Übersetzung für "Executive compensation" in Deutsch
The
private
gains
can
be
measured
most
directly
in
the
form
of
executive
compensation.
Die
privaten
Gewinne
kann
am
besten
an
der
Bezahlung
von
Führungskräften
erkennen.
News-Commentary v14
Executive
Board
compensation
contains
both
fixed
and
variable
components.
Die
Vergütung
des
Vorstands
enthält
als
Elemente
feste
und
variable
Bezüge.
ParaCrawl v7.1
The
variable
component
of
the
Executive
Board's
compensation
is
based
on
the
bonus
regulations
as
approved
by
the
Board
of
Directors.
Die
variable
Vergütung
der
Geschäftsleitung
basiert
auf
einem
vom
Verwaltungsrat
verabschiedeten
Bonusreglement.
ParaCrawl v7.1
In
financial
year
2015,
Executive
Board
compensation
consisted
of
the
following
components:
Die
Vorstandsvergütung
bestand
im
Geschäftsjahr
2015
aus
folgenden
Komponenten:
ParaCrawl v7.1
For
example,
this
includes
the
annual
review
of
the
Executive
Board
members'
compensation
by
the
full
Supervisory
Board.
Dazu
zählt
beispielsweise
die
jährliche
Überprüfung
der
Vergütung
der
Vorstandsmitglieder
durch
den
Gesamtaufsichtsrat.
ParaCrawl v7.1
The
meeting
also
dealt
with
the
annual
review
of
Executive
Board
compensation.
Gegenstand
der
Sitzung
war
außerdem
die
jährliche
Überprüfung
der
Vorstandsvergütung.
ParaCrawl v7.1
In
the
2009
fiscal
year,
the
Executive
Board's
compensation
consisted
of
the
following
significant
components:
Im
Geschäftsjahr
2009
setzt
sich
die
Vergütung
des
Vorstands
aus
folgenden,
wesentlichen
Komponenten
zusammen:
ParaCrawl v7.1
After
a
proposal
by
the
Compensation
Committee,
the
structure
and
amount
of
the
Executive
Board
compensation
are
defined
by
the
Supervisory
Board
and
regularly
reviewed.
Struktur
und
Höhe
der
Vorstandsvergütung
werden
auf
Vorschlag
des
Personalausschusses
vom
Aufsichtsrat
festgelegt
und
regelmäßig
überprüft.
ParaCrawl v7.1
In
the
resolution
taken
by
the
general
meeting
of
shareholders
on
May
17,
2006,
RATIONAL
AG
decided
against
publishing
the
individualised
figures
for
Executive
Board
compensation.
Mit
Hauptversammlungsbeschluss
vom
17.
Mai
2006
verzichtet
die
RATIONAL
AG
auf
eine
individualisierte
Veröffentlichung
der
Vorstandsvergütung.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
such
decisions
can
be
made
without
input
from
ordinary
shareholders
or
independent
directors,
and
without
detailed
disclosure
–
all
safeguards
that
corporate
law
establishes
for
other
managerial
decisions,
such
as
those
concerning
executive
compensation
or
related-party
transactions.
Daher
können
solche
Entscheidungen
getroffen
werden,
ohne
die
einfachen
Aktionäre
oder
nichtgeschäftsführenden
Direktoren
zu
Rate
zu
ziehen,
und
ohne
eine
detaillierte
Offenlegung
–
alles
Schutzbestimmungen,
die
das
Unternehmensrecht
für
andere
Entscheidungen
des
Managements
vorsieht,
z.
B.
in
Bezug
auf
die
Vergütung
von
Führungskräften
oder
Geschäfte
mit
nahestehenden
Personen
oder
Unternehmen.
News-Commentary v14
Of
course,
imposing
caps
on
executive
compensation
is
a
blunt
instrument
for
fighting
inequality.
Natürlich
sind
Deckelungen
bei
der
Vergütung
von
Führungskräften
im
Kampf
gegen
die
Ungleichheit
ein
Vorgehen
nach
der
Holzhammermethode.
News-Commentary v14
Specifically,
transforming
global
finance
will
require
changes
in
prudential
regulations,
capital
requirements,
investment-firm
culture,
and
executive
compensation,
which
will
require
new
and
more
appropriate
longer-term
benchmarks.
Insbesondere
erfordert
die
Umgestaltung
der
globalen
Finanzmärkte
Änderungen
in
den
Bereichen
aufsichtsrechtlicher
Vorschriften,
Eigenkapitalanforderungen,
Investitionskultur
und
der
Vergütung
der
Führungskräfte,
weswegen
neue
und
längerfristige
Zielvorgaben
erforderlich
sein
werden.
News-Commentary v14
The
French
debate
about
executive
compensation
is
particularly
striking
in
this
respect,
because
managers’
salaries
are
in
fact
lower
than
those
paid
to
their
German,
British,
and
American
counterparts,
and
their
remuneration
has
grown
in
step
with
corporate
share
prices,
increasing
six-fold
in
25
years.
Die
französische
Debatte
über
die
Entlohnung
von
Führungskräften
ist
in
dieser
Hinsicht
besonders
bemerkenswert,
weil
die
in
Frankreich
gezahlten
Managergehälter
tatsächlich
niedriger
sind
als
jene
in
Deutschland,
Großbritannien
und
Amerika,
und
auch,
weil
sie
im
Einklang
mit
den
Aktienkursen
gestiegen
sind,
welche
sich
in
den
letzten
25
Jahren
versechsfacht
haben.
News-Commentary v14
To
the
extent
that
executive
compensation
is
tied
to
the
value
of
specified
securities,
such
pay
could
be
tied
to
a
broader
basket
of
securities,
not
only
common
shares.
Soweit
die
Vergütung
von
Führungskräften
an
die
Wertentwicklung
vorgegebener
Wertpapiere
geknüpft
ist,
sollte
man
sie
an
einen
breiten
Korb
von
Papieren
binden,
nicht
nur
an
Stammaktien.
News-Commentary v14
Likewise,
those
who
in
other
circumstances
might
see
activist
investors
as
natural
adversaries
can
agree
with
the
positions
that
they
take,
such
as
concerns
about
executive
compensation
or
corporate
social
responsibility.
Ebenso
können
diejenigen,
die
unter
anderen
Umständen
solche
Investoren
als
natürliche
Feinde
sehen
würden,
mit
ihren
Positionen
übereinstimmen,
wenn
es
beispielsweise
um
Themen
wie
die
Vergütung
von
Managern
oder
die
soziale
Verantwortung
von
Unternehmen
geht.
News-Commentary v14
Indeed,
one
key
lesson
of
the
financial
crisis
is
that
an
overhaul
of
executive
compensation
must
be
high
on
the
policy
agenda.
Tatsächlich
lautet
eine
wichtige
Lektion
aus
der
Finanzkrise,
dass
eine
Überarbeitung
der
Vergütung
von
Führungskräften
weit
oben
auf
der
politischen
Agenda
stehen
muss.
News-Commentary v14