Übersetzung für "Exchange rate development" in Deutsch

The unfavorable exchange rate development as well as increased sales costs in Asia had a negative effect.
Belastend waren hier die ungünstige Wechselkursentwicklung sowie erhöhte Aufwendungen im Vertrieb in Asien.
ParaCrawl v7.1

Sales revenues and earnings were significantly negatively impacted by the exchange rate development in the first quarter.
Konzernumsatz und Konzernergebnis des ersten Quartals sind erheblich durch die Wechselkursentwicklung negativ beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

The National Bank will continue to keep a watchful eye on the exchange rate development and react, if necessary.
Die Nationalbank wird die Wechselkursentwicklung weiterhin aufmerksam verfolgen und nötigenfalls reagieren.
ParaCrawl v7.1

The exchange rate development and increased domestic costs have contributed to the erosion of the competitive basis for manufactured goods in particular.
Die Wechselkursentwicklung und der inländische Kosten anstieg haben zur Beeinträchtigung der Wettbewerbsfähigkeit namentlich bei Fertigwaren beigetragen.
EUbookshop v2

The income statement for the first quarter was also significantly impacted by the effects of the exchange rate development.
Auch die Ergebnisrechnung des ersten Quartals war deutlich von den Auswirkungen der Wechselkursentwicklung geprägt.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, in comparison with the previous year, the ceasing of depreciations or the unfavorable exchange rate development should to be mentioned.
Darüber hinaus ist im Vorjahresvergleich der Wegfall von Abschreibungen oder die ungünstigere Wechselkursentwicklung zu erwähnen.
ParaCrawl v7.1

By lowering its interest rate twice in September, the National Bank responded to the cyclical and exchange-rate development.
Mit zwei Zinssenkungen im September hat die Nationalbank auf die Konjunktur- und Wechselkursentwicklung reagiert.
ParaCrawl v7.1

Thus, they argued that at least partially, the price decrease and consequent injurious effect on the Community industry should not be attributed to dumping practices by exporters in the PRC and Thailand, but to such exchange rate development (in case of the PRC in particular due to the Yuan/USD peg).
Somit dürften ihrer Auffassung nach der Preisverfall und die daraus resultierenden schädigenden Auswirkungen auf den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft zumindest teilweise nicht den Dumpingpraktiken der Ausführer in der VR China und Thailand zugerechnet werden, sondern seien auf diese Entwicklung der Wechselkurse zurückzuführen (im Falle der VR China insbesondere wegen der Bindung des Yuan an den US-Dollar).
DGT v2019

Indeed the exchange rate development has been beneficial to the importers of the product concerned from the end of 2005 until the end of the RIP, as contracts with their suppliers are usually set in US dollars and the Euro appreciated by almost 30 % as compared to the US dollar in the course of that period.
Die Wechselkursentwicklung kam den Einführern der betroffenen Ware ab Ende 2005 bis zum Ende des UZÜ zugute, da die Verträge mit ihren Lieferanten im Allgemeinen auf US-Dollar lauten und der Euro in diesem Zeitraum im Vergleich zum US-Dollar um fast 30 % abgewertet wurde.
DGT v2019

As concerns the importers alleged inability to absorb the duty in view of a different exchange rate development since mid-2008, leading to higher import prices in Euro's, it is to be noted that the profit level that importers achieve on the trading of the product concerned, as analysed through the sample (see table 22 above), was still healthy in the RIP.
Zur angeblichen Unfähigkeit der Einführer, den Zoll angesichts einer gegenläufigen Wechselkursentwicklung ab Mitte 2008 und den damit verbundenen höheren Einfuhrpreisen in Euro aufzufangen, ist anzumerken, dass der Stichprobe zufolge (vgl. Tabelle 22), die Einführer mit dem Handel der betroffenen Ware auch im UZÜ noch eine gesunde Gewinnspanne erreichten.
DGT v2019

