Translation of "Exchange rate development" in German
The
unfavorable
exchange
rate
development
as
well
as
increased
sales
costs
in
Asia
had
a
negative
effect.
Belastend
waren
hier
die
ungünstige
Wechselkursentwicklung
sowie
erhöhte
Aufwendungen
im
Vertrieb
in
Asien.
ParaCrawl v7.1
Sales
revenues
and
earnings
were
significantly
negatively
impacted
by
the
exchange
rate
development
in
the
first
quarter.
Konzernumsatz
und
Konzernergebnis
des
ersten
Quartals
sind
erheblich
durch
die
Wechselkursentwicklung
negativ
beeinflusst.
ParaCrawl v7.1
The
National
Bank
will
continue
to
keep
a
watchful
eye
on
the
exchange
rate
development
and
react,
if
necessary.
Die
Nationalbank
wird
die
Wechselkursentwicklung
weiterhin
aufmerksam
verfolgen
und
nötigenfalls
reagieren.
ParaCrawl v7.1
The
exchange
rate
development
and
increased
domestic
costs
have
contributed
to
the
erosion
of
the
competitive
basis
for
manufactured
goods
in
particular.
Die
Wechselkursentwicklung
und
der
inländische
Kosten
anstieg
haben
zur
Beeinträchtigung
der
Wettbewerbsfähigkeit
namentlich
bei
Fertigwaren
beigetragen.
EUbookshop v2
The
income
statement
for
the
first
quarter
was
also
significantly
impacted
by
the
effects
of
the
exchange
rate
development.
Auch
die
Ergebnisrechnung
des
ersten
Quartals
war
deutlich
von
den
Auswirkungen
der
Wechselkursentwicklung
geprägt.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
in
comparison
with
the
previous
year,
the
ceasing
of
depreciations
or
the
unfavorable
exchange
rate
development
should
to
be
mentioned.
Darüber
hinaus
ist
im
Vorjahresvergleich
der
Wegfall
von
Abschreibungen
oder
die
ungünstigere
Wechselkursentwicklung
zu
erwähnen.
ParaCrawl v7.1
By
lowering
its
interest
rate
twice
in
September,
the
National
Bank
responded
to
the
cyclical
and
exchange-rate
development.
Mit
zwei
Zinssenkungen
im
September
hat
die
Nationalbank
auf
die
Konjunktur-
und
Wechselkursentwicklung
reagiert.
ParaCrawl v7.1
Thus,
they
argued
that
at
least
partially,
the
price
decrease
and
consequent
injurious
effect
on
the
Community
industry
should
not
be
attributed
to
dumping
practices
by
exporters
in
the
PRC
and
Thailand,
but
to
such
exchange
rate
development
(in
case
of
the
PRC
in
particular
due
to
the
Yuan/USD
peg).
Somit
dürften
ihrer
Auffassung
nach
der
Preisverfall
und
die
daraus
resultierenden
schädigenden
Auswirkungen
auf
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
zumindest
teilweise
nicht
den
Dumpingpraktiken
der
Ausführer
in
der
VR
China
und
Thailand
zugerechnet
werden,
sondern
seien
auf
diese
Entwicklung
der
Wechselkurse
zurückzuführen
(im
Falle
der
VR
China
insbesondere
wegen
der
Bindung
des
Yuan
an
den
US-Dollar).
DGT v2019
Indeed
the
exchange
rate
development
has
been
beneficial
to
the
importers
of
the
product
concerned
from
the
end
of
2005
until
the
end
of
the
RIP,
as
contracts
with
their
suppliers
are
usually
set
in
US
dollars
and
the
Euro
appreciated
by
almost
30
%
as
compared
to
the
US
dollar
in
the
course
of
that
period.
Die
Wechselkursentwicklung
kam
den
Einführern
der
betroffenen
Ware
ab
Ende
2005
bis
zum
Ende
des
UZÜ
zugute,
da
die
Verträge
mit
ihren
Lieferanten
im
Allgemeinen
auf
US-Dollar
lauten
und
der
Euro
in
diesem
Zeitraum
im
Vergleich
zum
US-Dollar
um
fast
30
%
abgewertet
wurde.
