Übersetzung für "Excessive wear and tear" in Deutsch
Excessive
wear
and
tear
affects
the
other
important
indicators:
Zu
hohe
Verschleiß
wirkt
sich
auf
die
anderen
wichtigen
Indikatoren:
ParaCrawl v7.1
The
warranty
also
does
not
apply
to
equipment
damaged
by
excessive
mechanical
wear
and
tear.
Die
Garantie
bezieht
sich
weiter
nicht
auf
Beschädigung,
die
durch
übermäßigen
mechanischen
Verschleiß
verursacht
wurde.
ParaCrawl v7.1
Michael,
I
must
remind
you...
this
sort
of
thing
is
causing
excessive
wear
and
tear
to
my
system.
Michael,
ich
muss
dich
erinnern,
dass
so
was
bei
meinem
System
eine
exzessive
Abnutzung
verursacht.
OpenSubtitles v2018
Whenever
the
adjustment
of
the
blasting
machine
is
not
adapted
to
such
differences
in
throughput,
then
the
danger
exists
that
the
workpieces
can
either
be
over
or
under
blasted,
or
that
excessive
wear
and
tear
can
occur
in
the
parts
of
the
machine
such
as,
for
example,
the
blasting
medium
impellers
and
the
protective
linings,
or
that
an
unnecessarily
great
consumption
of
the
blasting
medium
occurs.
Wird
die
Einstellung
der
Strahlmaschine
solchen
Durchsatzunterschieden
nicht
angepasst,
besteht
die
Gefahr,
dass
entweder
die
Werkstücke
über-oder
unterstrahlt
werden,
oder
dass
übermässiger
Verschleiss
an
den
Maschinenteilen
wie
z.B.
Schleuderrändern
und
Schutzauskleidungen
bzw.
unnötiger
Strahlmittelverbrauch
auftritt,
das
heisst,
unwirtschaftlich
gearbeitet
wird.
EuroPat v2
Therefore,
when
the
stopping
element
70
is
locked
in
place,
an
increase
in
fluid
pressure
inside
the
opposing
pressure
tube
55
does
not
cause
an
increase
in
surface
pressure
or
opposing
pressure
between
the
sealing
element
15
and
the
jacket
20
so
that
excessive
wear
and
tear
on
the
sealing
element
15,
i.e.,
an
excessive
erosion
of
the
wearing
coat
15
a,
is
prevented.
Eine
Erhöhung
des
Fluiddrucks
innerhalb
des
Anpreßdruckschlauches
55
führt
bei
fixiertem
Anschlagelement
70
somit
nicht
zu
einer
Erhöhung
des
Flächendrucks
oder
Anpreßdrucks
zwischen
dem
Dichtelement
15
und
dem
Mantel
20,
so
daß
ein
überhöhter
Verschleiß
des
Dichtelementes
15,
d.
h.
eine
übermäßige
Abnutzung
der
Verschleißschicht
15a,
verhindert
wird.
EuroPat v2
Moreover,
excessive
wear
and
tear
at
these
positions
is
prevented,
such
as
is
unavoidable
on
the
setting
of
cans
onto
roller
conveyors.
Darüber
hinaus
wird
vermieden,
daß
an
diesen
Stellen
ein
übermäßiger
Verschleiß
auftritt,
wie
er
an
Rollenbahnen
durch
das
Aufsetzen
von
Kannen
unvermeidbar
ist.
EuroPat v2
However,
there
is
the
additional
disadvantage
that
the
impact
leads
to
excessive
wear
and
tear
of
the
impacting
elements.
Nachteilig
ist
hierbei
jedoch,
daß
es
durch
den
Schlagvorgang
zu
einem
Verschleiß
der
aufeinandertreffenden
Körper
kommt.
EuroPat v2
These
cases
provide
optimal
protection
for
your
components
against
excessive
wear
and
tear
during
transportation,
and
quick
and
simple
assembly
and
disassembly
is
possible
at
any
time
and
place.
So
sind
Ihre
Komponenten
optimal
vor
übermäßiger
mechanischer
Belastung
während
eines
Transportes
geschützt,
und
ein
schneller,
unkomplizierter
Auf-
und
Abbau
ist
jederzeit
und
überall
möglich.
ParaCrawl v7.1
We
will
only
bid
on
caravans
that
we
are
certain
are
dry
and
free
of
structural
damage
and
show
no
signs
of
excessive
wear
and
tear.
Wir
werden
nur
bieten
auf
Wohnwagen,
dass
wir
sicher
sind,
trocken
und
frei
von
Strukturschäden
und
zeigen
keine
Anzeichen
von
übermäßigem
Verschleiß.
ParaCrawl v7.1
Intervertebral
discs,
which
have
been
heavily
damaged
and/or
reduced
by
excessive
wear
and
tear,
or
even
by
repeat
operations
resulting
from
intervertebral
disc
prolapses,
can
lead
to
intensive
chronic
pain.
Bandscheiben,
die
durch
übermäßigen
Verschleiß
oder
wiederholte
Operationen
infolge
von
Bandscheibenvorfällen
stark
geschädigt
und
reduziert
sind,
können
zu
starken
chronischen
Schmerzen
führen.
ParaCrawl v7.1
Current
attempts
to
remedy
the
effects
of
abrasion
include
protecting
the
face
sides
of
the
drum
from
excessive
wear
and
tear
by
attaching
wear
plates.
