Übersetzung für "Exclusionary conduct" in Deutsch

The considerations in paragraphs 23 to 27 apply to price-based exclusionary conduct.
Die Erwägungen in Randnummern 23-27 beziehen sich auf preisbezogene Behinderungsmissbräuche.
TildeMODEL v2018

In applying Article 82 to exclusionary conduct by dominant undertakings, the Commission will focus on those types of conduct that are most harmful to consumers.
Bei der Anwendung von Artikel 82 auf Behinderungsmissbräuche von Unternehmen in marktbeherrschender Stellung wird sich die Kommission auf die Formen missbräuchlicher Praktiken konzentrieren, die den Verbrauchern am meisten schaden.
TildeMODEL v2018

The Guidance establishes the analytical framework that the Commission will use to determine whether the exclusionary conduct of a dominant undertaking is likely to result in consumer harm.
Die Erläuterungen bilden den analytischen Rahmen für die Kommission bei der Entscheidung, ob ein Behinderungsmissbrauch durch marktbeherrschende Unternehmen wahrscheinlich die Verbraucher schädigt.
TildeMODEL v2018

The aim of the Commission's enforcement activity in relation to exclusionary conduct is to ensure that dominant undertakings do not impair effective competition by foreclosing their rivals in an anticompetitive way and thus having an adverse impact on consumer welfare, whether in the form of higher price levels than would have otherwise prevailed or in some other form such as limiting quality or reducing consumer choice.
Die Kommission will mit ihren Durchsetzungsmaßnahmen in Bezug auf Behinderungsmissbräuche sicherstellen, dass Unternehmen in beherrschender Stellung den wirksamen Wettbewerb auf dem Gemeinsamen Markt nicht beeinträchtigen, indem sie ihre Konkurrenten in wettbewerbswidriger Weise vom Markt ausschließen und auf diese Weise den Verbrauchern schaden (z. B. indem höhere Preise verlangt werden als ansonsten üblich gewesen wären oder indem die Qualität vermindert oder das Angebot für die Verbraucher eingeschränkt wird).
TildeMODEL v2018

The aim of the Commission's enforcement activity in relation to exclusionary conduct is to ensure that dominant undertakings do not impair effective competition by foreclosing their competitors in an anticompetitive way, thus having an adverse impact on consumer welfare, whether in the form of higher price levels than would have otherwise prevailed or in some other form such as limiting quality or reducing consumer choice.
Die Kommission will mit ihren Durchsetzungsmaßnahmen in Bezug auf Behinderungsmissbräuche sicherstellen, dass Unternehmen in marktbeherrschender Stellung den wirksamen Wettbewerb nicht beeinträchtigen, indem sie ihre Konkurrenten in wettbewerbswidriger Weise vom Markt ausschließen und auf diese Weise die Verbraucherwohlfahrt beeinträchtigen, sei es indem höhere Preise verlangt werden als ansonsten üblich gewesen wären oder indem die Qualität vermindert oder das Angebot für die Verbraucher eingeschränkt wird.
TildeMODEL v2018

The guidance sets out the Commission's determination to prioritise those cases where the exclusionary conduct of a dominant undertaking is liable to have harmful effects on consumers.
In dem Papier lässt die Kommission keinen Zweifel daran, dass sie vorrangig diejenigen Fälle verfolgen wird, in denen abzusehen ist, dass das missbräuchliche Verhalten eines Marktbeherrschers den Verbrauchern schaden wird.
TildeMODEL v2018

The Commission will continue to pursue vigorously exclusionary conduct by dominant companies which is likely to harm competition and thereby consumers.
Selbstverständlich werden Verdrängungspraktiken, die dem Wettbewerb und damit den Verbrauchern schaden, weiterhin mit Nachdruck verfolgt.
TildeMODEL v2018

When pursuing a case the Commission will develop the analysis of the general factors mentioned in paragraph 20, together with the more specific factors described in the sections dealing with certain types of exclusionary conduct, and any other factors which it may consider to be appropriate.
Für jeden einzelnen Fall nimmt die Kommission eine Analyse der in Rand­nummer 20 genannten allgemeinen Faktoren vor und berücksichtigt dabei ebenfalls die besonderen Faktoren, die in den folgenden Abschnitten zu den verschiedenen Formen des Behinderungsmissbrauchs erläutert werden, sowie alle weiteren geeigne­ten Faktoren.
TildeMODEL v2018