DGT v2019
As
concerns
the
importers
alleged
inability
to
absorb
the
duty
in
view
of
a
different
exchange
rate
development
since
mid-2008,
leading
to
higher
import
prices
in
Euro's,
it
is
to
be
noted
that
the
profit
level
that
importers
achieve
on
the
trading
of
the
product
concerned,
as
analysed
through
the
sample
(see
table
22
above),
was
still
healthy
in
the
RIP.
Zur
angeblichen
Unfähigkeit
der
Einführer,
den
Zoll
angesichts
einer
gegenläufigen
Wechselkursentwicklung
ab
Mitte
2008
und
den
damit
verbundenen
höheren
Einfuhrpreisen
in
Euro
aufzufangen,
ist
anzumerken,
dass
der
Stichprobe
zufolge
(vgl.
Tabelle
22),
die
Einführer
mit
dem
Handel
der
betroffenen
Ware
auch
im
UZÜ
noch
eine
gesunde
Gewinnspanne
erreichten.
DGT v2019
They
explained
the
fact
that
the
prices
of
shoes
at
retail
level
had
been
stable
for
such
a
long
period
by
(i)
favourable
cost
factors
as
the
continuous
shift
of
production
to
low
cost
countries
and
the
favourable
exchange
rate
development
and
(ii)
the
principle
of
‘price
points’
which
is
applied
by
retailers
and
the
consumer
willingness
to
pay.
Dass
die
Schuhpreise
über
einen
so
langen
Zeitraum
stabil
blieben,
beruhte
ihrer
Meinung
nach
zum
einen
darauf,
dass
die
Kostenfaktoren
(stetige
Verlagerung
der
Herstellung
in
Niedriglohnländer)
und
die
Wechselkursentwicklung
günstig
waren
und
zum
anderen
auf
dem
von
den
Einzelhändlern
angewandten
Prinzip
der
„Preispunkte“
sowie
der
Bereitschaft
der
Kunden,
die
Preise
zu
zahlen.
DGT v2019
Instead,
since
the
end
of
the
RIP,
the
exchange
rate
development
would
have
developed
negatively
and
the
production
costs
in
the
PRC
and
Vietnam
were
on
the
rise
again.
Vielmehr
hätten
sich
die
Wechselkurse
seit
dem
Ablauf
des
UZÜ
negativ
entwickelt
und
die
Produktionskosten
in
der
VR
China
und
Vietnam
würden
erneut
ansteigen.
DGT v2019
At
the
same
time,
it
is
noted
that
the
Euro
—
US
dollar
exchange
rate
development
has
helped
the
importers
in
keeping
their
purchase
cost
down,
including
the
cost
of
the
product
concerned.
Gleichzeitig
half
die
Entwicklung
des
Wechselkurses
Euro/US-Doller
den
Einführern,
die
Kosten
für
ihre
Einkäufe,
auch
die
Kosten
für
die
betroffene
Ware,
niedrig
zu
halten.
DGT v2019
These
positive
figures
are
especially
significant
in
light
of
the
negative
exchange
rate
development
of
the
Swiss
Franc
against
both
US
dollar
and
Euro
during
the
year.
Diese
positiven
Zahlen
sind
angesichts
der
negativen
Wechselkursentwicklung
des
Schweizer
Franken
gegenüber
dem
US-Dollar
und
Euro
im
Jahresverlauf
umso
beachtlicher.
ParaCrawl v7.1
Against
a
background
of
positive
trends
in
many
of
its
sales
markets
and
in
anticipation
of
a
more
stable
exchange
rate
development
in
the
second
six
months,
the
company
is
still
confident
that
it
will
achieve
the
expected
10
percent
growth
in
sales
revenue
to
194
million
euros
and
in
earnings
(EBIT)
to
42
million
euros
in
fiscal
2003.
