Übersetzung für "Excitation signal" in Deutsch

The excitation signal often consists of two parts.
Oft besteht das Anregungssignal aus zwei Komponenten.
EuroPat v2

The carrier signal T 1 is obtained from the excitation signal for the oscillating body.
Das Trägersignal T 1 wird aus dem Anregungssignal für den schwingenden Körper gewonnen.
EuroPat v2

Each excitation signal s(t) produces a response signal y(t).
Jedes Anregungssignal s(t) erzeugt ein Antwortsignal y(t).
EuroPat v2

The filter parameters as well as the parameter that specifies the excitation signal are then transmitted to the receiver.
Die Filterparameter sowie das Anregungssignal spezifizierende Parameter werden dann an den Empfänger übertragen.
EuroPat v2

The emitted frequency is independent of the rise time of the excitation signal.
Die abgestrahlte Frequenz ist von der Anstiegszeit des Anregungssignals unabhängig.
EuroPat v2

This is because the emitted frequency is independent of the rise time of the excitation signal in the present case.
Denn die abgestrahlte Frequenz ist vorliegend von der Anstiegszeit des Anregungssignals unabhängig.
EuroPat v2

The excitation signal does not crosstalk to the measurement signal.
Das Erregersignal spricht nicht auf das Messsignal über.
EuroPat v2

The excitation signal is turned on again after a predetermined waiting time t N .
Das Anregungssignal wird nach einer vorbestimmten Wartezeit t N wieder eingeschaltet.
EuroPat v2

Both the excitation signal and the amplified measuring signal are supplied to the control unit 5 .
Sowohl das Anregungssignal als auch das verstärkte Messsignal sind der Steuereinrichtung 5 zugeführt.
EuroPat v2

The excitation signal (identification signal 16) is feed to the RFID multi-beam antenna by the reader.
Das Anregungssignal (Identifikationssignal 16) vom Leser wird der RFID-Mehrkeulenantenne zugeführt.
EuroPat v2

The frequency of the excitation signal is advantageously between 0.01 Hz and 100 Hz.
Die Frequenz des Anregungssignals liegt vorteilhaft zwischen 0,01Hz und 100 Hz.
EuroPat v2

The excitation signal F i (t) is generated by a signal generator 6 .
Das Anregungssignal F i (t) wird von einem Signalgenerator 6 erzeugt.
EuroPat v2

In this method, an excitation signal is first generated and transmitted into the medium.
Bei diesem Verfahren wird zunächst ein Anregungssignal erzeugt und auf das Medium übertragen.
EuroPat v2

Furthermore, its adaptive functionality allows the known excitation signal to be followed.
Weiterhin erlaubt seine adaptive Funktionalität dem bekannten Anregesignal zu folgen.
EuroPat v2

The filter parameters as well as the parameter that specifies the excitation signal are then transmitted to the recipient.
Die Filterparameter sowie das Anregungssignal spezifizierende Parameter werden dann an den Empfänger übertragen.
EuroPat v2

The DC voltage U temp is superimposed on the excitation signal U Exciter .
Die Gleichspannung U temp ist dem Erregersignal U Erreger überlagert.
EuroPat v2

Finally, the adjustment of the predeterminable phase shift between the excitation signal and received signal is illustrated in FIG.
Die Einstellung der vorgebbaren Phasenverschiebung zwischen Anregesignal und Empfangssignal ist schließlich in Fig.
EuroPat v2

The excitation signal is thus a step function.
Das Anregungssignal ist demnach eine Sprungfunktion.
EuroPat v2

The evaluation unit 4 impresses the excitation signal in the sensor 3 as electric current.
Die Auswerteeinheit 4 prägt das Anregungssignal als Strom in den Sensor 3 ein.
EuroPat v2

An excitation signal can be applied by a modulator to the one-piece first electrode.
An die einstückige erste Elektrode ist von einem Modulator ein Anregungssignal anlegbar.
EuroPat v2

The excitation signal can be coupled capacitively into the segmented second electrode.
Dieses Anregungssignal ist kapazitiv in die segmentierte zweite Elektrode einkoppelbar.
EuroPat v2

The transmit pulse is generated by applying an electrical excitation signal to the transducer.
Der Sendepuls wird durch Anlegen eines elektrischen Anregungssignals an den Wandler erzeugt.
EuroPat v2

Thus, the post-pulse oscillation time begins with the end of the excitation signal.
Die Nachschwingzeit beginnt somit mit dem Ende des Anregungssignals.
EuroPat v2