschlossen
sind,
oder
nicht.
EUbookshop v2
A
taxpayer
who
wants
to
enjoy
this
excise
duty
exemption
on
redemption
of
green
certificates
should
reduce
the
due
excise
duty
by
the
exemption
amount
calculated
as
a
product
of
MWh
produced
according
to
the
redeemed
green
certificates
and
PLN
20
(excise
duty
rate
per
1
KWh
of
energy).
Ein
Steuerpflichtiger,
der
die
o.g.
Befreiung
von
der
Verbrauchsteuer
aufgrund
der
Einziehung
von
Herkunftsnachweisen
für
Strom
aus
erneuerbaren
Energiequellen
genießen
will,
muss
die
geschuldete
Verbrauchsteuer
um
einen
Betrag
mindern,
der
als
das
Produkt
der
Strommenge
in
MWh
im
Rahmen
der
eingezogenen
Herkunftsnachweise
und
des
Betrages
von
PLN
20
(Verbrauchsteuersatz
für
1
KWh)
zu
berechnen
ist.
ParaCrawl v7.1
Tickets
to
sports
events
/
certain
cultural
events
can
be
provided
tax-free
(ceiling
for
tax-exemption
=
amount
of
the
minimum
wage).
Steuerfrei
können
Eintrittskarten
für
Sportveranstaltungen
bzw.
für
bestimmte
Kulturveranstaltungen
gewährt
werden
(Obergrenze
des
Steuerfreibetrags
=
Höhe
des
Mindestlohns)
ParaCrawl v7.1
Thus,
it
claimed
repayment
of
the
tax
exemptions,
which
amounted
to
EUR
800
million.
Daher
habe
sie
eine
Steuernachzahlung
in
Höhe
von
800
Mio.
EUR
verlangt.
DGT v2019
How
and
by
whom
should
the
amount
exempt
from
execution
be
calculated
and
on
what
basis?
Wie
und
von
wem
sollte
der
Freibetrag
berechnet
werden
und
auf
welcher
Grundlage?
TildeMODEL v2018
The
house
owner
with
the
big
photovoltaic
on
the
roof
profits
from
the
exempted
amount
at
the
ground
usage
tax.
Der
Häuslbauer
mit
dem
großen
Photovoltaikdach
profitiert
vom
Freibetrag
bei
der
Flächennutzungssteuer.
ParaCrawl v7.1
Only
the
own
house
roof
is
by
the
exempted
amount
at
the
ground
usage
tax
free
of
taxes.
Nur
das
eigene
Hausdach
ist
durch
Freibeträge
bei
der
Flächennutzungssteuer
steuerbefreit.
ParaCrawl v7.1
On
the
income
tax
statement
of
the
cooperating
exporting
producers
there
is
an
amount
exempted
from
income
tax.
In
der
Einkommensteuererklärung
der
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
ist
ein
von
der
Körperschaftsteuer
befreiter
Betrag
aufgeführt.
DGT v2019
Families
and
und
single
parents
from
EU-Countries
are
entitled
to
social
benefits
like
child
benefit
ortax
exempt
amounts.
Familien
und
Alleinerziehende
aus
EU-Statten
haben
Anspruch
auf
Sozialleistungen
wie
etwa
Kindergeld
oder
Freibeträge
für
Kinder.
ParaCrawl v7.1
The
tax
exempt
amounts
for
children
are
generally
not
considered
when
deducting
income
tax.
Hinweis:
Das
Finanzamt
berücksichtigt
die
steuerlichen
Freibeträge
für
Kinder
beim
Abzug
der
Lohnsteuer
grundsätzlich
nicht.
ParaCrawl v7.1
Companies
that
were
found
to
misuse
these
schemes
and
obtain
excess
exemption
or
restitution
amounts
would
face
penalties.
Für
Unternehmen,
die
diese
Regelungen
mißbrauchen
und
in
den
Genuß
einer
übermäßigen
Befreiung
oder
Erstattung
kämen,
seien
Strafen
vorgesehen.
JRC-Acquis v3.0