Vor
dem
Hintergrund
positiver
Trends
in
zahlreichen
Absatzgebieten
und
in
Erwartung
einer
stabileren
Währungsentwicklung
im
zweiten
Halbjahr
ist
das
Unternehmen
weiter
zuversichtlich,
sowohl
Umsatz
als
auch
Ergebnis
(EBIT)
im
Geschäftsjahr
2003
erwartungsgemäß
um
10
Prozent
auf
194
Mio.
Euro
bzw.
42
Mio.
Euro
steigern
zu
können.
ParaCrawl v7.1
From
today's
vantage
point,
however,
the
National
Bank
would
place
more
emphasis
than
formerly
on
the
fact
that
it
takes
the
exchange
rate
development
into
account
in
its
monetary
policy
decisions.
Aus
heutiger
Sicht
würde
die
Nationalbank
aber
stärker
als
damals
hervorheben,
dass
sie
die
Wechselkursentwicklung
bei
ihren
geldpolitischen
Entscheiden
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
Subject
to
stable
market
and
exchange
rate
development,
the
operating
profit
(EBIT)
margin
should
amount
to
between
3.2
and
3.5
percent
for
full
year
2010.
Die
Rendite
für
das
operative
Ergebnis
(EBIT)
wird
sich
unter
Voraussetzung
einer
stabilen
Markt-
und
Währungsentwicklung
zwischen
3,2
und
3,5
Prozent
im
Gesamtjahr
2010
belaufen.
ParaCrawl v7.1
Exchange
rate
effects
(development
of
the
British
pound),
strikes
at
UK
Trains
and
market-
and
competition-related
declines
at
UK
Bus
had
a
dampening
effect.
Währungseffekte
(Entwicklung
des
britischen
Pfunds),
Streiks
bei
UK
Trains
sowie
markt-
und
wettbewerbsbedingte
Rückgänge
bei
UK
Bus
wirkten
dagegen
dämpfend.
ParaCrawl v7.1
Career
prospects
The
pressure
for
the
free
floating
of
RMB
exchange
rate,
the
development
of
Shanghai
as
a
financial
hub
and
the
globalization
of
China's
economy
cause
the
great
demand
for
the
people
with
the
skills
in
financial
mathematics
and
with
the
China
focus.
Der
Druck
für
die
frei
schwebend
von
RMB-Wechselkurs,
die
Entwicklung
von
Shanghai
als
Finanzzentrum
und
die
Globalisierung
der
Wirtschaft
Chinas
führen
die
große
Nachfrage
für
die
Menschen
mit
den
Fähigkeiten
in
der
Finanzmathematik
und
mit
dem
Schwerpunkt
China.
ParaCrawl v7.1
As
in
the
past,
however,
the
exchange
rate
development
could
have
a
significant
impact
on
the
Group's
results.
Wie
in
den
vergangenen
Jahren
kann
die
Entwicklung
der
Währungssituation
jedoch
einen
bedeutenden
Einfluss
auf
die
Ergebnisse
der
Gruppe
haben.
ParaCrawl v7.1
A
growing
international
spread
furthermore
entails
wide-ranging
risks
which
are
cumulatively
of
increased
significance
for
CENTROTEC,
arising
e.g.
from
changing
political
and
legal
frameworks,
exchange
rate
fluctuations,
the
development
of
special
products
for
international
markets,
transport
and
processing
risks,
and
cultural
differences.
Darüber
hinaus
sind
mit
einer
zunehmenden
Internationalisierung
vielschichtige
und
in
ihrer
Gesamtbedeutung
für
CENTROTEC
steigende
Risiken
verbunden,
die
sich
zum
Beispiel
aus
sich
ändernden
politischen
und
rechtlichen
Rahmenbedingungen,
Währungsschwankungen,
der
Entwicklung
spezieller
Produkte
für
internationale
Märkte,
dem
Transport
und
der
Abwicklung
sowie
den
kulturellen
Unterschieden
ergeben.
