Übersetzung für "Execution of this agreement" in Deutsch

The Parties shall establish a Coordinating Committee to coordinate and to supervise the execution of this Agreement.
Die Vertragsparteien setzen einen Koordinierungsausschuss ein, der die Durchführung dieses Abkommens koordiniert und überwacht.
DGT v2019

Termination or denunciation of this Agreement shall not affect any rights or obligations arising from the execution of this Agreement prior to its termination or denunciation.
Die Beendigung oder Kündigung dieses Abkommens berührt keine der Rechte oder Pflichten, die vor der Beendigung oder Kündigung aus der Durchführung dieses Abkommens erwachsen sind.
DGT v2019

Termination of this Agreement shall not affect any rights or obligations arising out of the execution of this Agreement before such termination.
Die Kündigung dieses Abkommens berührt nicht die Rechte und Pflichten, die sich aus der Durchführung des Abkommens vor seiner Beendigung ergeben.
DGT v2019

It shall also recommend solutions to differences which may arise between the Parties regarding the interpretation and execution of this Agreement.
Er hat ferner die Aufgabe, bei Meinungsverschiedenheiten zwischen den Vertragsparteien in Fragen der Auslegung und Durchführung dieses Abkommens Lösungen zu empfehlen.
JRC-Acquis v3.0

Should you request that we amend or delete information that is necessary for the execution of the agreement, this may result in your no longer being able to use our services.
Wenn Sie uns bitten, Daten anzupassen oder zu löschen, die für die Ausführung des Vertrags benötigt werden, kann das dazu führen, dass Sie unsere Dienstleistung nicht mehr in Anspruch nehmen können.
CCAligned v1

In the event of any disputes or disagreements between the Parties in the execution of this Agreement or in connection therewith, the Parties undertake to settle them using the complaint procedure.
Falls zwischen den Parteien bei der Erfüllung dieses Vertrages oder im Zusammenhang damit Streite oder Unstimmigkeiten entstehen, verpflichten sich die Parteien, diese im Reklamationsverfahren beizulegen.
ParaCrawl v7.1

The Client acknowledges that (a) the terms of the foregoing sentence are a material inducement in Regus' execution of this agreement and (b) any violation by the Client of the foregoing sentence shall constitute a material default by the Client hereunder, entitling Regus to terminate this agreement, without further notice or procedure.
Der Kunde erkennt an, dass (a) die Bedingungen des vorstehenden Satzes ein wesentlicher Anlass für Regus zur Erfüllung dieses Vertrags sind und (b) jeder Verstoß durch den Kunden gegen den vorstehenden Satz eine wesentliche Vertragsverletzung durch den Kunden darstellt, die Regus berechtigt, diesen Vertrag fristlos und ohne weitere Maßnahmen zu kündigen.
ParaCrawl v7.1

The execution of this agreement marked the annual anniversary of presence of the Uber service in Belarus. This agreement also confirmed recognition of the contribution made by Uber to transparent and competitive city transportations.
Der Abschluss dieses Abkommens kennzeichnete den jährlichen Jahrestag der Anwesenheit von Uber Service in Belarus und hat die Anerkennung des Beitrags des Unternehmens zur Bildung vom transparenten und wettbewerbsfähigen Stadtverkehr gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1

In addition to the Minimum Payments, on the parties' execution of this Agreement, New Point shall pay to Owner the sum of US $25,706.00 as reimbursement for Owner's costs incurred to locate certain of the unpatented mining claims included in the Property.
Zusätzlich zu den Mindestzahlungen wird New Point dem Eigentümer bei Abschluss dieser Vereinbarung einen Betrag von 25.706,00 USD als Erstattung für die Kosten des Eigentümers zahlen, die a ngefalle n sind, um bestimmte der nicht patentierten Bergbau -Claims, die im Konzessionsgebiet enthalten sind, zu lokalisieren.
ParaCrawl v7.1

All agreements made between the parties for the purpose of the execution of this Agreement are documented in writing in this Agreement.
Alle Vereinbarungen, die zwischen den Parteien zwecks Ausführung dieses Vertrages getroffen werden, sind in diesem Vertrag schriftlich niedergelegt.
CCAligned v1