They explained the fact that the prices of shoes at retail level had been stable for such a long period by (i) favourable cost factors as the continuous shift of production to low cost countries and the favourable exchange rate development and (ii) the principle of ‘price points’ which is applied by retailers and the consumer willingness to pay.
Dass die Schuhpreise über einen so langen Zeitraum stabil blieben, beruhte ihrer Meinung nach zum einen darauf, dass die Kostenfaktoren (stetige Verlagerung der Herstellung in Niedriglohnländer) und die Wechselkursentwicklung günstig waren und zum anderen auf dem von den Einzelhändlern angewandten Prinzip der „Preispunkte“ sowie der Bereitschaft der Kunden, die Preise zu zahlen.
DGT v2019

Instead, since the end of the RIP, the exchange rate development would have developed negatively and the production costs in the PRC and Vietnam were on the rise again.
Vielmehr hätten sich die Wechselkurse seit dem Ablauf des UZÜ negativ entwickelt und die Produktionskosten in der VR China und Vietnam würden erneut ansteigen.
DGT v2019

At the same time, it is noted that the Euro — US dollar exchange rate development has helped the importers in keeping their purchase cost down, including the cost of the product concerned.
Gleichzeitig half die Entwicklung des Wechselkurses Euro/US-Doller den Einführern, die Kosten für ihre Einkäufe, auch die Kosten für die betroffene Ware, niedrig zu halten.
DGT v2019

These positive figures are especially significant in light of the negative exchange rate development of the Swiss Franc against both US dollar and Euro during the year.
Diese positiven Zahlen sind angesichts der negativen Wechselkursentwicklung des Schweizer Franken gegenüber dem US-Dollar und Euro im Jahresverlauf umso beachtlicher.
ParaCrawl v7.1

Against a background of positive trends in many of its sales markets and in anticipation of a more stable exchange rate development in the second six months, the company is still confident that it will achieve the expected 10 percent growth in sales revenue to 194 million euros and in earnings (EBIT) to 42 million euros in fiscal 2003.
Vor dem Hintergrund positiver Trends in zahlreichen Absatzgebieten und in Erwartung einer stabileren Währungsentwicklung im zweiten Halbjahr ist das Unternehmen weiter zuversichtlich, sowohl Umsatz als auch Ergebnis (EBIT) im Geschäftsjahr 2003 erwartungsgemäß um 10 Prozent auf 194 Mio. Euro bzw. 42 Mio. Euro steigern zu können.
ParaCrawl v7.1

From today's vantage point, however, the National Bank would place more emphasis than formerly on the fact that it takes the exchange rate development into account in its monetary policy decisions.
Aus heutiger Sicht würde die Nationalbank aber stärker als damals hervorheben, dass sie die Wechselkursentwicklung bei ihren geldpolitischen Entscheiden berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

Subject to stable market and exchange rate development, the operating profit (EBIT) margin should amount to between 3.2 and 3.5 percent for full year 2010.
Die Rendite für das operative Ergebnis (EBIT) wird sich unter Voraussetzung einer stabilen Markt- und Währungsentwicklung zwischen 3,2 und 3,5 Prozent im Gesamtjahr 2010 belaufen.
ParaCrawl v7.1

Exchange rate effects (development of the British pound), strikes at UK Trains and market- and competition-related declines at UK Bus had a dampening effect.
Währungseffekte (Entwicklung des britischen Pfunds), Streiks bei UK Trains sowie markt- und wettbewerbsbedingte Rückgänge bei UK Bus wirkten dagegen dämpfend.
ParaCrawl v7.1

Career prospects The pressure for the free floating of RMB exchange rate, the development of Shanghai as a financial hub and the globalization of China's economy cause the great demand for the people with the skills in financial mathematics and with the China focus.
Der Druck für die frei schwebend von RMB-Wechselkurs, die Entwicklung von Shanghai als Finanzzentrum und die Globalisierung der Wirtschaft Chinas führen die große Nachfrage für die Menschen mit den Fähigkeiten in der Finanzmathematik und mit dem Schwerpunkt China.
ParaCrawl v7.1