When pursuing a case the Commission will develop the analysis of the above general factors, together with the more specific factors described below in the sections dealing with certain types of exclusionary conduct, and any other factors which it may consider to be appropriate.
Für jeden einzelnen Fall nimmt die Kommission eine Analyse der obengenannten allgemeinen Faktoren vor und berücksichtigt dabei ebenfalls spezifischere Faktoren, die in den folgenden Abschnitten zu den verschiedenen Formen von Behinderungsmissbrauchs erläutert werden, sowie alle weiteren aufschlussreich erscheinenden Aspekte.
TildeMODEL v2018

The Commission will, as a matter of priority, pursue exclusionary conduct by dominant undertakings that is likely to restrict competition in such a way as to have harmful effects on consumers.
Die Kommission wird vorrangig Fälle von Behinderungsmissbrauch durch marktbeherrschende Unternehmen verfolgen, die den Wettbewerb wahrscheinlich in einer die Verbraucher schädigenden Weise einschränken.
TildeMODEL v2018

The discussion paper is designed to promote a debate as to how EU markets are best protected from exclusionary conduct by dominant companies, which is likely to limit the remaining competitive constraints on markets.
Es soll die Debatte darüber fördern, wie die EU-Märkte am besten vor den Verdrängungspraktiken marktbeherrschender Unternehmen geschützt werden können, die die noch bestehenden wettbewerbsrechtlichen Zwänge auf den Märkten einschränken.
TildeMODEL v2018

This document sets out the enforcement priorities that will guide the Commission’s action in applying Article 82 to exclusionary conduct by dominant undertakings.
In dieser Mitteilung wird erläutert, welche Prioritäten die Kommission bei der Anwendung von Artikel 82 auf Fälle von Behinderungsmissbrauch durch Unter­nehmen in marktbeherrschender Stellung setzt.
TildeMODEL v2018

The present document sets out the enforcement priorities that will guide the Commission’s action in applying Article 82 to exclusionary conduct by dominant undertakings.
In dieser Mitteilung wird erläutert, welche Prioritäten die Kommission bei der Anwendung von Artikel 82 auf Fälle von Behinderungsmissbrauch seitens Unternehmen in marktbeherrschender Stellung setzt.
TildeMODEL v2018

The Discussion Paper is designed to promote a debate as to how EU markets are best protected from dominant companies’ exclusionary conduct, conduct which risks weakening competition on a market.
Mit diesem Papier möchte die Kommission eine Debatte darüber eröffnen, wie die Märkte am besten vor wettbewerbsschädlichen Verdrängungspraktiken marktbeherrschender Unternehmen geschützt werden könnten.
TildeMODEL v2018

In the Commission’s view, exclusionary conduct which maintains, creates or strengthens a market position approaching that of a monopoly can normally not be justified on the grounds that it also creates efficiency gains.
Marktverschließendes Ver­halten, das eine marktbeherrschende, monopolähnliche Stellung aufrechterhält, schafft oder verstärkt, kann nach Auffassung der Kommission normalerweise nicht mit damit einhergehenden Effizienzvorteilen gerechtfertigt werden.
TildeMODEL v2018

Exclusionary conduct may, for example, be considered objectively necessary for health or safety reasons related to the nature of the product in question.
So kann marktverschließendes Verhalten in Anbetracht von Produktmerk­malen aus Gründen der Gesundheit und Sicherheit als objektiv notwendig erachtet werden.
TildeMODEL v2018

The emphasis of the Commission's enforcement activity in relation to exclusionary conduct is on safeguarding the competitive process in the internal market and ensuring that undertakings which hold a dominant position do not exclude their competitors by other means than competing on the merits of the products or services they provide.
Mit ihrem Vorgehen im Falle von Behinderungsmissbrauch will die Kommission in erster Linie den Wettbewerbsprozess im Binnenmarkt schützen und sicherstellen, dass Unternehmen in marktbeherrschender Stellung ihre Wettbewerber nicht durch andere Mittel als die Wettbewerbsfähigkeit ihrer Produkte bzw. Dienstleistungen vom Markt ausschließen.
TildeMODEL v2018