All information acquired by the Parties in the execution of this Agreement, including information on the details of the Parties and their financial status, shall be deemed confidential and shall not be disclosed to third parties.
Alle Informationen, die den Parteien bei der Erfüllung der Bedingungen dieses Vertrages bekannt geworden sind, einschließlich der Angaben zu den Daten und Bankverbindungen der Parteien und ihrer Finanzlage, gilt als vertraulich und unterliegt der Geheimhaltung gegenüber den Dritten.
ParaCrawl v7.1

Notwithstanding PGi ?s express or implicit acceptance to the provision of Services, including execution of this Agreement, PGi will not be bound to supply the Services unless and until PGi accepts such credit verification.
Ungeachtet des ausdrücklichen oder implizierten Einverständnisses zur Bereitstellung der Dienste, einschließlich der Erfüllung dieses Vertrags, ist PGi nicht zur Bereitstellung dieser Dienste verpflichtet, bis und so lange PGi diese Bonitätsprüfung akzeptiert.
ParaCrawl v7.1

The Affiliate is granted the unexclusive right to promote the Products of the Parking Providers on behalf of ParkCloud, by using the Booking Form/ Tracking Link/ API provided by ParkCloud for the purpose of the execution of this Agreement.
Der Partner bekommt das nicht exklusive Recht, die Produkte des Parkplatz-Anbieters im Namen von ParkCloud, zum Zwecke der Ausführung dieses Vertrags durch das Buchungsformular / Tracking-Link / API, die von ParkCloud zur Verfügung gestellt wurden, zu vermarkten.
ParaCrawl v7.1

In addition to this, ANDTEK is entitled to customize unintended omissions incurring out of this agreement which are leading to severe difficulties regarding the execution of this agreement, in case the customization seems mandatory.
Daneben kann ANDTEK eine in diesem Regelungswerk entstandene Lücke, die Schwierigkeiten bei der Durchführung des Vertrages entstehen lässt, nachträglich anpassen oder verändern, soweit dies zwingend erforderlich ist.
ParaCrawl v7.1

At the time (the " Effective Date ") of the execution of this Option Agreement, Wolf Wiese, on behalf of Golden Dawn, shall transfer to Huakan one (1) million c ommon s hares (" Common Shares ") in the capital of the Company .
Zum Zeitpunkt (" Gültigkeitsdatum ") der Umsetzung dieser Optionsvereinbarung wird Wolf Wiese im Namen von Golden Dawn eine (1) Million Stammaktien (" Stammaktien ") aus dem Aktienkapital des Unternehmens auf Huakan übertragen.
ParaCrawl v7.1

In the event of any dispute relating to the order, interpretation or execution of this Agreement and the outcome thereof, the Parties will attempt to reach an amicable accord prior to any legal dispute.
Im Falle einer Streitigkeit über die Bestellung, Auslegung oder Ausführung der vorliegenden Bedingungen und deren Folgen werden die Parteien versuchen, eine gütliche Einigung vor einem Rechtsstreit zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

Insofar the User reports the results of inventions (resulting from research at the Future SOC Lab during execution of this agreement) to its employer (§ 5 of the German employee inventions law, ArbEG) after signing this contract, or publishes them, submits patent applications or receives patents after signing this agreement, or develops expertise after signing this agreement (hereinafter: New Rights), these shall also remain the property of the user.
Soweit der Nutzer nach Unterzeichnung dieses Vertrages auf Ergebnisse (Resultate seiner Forschung am Future SOC Lab, die bei der Durchführung dieses Vertrages entstehen) Erfindungen an seinen Arbeitgeber meldet (§ 5 ArbEG) oder veröffentlicht, darauf Schutzrechte anmeldet oder erteilt bekommt oder soweit nach Unterzeichnung dieses Vertrages Know-how beim Nutzer entsteht (im folgenden Neurechte), verbleiben auch diese grundsätzlich beim Nutzer.
ParaCrawl v7.1

The representatives of Contracting Parties shall constitute the Executive Committee of this Agreement and shall meet at least annually in that capacity.
Der Exekutivausschuß dieses Übereinkommens setzt sich zusammen aus den Vertretern der Vertragsparteien und tritt in dieser Eigenschaft mindestens einmal im Jahr zusammen.
JRC-Acquis v3.0