As in the past, however, the exchange rate development could have a significant impact on the Group's results.
Wie in den vergangenen Jahren kann die Entwicklung der Währungssituation jedoch einen bedeutenden Einfluss auf die Ergebnisse der Gruppe haben.
ParaCrawl v7.1

A growing international spread furthermore entails wide-ranging risks which are cumulatively of increased significance for CENTROTEC, arising e.g. from changing political and legal frameworks, exchange rate fluctuations, the development of special products for international markets, transport and processing risks, and cultural differences.
Darüber hinaus sind mit einer zunehmenden Internationalisierung vielschichtige und in ihrer Gesamtbedeutung für CENTROTEC steigende Risiken verbunden, die sich zum Beispiel aus sich ändernden politischen und rechtlichen Rahmenbedingungen, Währungsschwankungen, der Entwicklung spezieller Produkte für internationale Märkte, dem Transport und der Abwicklung sowie den kulturellen Unterschieden ergeben.
ParaCrawl v7.1

The financial result of MeVis is significantly impacted by the exchange rate development of the US$ be-tween the reporting dates, as most of the available liquidity is held in US$.
Das Finanzergebnis ist maßgeblich durch die Wechselkursentwicklung des US$ zwischen den Bilanzstichtagen geprägt, da der größte Teil der vorhandenen Liquidität in US$ gehalten wird.
ParaCrawl v7.1

As the upward trend of the euro against the US dollar has not continued in recent weeks, the significantly dampening effect of the exchange rate development to date has also decreased.
Da sich der Aufwärtstrend des Euros gegenÃ1?4ber dem US-Dollar in den vergangenen Wochen nicht fortgesetzt hat, hat sich auch die bislang deutlich dämpfende Wirkung der Wechselkursentwicklung reduziert.
ParaCrawl v7.1

Although Infineon has hedged a significant portion of the cash flow impact of the weakening exchange rate of the U.S. dollar against the Euro for the 2008 fiscal year, the exchange rate development is still negatively impacting the top-line.
Obwohl Infineon einen signifikanten Teil der Auswirkungen der Schwäche des US-Dollars gegenüber dem Euro auf seinen Cash Flow im Geschäftsjahr 2008 abgesichert hat, wirkt sich die Wechselkursentwicklung weiter negativ auf den Umsatz aus.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, exchange rate effects (development of the British pound) and declines in the UK Bus line of business had a dampening effect.
Dämpfend wirkten dagegen unter anderem Währungskurseffekte (Entwicklung britisches Pfund) und Rückgänge in der Sparte UK Bus.
ParaCrawl v7.1

Should measures continue, it is highly likely that those will affect importers more in the future as the economic parameters have changed significantly: with the purchase price increases recently observed and the expected overall decrease in consumption the effect of the anti-dumping duty would become more apparent than it was in the past, even if the exchange rate development would cushion the purchase price increase as happened during the period considered.
Sollten die Maßnahmen aufrecht erhalten werden, so werden davon künftig höchstwahrscheinlich die Einführer stärker betroffen sein, da sich die Wirtschaftsparameter beträchtlich verändert haben: Mit den in der letzten Zeit beobachteten gestiegenen Einkaufspreisen und dem erwarteten allgemeinen Rückgang des Verbrauchs dürften sich die Auswirkungen des Antidumpingzolls deutlicher als früher zeigen, selbst wenn die steigenden Einkaufspreise wie im Bezugszeitraum durch die Wechselkursentwicklung abgefedert werden.
DGT v2019

The question whether the Swiss National Bank pays due attention to the exchange rate development may be answered with a reference to the monetary policy concept: the Swiss franc exchange rate has a firm place in this concept.
Die Frage, ob die Schweizerische Nationalbank der Wechselkursentwicklung gebührend Beachtung schenke, lässt sich mit dem Hinweis auf das geldpolitische Konzept beantworten: Der Frankenkurs hat darin seinen festen Platz.
ParaCrawl v7.1