Übersetzung für "Executive compensation" in Deutsch

The private gains can be measured most directly in the form of executive compensation.
Die privaten Gewinne kann am besten an der Bezahlung von Führungskräften erkennen.
News-Commentary v14

Executive Board compensation contains both fixed and variable components.
Die Vergütung des Vorstands enthält als Elemente feste und variable Bezüge.
ParaCrawl v7.1

The variable component of the Executive Board's compensation is based on the bonus regulations as approved by the Board of Directors.
Die variable Vergütung der Geschäftsleitung basiert auf einem vom Verwaltungsrat verabschiedeten Bonusreglement.
ParaCrawl v7.1

In financial year 2015, Executive Board compensation consisted of the following components:
Die Vorstandsvergütung bestand im Geschäftsjahr 2015 aus folgenden Komponenten:
ParaCrawl v7.1

For example, this includes the annual review of the Executive Board members' compensation by the full Supervisory Board.
Dazu zählt beispielsweise die jährliche Überprüfung der Vergütung der Vorstandsmitglieder durch den Gesamtaufsichtsrat.
ParaCrawl v7.1

The meeting also dealt with the annual review of Executive Board compensation.
Gegenstand der Sitzung war außerdem die jährliche Überprüfung der Vorstandsvergütung.
ParaCrawl v7.1

In the 2009 fiscal year, the Executive Board's compensation consisted of the following significant components:
Im Geschäftsjahr 2009 setzt sich die Vergütung des Vorstands aus folgenden, wesentlichen Komponenten zusammen:
ParaCrawl v7.1

After a proposal by the Compensation Committee, the structure and amount of the Executive Board compensation are defined by the Supervisory Board and regularly reviewed.
Struktur und Höhe der Vorstandsvergütung werden auf Vorschlag des Personalausschusses vom Aufsichtsrat festgelegt und regelmäßig überprüft.
ParaCrawl v7.1

In the resolution taken by the general meeting of shareholders on May 17, 2006, RATIONAL AG decided against publishing the individualised figures for Executive Board compensation.
Mit Hauptversammlungsbeschluss vom 17. Mai 2006 verzichtet die RATIONAL AG auf eine individualisierte Veröffentlichung der Vorstandsvergütung.
ParaCrawl v7.1

Consequently, such decisions can be made without input from ordinary shareholders or independent directors, and without detailed disclosure – all safeguards that corporate law establishes for other managerial decisions, such as those concerning executive compensation or related-party transactions.
Daher können solche Entscheidungen getroffen werden, ohne die einfachen Aktionäre oder nichtgeschäftsführenden Direktoren zu Rate zu ziehen, und ohne eine detaillierte Offenlegung – alles Schutzbestimmungen, die das Unternehmensrecht für andere Entscheidungen des Managements vorsieht, z. B. in Bezug auf die Vergütung von Führungskräften oder Geschäfte mit nahestehenden Personen oder Unternehmen.
News-Commentary v14

Of course, imposing caps on executive compensation is a blunt instrument for fighting inequality.
Natürlich sind Deckelungen bei der Vergütung von Führungskräften im Kampf gegen die Ungleichheit ein Vorgehen nach der Holzhammermethode.
News-Commentary v14

Specifically, transforming global finance will require changes in prudential regulations, capital requirements, investment-firm culture, and executive compensation, which will require new and more appropriate longer-term benchmarks.
Insbesondere erfordert die Umgestaltung der globalen Finanzmärkte Änderungen in den Bereichen aufsichtsrechtlicher Vorschriften, Eigenkapitalanforderungen, Investitionskultur und der Vergütung der Führungskräfte, weswegen neue und längerfristige Zielvorgaben erforderlich sein werden.
News-Commentary v14

The French debate about executive compensation is particularly striking in this respect, because managers’ salaries are in fact lower than those paid to their German, British, and American counterparts, and their remuneration has grown in step with corporate share prices, increasing six-fold in 25 years.
Die französische Debatte über die Entlohnung von Führungskräften ist in dieser Hinsicht besonders bemerkenswert, weil die in Frankreich gezahlten Managergehälter tatsächlich niedriger sind als jene in Deutschland, Großbritannien und Amerika, und auch, weil sie im Einklang mit den Aktienkursen gestiegen sind, welche sich in den letzten 25 Jahren versechsfacht haben.
News-Commentary v14

To the extent that executive compensation is tied to the value of specified securities, such pay could be tied to a broader basket of securities, not only common shares.
Soweit die Vergütung von Führungskräften an die Wertentwicklung vorgegebener Wertpapiere geknüpft ist, sollte man sie an einen breiten Korb von Papieren binden, nicht nur an Stammaktien.
News-Commentary v14

Likewise, those who in other circumstances might see activist investors as natural adversaries can agree with the positions that they take, such as concerns about executive compensation or corporate social responsibility.
Ebenso können diejenigen, die unter anderen Umständen solche Investoren als natürliche Feinde sehen würden, mit ihren Positionen übereinstimmen, wenn es beispielsweise um Themen wie die Vergütung von Managern oder die soziale Verantwortung von Unternehmen geht.
News-Commentary v14

Indeed, one key lesson of the financial crisis is that an overhaul of executive compensation must be high on the policy agenda.
Tatsächlich lautet eine wichtige Lektion aus der Finanzkrise, dass eine Überarbeitung der Vergütung von Führungskräften weit oben auf der politischen Agenda stehen muss.
News-Commentary v14