ParaCrawl v7.1
The
financial
result
of
MeVis
is
significantly
impacted
by
the
exchange
rate
development
of
the
US$
be-tween
the
reporting
dates,
as
most
of
the
available
liquidity
is
held
in
US$.
Das
Finanzergebnis
ist
maßgeblich
durch
die
Wechselkursentwicklung
des
US$
zwischen
den
Bilanzstichtagen
geprägt,
da
der
größte
Teil
der
vorhandenen
Liquidität
in
US$
gehalten
wird.
ParaCrawl v7.1
As
the
upward
trend
of
the
euro
against
the
US
dollar
has
not
continued
in
recent
weeks,
the
significantly
dampening
effect
of
the
exchange
rate
development
to
date
has
also
decreased.
Da
sich
der
Aufwärtstrend
des
Euros
gegenÃ1?4ber
dem
US-Dollar
in
den
vergangenen
Wochen
nicht
fortgesetzt
hat,
hat
sich
auch
die
bislang
deutlich
dämpfende
Wirkung
der
Wechselkursentwicklung
reduziert.
ParaCrawl v7.1
Although
Infineon
has
hedged
a
significant
portion
of
the
cash
flow
impact
of
the
weakening
exchange
rate
of
the
U.S.
dollar
against
the
Euro
for
the
2008
fiscal
year,
the
exchange
rate
development
is
still
negatively
impacting
the
top-line.
Obwohl
Infineon
einen
signifikanten
Teil
der
Auswirkungen
der
Schwäche
des
US-Dollars
gegenüber
dem
Euro
auf
seinen
Cash
Flow
im
Geschäftsjahr
2008
abgesichert
hat,
wirkt
sich
die
Wechselkursentwicklung
weiter
negativ
auf
den
Umsatz
aus.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
exchange
rate
effects
(development
of
the
British
pound)
and
declines
in
the
UK
Bus
line
of
business
had
a
dampening
effect.
Dämpfend
wirkten
dagegen
unter
anderem
Währungskurseffekte
(Entwicklung
britisches
Pfund)
und
Rückgänge
in
der
Sparte
UK
Bus.
ParaCrawl v7.1
Should
measures
continue,
it
is
highly
likely
that
those
will
affect
importers
more
in
the
future
as
the
economic
parameters
have
changed
significantly:
with
the
purchase
price
increases
recently
observed
and
the
expected
overall
decrease
in
consumption
the
effect
of
the
anti-dumping
duty
would
become
more
apparent
than
it
was
in
the
past,
even
if
the
exchange
rate
development
would
cushion
the
purchase
price
increase
as
happened
during
the
period
considered.
Sollten
die
Maßnahmen
aufrecht
erhalten
werden,
so
werden
davon
künftig
höchstwahrscheinlich
die
Einführer
stärker
betroffen
sein,
da
sich
die
Wirtschaftsparameter
beträchtlich
verändert
haben:
Mit
den
in
der
letzten
Zeit
beobachteten
gestiegenen
Einkaufspreisen
und
dem
erwarteten
allgemeinen
Rückgang
des
Verbrauchs
dürften
sich
die
Auswirkungen
des
Antidumpingzolls
deutlicher
als
früher
zeigen,
selbst
wenn
die
steigenden
Einkaufspreise
wie
im
Bezugszeitraum
durch
die
Wechselkursentwicklung
abgefedert
werden.
DGT v2019
The
question
whether
the
Swiss
National
Bank
pays
due
attention
to
the
exchange
rate
development
may
be
answered
with
a
reference
to
the
monetary
policy
concept:
the
Swiss
franc
exchange
rate
has
a
firm
place
in
this
concept.
Die
Frage,
ob
die
Schweizerische
Nationalbank
der
Wechselkursentwicklung
gebührend
Beachtung
schenke,
lässt
sich
mit
dem
Hinweis
auf
das
geldpolitische
Konzept
beantworten:
Der
Frankenkurs
hat
darin
seinen
festen
Platz.
ParaCrawl v7.1