Übersetzung für "Exemplary performance" in Deutsch

Once fitted the X1 delivered exemplary performance.
Einmal montiert, lieferte die X1 eine anstandslose Performance ab.
ParaCrawl v7.1

Genus Modu produces high-quality products with exemplary performance.
Genus Modu produziert hochqualitative Produkte mit vorbildlicher Performance.
ParaCrawl v7.1

These exemplary key performance indicators ensure the efficiency and effectivity of your ITSM system!
Diese beispielhaften Key Performance Indicators sichern die Effizienz und Effektivität Ihres ITSM - Systems!
CCAligned v1

Dematic ensures uptime, reliability, and exemplary operational performance for your automation technologies.
Dematic sorgt für eine höhere Verfügbarkeit und Zuverlässigkeit und für vorbildliche Leistung für Ihre Automatisierungstechnologien.
ParaCrawl v7.1

Their negotiations representing the three elements of the European Union have led to an exemplary performance of the co-decision role.
Als Repräsentanten der drei Elemente der Europäischen Union haben sie Verhandlungen geführt, die in eine beispielhafte Demonstration dessen mündeten, was Mitentscheidung heißen kann.
Europarl v8

I'm placing a commendation in the logs for exemplary performance by the chief medical officer during an away mission.
Ich werde ein Lob in den Logbüchern vermerken, für die tolle Leistung des medizinischen Offiziers bei einer Außenmission.
OpenSubtitles v2018

The legislative bodies have encouraged greater use of United Nations Volunteers in peacekeeping operations based on their exemplary past performance, but using United Nations Volunteers as a form of cheap labour risks corrupting the programme and can be damaging to mission morale.
Auf Grund ihrer beispielhaften Leistungen in der Vergangenheit haben die beschlussfassenden Organe die verstärkte Verwendung von VN-Freiwilligen in Friedenssicherungseinsätzen befürwortet; werden diese Freiwilligen jedoch als billige Arbeitskräfte benutzt, besteht die Gefahr, dass das Programm korrumpiert und die Moral der Mitarbeiter beeinträchtigt wird.
MultiUN v1

The medal was awarded to members of the Border Troops of the GDR (German: Grenztruppen der DDR) as well as civilians for exemplary performance and personal commitment in securing the state border of the GDR.
Ihre Verleihung erfolgte an Angehörigen der Grenztruppen der DDR sowie an Zivilpersonen für vorbildliche Leistungen und persönliche Einsatzbereitschaft bei der Sicherung der Staatsgrenze der DDR.
WikiMatrix v1

Computer simulations have shown the exemplary performance capacity of a device according to the invention, as shown in the table below, taking into consideration marginal effects, changes in cross-section, UV transmission of water as well as the arrangement of the UV light sources.
Computersimulationen haben unter Berücksichtigung von Randeffekten, Querschnittsveränderungen, UV-Transmission des Wassers sowie der Anordnung der UV-Strahlungsquellen die in der nachstehenden Tabelle aufgeführte, beispielhafte Leistungsfähigkeit einer Vorrichtung nach der Erfindung ergeben.
EuroPat v2

To remain attractive to current and future employees and retain them long term, we offer exemplary social benefits, performance-oriented compensation and challenging tasks.
Mit vorbildlichen Sozialleistungen, einer leistungsorientierten Vergütung und herausfordernden Aufgaben wollen wir für aktive und künftige Mitarbeiter attraktiv bleiben und sie langfristig an das Unternehmen binden.
ParaCrawl v7.1

In March 2017, three locations in North America were rewarded for their exemplary safety performance in the supply chain for chlor-alkali products.
Im März 2017 wurden drei nordamerikanische Standorte für ihre vorbildliche Sicherheitsleistung in der Lieferkette von Chlor-Alkali-Produkten geehrt.
ParaCrawl v7.1

The two first place finishes for the Volvo XC90 and the Volvo C30 show the high name recognition and excellent reputation these Volvo models have in Germany thanks to their versatility and exemplary safety performance.
Die beiden ersten Plätze für den Volvo XC90 und den Volvo C30 zeugen vom hohen Bekanntheitsgrad und dem hervorragenden Ruf, den Volvo Modelle in Deutschland dank ihrer großen Vielseitigkeit und ihres vorbildlichen Sicherheitsniveaus genießen.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the commitment of the shareholders and exemplary attitude and performance displayed by the workforce, there was justified hope that Cokes de Carling could be operated over the long term - which would have been possible from a technical aspect.
Dank des Engagements der Gesellschafter und der vorbildlichen Einstellung und Leistung der Belegschaft bestand berechtigte Hoffnung, Cokes de Carling könnte langfristig betrieben werden, was aus technischer Sicht möglich wäre.
ParaCrawl v7.1

Although the affair was really scandalous, the general sent him a message expressing his gratitude for 'exemplary performance of his duty'.
Obwohl es ein offensichtlich skandalöser Fall war, drückte der General dem Posten mündlich seine Dankbarkeit für „vorbildliche Pflichterfüllung" aus.
ParaCrawl v7.1

In the present exemplary embodiment, the performance of the method according to the invention is explained as an example using the delivery means 10 with which fluid is delivered into the container 6 in the normal direction of delivery.
Im vorliegenden Ausführungsbeispiel wird die Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens beispielhaft mit dem Fördermittel 10 erläutert, mit dem Flüssigkeit in normaler Förderrichtung in den Behälter 6 gefördert wird.
EuroPat v2

The other parameters and the results of an exemplary performance of the method according to the invention can be found in the following table.
Die weiteren Parameter sowie die Ergebnisse bei einer beispielhaften Durchführung eines erfindungsgemäßen Verfahrens finden sich in nachfolgender Tabelle.
EuroPat v2

In June 2018, SCHNEEBERGER India has won the award from BFW for an exemplary delivery performance with our MONORAIL.
Im Juni 2018 hat SCHNEEBERGER Indien eine Auszeichnung von BFW für die vorbildliche Lieferperformance unseres MONORAILs erhalten.
ParaCrawl v7.1

Strong Loyalty to Employer To remain attractive to current and future employees and retain them long term, we offer exemplary social benefits, performance-oriented compensation and challenging tasks.
Mit vorbildlichen Sozialleistungen, einer leistungsorientierten Vergütung und herausfordernden Aufgaben wollen wir für aktive und künftige Mitarbeiter attraktiv bleiben und sie langfristig an das Unternehmen binden.
ParaCrawl v7.1

Owing to its intelligent shift control system, this transmission makes optimal use of the lively V6’s potential in any driving situation, thereby contributing strongly to the exemplary performance and favourable fuel consumption.
Durch intelligente Schaltungssteuerung nutzt die Automatik das Leistungspotenzial des drehfreudigen V6-Motors in jeder Fahrsituation optimal aus und trägt damit maßgeblich zu den vorbildlichen Fahrleistungen und dem günstigen Kraftstoffverbrauch bei.
ParaCrawl v7.1