Übersetzung für "Excitation signal" in Deutsch
The
excitation
signal
often
consists
of
two
parts.
Oft
besteht
das
Anregungssignal
aus
zwei
Komponenten.
EuroPat v2
The
carrier
signal
T
1
is
obtained
from
the
excitation
signal
for
the
oscillating
body.
Das
Trägersignal
T
1
wird
aus
dem
Anregungssignal
für
den
schwingenden
Körper
gewonnen.
EuroPat v2
Each
excitation
signal
s(t)
produces
a
response
signal
y(t).
Jedes
Anregungssignal
s(t)
erzeugt
ein
Antwortsignal
y(t).
EuroPat v2
The
filter
parameters
as
well
as
the
parameter
that
specifies
the
excitation
signal
are
then
transmitted
to
the
receiver.
Die
Filterparameter
sowie
das
Anregungssignal
spezifizierende
Parameter
werden
dann
an
den
Empfänger
übertragen.
EuroPat v2
The
emitted
frequency
is
independent
of
the
rise
time
of
the
excitation
signal.
Die
abgestrahlte
Frequenz
ist
von
der
Anstiegszeit
des
Anregungssignals
unabhängig.
EuroPat v2
This
is
because
the
emitted
frequency
is
independent
of
the
rise
time
of
the
excitation
signal
in
the
present
case.
Denn
die
abgestrahlte
Frequenz
ist
vorliegend
von
der
Anstiegszeit
des
Anregungssignals
unabhängig.
EuroPat v2
The
excitation
signal
does
not
crosstalk
to
the
measurement
signal.
Das
Erregersignal
spricht
nicht
auf
das
Messsignal
über.
EuroPat v2
The
excitation
signal
is
turned
on
again
after
a
predetermined
waiting
time
t
N
.
Das
Anregungssignal
wird
nach
einer
vorbestimmten
Wartezeit
t
N
wieder
eingeschaltet.
EuroPat v2
Both
the
excitation
signal
and
the
amplified
measuring
signal
are
supplied
to
the
control
unit
5
.
Sowohl
das
Anregungssignal
als
auch
das
verstärkte
Messsignal
sind
der
Steuereinrichtung
5
zugeführt.
EuroPat v2
The
excitation
signal
(identification
signal
16)
is
feed
to
the
RFID
multi-beam
antenna
by
the
reader.
Das
Anregungssignal
(Identifikationssignal
16)
vom
Leser
wird
der
RFID-Mehrkeulenantenne
zugeführt.
EuroPat v2
The
frequency
of
the
excitation
signal
is
advantageously
between
0.01
Hz
and
100
Hz.
Die
Frequenz
des
Anregungssignals
liegt
vorteilhaft
zwischen
0,01Hz
und
100
Hz.
EuroPat v2
The
excitation
signal
F
i
(t)
is
generated
by
a
signal
generator
6
.
Das
Anregungssignal
F
i
(t)
wird
von
einem
Signalgenerator
6
erzeugt.
EuroPat v2
In
this
method,
an
excitation
signal
is
first
generated
and
transmitted
into
the
medium.
Bei
diesem
Verfahren
wird
zunächst
ein
Anregungssignal
erzeugt
und
auf
das
Medium
übertragen.
EuroPat v2
Furthermore,
its
adaptive
functionality
allows
the
known
excitation
signal
to
be
followed.
Weiterhin
erlaubt
seine
adaptive
Funktionalität
dem
bekannten
Anregesignal
zu
folgen.
EuroPat v2
The
filter
parameters
as
well
as
the
parameter
that
specifies
the
excitation
signal
are
then
transmitted
to
the
recipient.
Die
Filterparameter
sowie
das
Anregungssignal
spezifizierende
Parameter
werden
dann
an
den
Empfänger
übertragen.
EuroPat v2
The
DC
voltage
U
temp
is
superimposed
on
the
excitation
signal
U
Exciter
.
Die
Gleichspannung
U
temp
ist
dem
Erregersignal
U
Erreger
überlagert.
EuroPat v2
Finally,
the
adjustment
of
the
predeterminable
phase
shift
between
the
excitation
signal
and
received
signal
is
illustrated
in
FIG.
Die
Einstellung
der
vorgebbaren
Phasenverschiebung
zwischen
Anregesignal
und
Empfangssignal
ist
schließlich
in
Fig.
EuroPat v2
The
excitation
signal
is
thus
a
step
function.
Das
Anregungssignal
ist
demnach
eine
Sprungfunktion.
EuroPat v2
The
evaluation
unit
4
impresses
the
excitation
signal
in
the
sensor
3
as
electric
current.
Die
Auswerteeinheit
4
prägt
das
Anregungssignal
als
Strom
in
den
Sensor
3
ein.
EuroPat v2
An
excitation
signal
can
be
applied
by
a
modulator
to
the
one-piece
first
electrode.
An
die
einstückige
erste
Elektrode
ist
von
einem
Modulator
ein
Anregungssignal
anlegbar.
EuroPat v2
The
excitation
signal
can
be
coupled
capacitively
into
the
segmented
second
electrode.
Dieses
Anregungssignal
ist
kapazitiv
in
die
segmentierte
zweite
Elektrode
einkoppelbar.
EuroPat v2
The
transmit
pulse
is
generated
by
applying
an
electrical
excitation
signal
to
the
transducer.
Der
Sendepuls
wird
durch
Anlegen
eines
elektrischen
Anregungssignals
an
den
Wandler
erzeugt.
EuroPat v2
Thus,
the
post-pulse
oscillation
time
begins
with
the
end
of
the
excitation
signal.
Die
Nachschwingzeit
beginnt
somit
mit
dem
Ende
des
Anregungssignals.
EuroPat v2