Gegenwärtig
wird
versucht,
die
Stirnseiten
der
Bandage
durch
das
Anbringen
von
Verschleißblechen
vor
einem
übermäßigen
Verschleiß
zu
schützen.
EuroPat v2
Depending
on
the
arrangement
and
configuration
of
such
a
face-side
milling
tool,
the
face
side
of
the
hollow-cylindrical
drum
is
thus
protected
at
least
partly
from
abrasion,
thus
preventing
or
substantially
reducing
any
excessive
wear
and
tear
on
the
face
side
and
on
any
tool
holders
and
weld
seams
of
the
face
side.
Hierdurch
wird
je
nach
Anordnung
und
Ausbildung
eines
solchen
stirnseitigen
Fräsmeißels
die
betreffende
Stirnseite
der
hohlzylindrischen
Bandage
zumindest
teilweise
vor
Abrasion
geschützt,
wodurch
ein
übermäßiger
Verschleiß
an
der
betreffenden
Stirnseite,
sowie
an
etwaigen
Meiselhaltern
und
Schweißnähten
an
der
betreffenden
Stirnseite,
vermieden
oder
zumindest
deutlich
verringert
wird.
EuroPat v2
In
order
to
prevent
the
stabiliser
unit
from
freely
slipping
on
the
rail
and
thus
optionally
causing
chatter
marks
or
excessive
wear
and
tear
on
the
rails,
it
is
necessary
to
support
the
units
statically
via
hydraulic
cylinders
against
the
machine
frame
and
to
additionally
provide
clamping
rollers
in
addition
to
the
flanged
wheels
which
keep
the
stabiliser
unit
in
a
virtually
play-free
manner
on
the
track.
Um
zu
vermeiden,
dass
das
Stabilisationsaggregat
auf
der
Schiene
frei
herumrutscht
und
dabei
gegebenenfalls
Rattermarken
bzw.
übermäßigen
Verschleiß
an
den
Schienen
verursachen,
ist
es
notwendig,
die
Aggregate
statisch
über
Hydraulikzylinder
gegen
den
Maschinenrahmen
abzustützen
und
zusätzlich
zu
Spurkranzrollen
auch
Einspannrollen
vorzusehen,
welche
das
Stabilisationsaggregat
am
Gleis
praktisch
spielfrei
halten.
EuroPat v2
Defects
caused
by
accidents,
excessive
weight,
wear
and
tear,
abrasion,
exposure
to
extreme
temperatures,
solvents,
acids
(or
any
other
liquid
that
could
damage
the
product)
and
misuse
is
not
included.
Defekte,
die
durch
Unfälle,
übermäßiges
Gewicht,
Verschleiß,
Abrieb,
extreme
Temperaturen,
Lösungsmittel,
Säuren
(oder
andere
Flüssigkeiten,
die
das
Produkt
beschädigen
könnten)
und
Missbrauch
verursacht
werden,
sind
nicht
enthalten.
CCAligned v1
It
is
recommended
to
use
different
purses
on
a
regular
basis,
preventing
excessive
wear
and
tear
and
soiling.
Es
wird
empfohlen,
regelmäßig
verschiedene
Geldbörsen
zu
verwenden,
um
übermäßigen
Verschleiß
und
Verschmutzung
zu
vermeiden.
CCAligned v1
Pathologically
obese
patients
tend
toward
various
so-called
sequelae,
of
which
in
particular
cardiovascular
diseases
such
as
high
blood
pressure,
metabolic
disturbances
such
as
diabetes
or
gout,
and
psychic
disorders
such
as
depressions,
but
also
excessive
wear
and
tear
of
the
joint
cartilage
or
elevated
cerebral
stroke
risk
play
an
important
role.
Krankhaft
fettleibige
Patienten
neigen
stark
zu
diversen
so
genannten
Folgekrankheiten,
von
welchen
insbesondere
Herz-Kreislauf-Erkrankungen
wie
Bluthochdruck,
Stoffwechselstörungen
wie
Diabetes
oder
Gicht
und
psychische
Störungen
wie
Depressionen,
aber
auch
übermässiger
Gelenkenverschleiss
oder
erhöhtes
Hirnschlagrisiko
eine
wichtige
Rolle
spielen.
EuroPat v2
The
work
boots
may
be
considered
not
suitable
for
purpose,
and
the
6-Month
Manufacturer’s
Warranty
may
not
apply,
where
the
work
boots
were
incorrectly
fitted
or
subject
to
excessive
wear
and
tear.
Die
Arbeitsschuhe
können
als
ungeeignet
für
einen
bestimmten
Zweck
angesehen
werden,
und
die
6-monatige
Herstellergarantie
gilt
nicht,
wenn
die
Arbeitsschuhe
falsch
angepasst
wurden
oder
einem
übermäßigen
Verschleiß
unterliegen.
ParaCrawl v7.1
Would
you
like
to
know
what
you
need
to
pay
particular
attention
to
in
order
to
protect
your
teeth
against
discolorations,
acid
damage
or
excessive
wear
and
tear?
Möchten
Sie
wissen,
auf
was
Sie
besonders
achten
müssen,
um
Ihre
Zähne
vor
Verfärbungen,
Säureschäden
oder
zu
starker
Abnützung
zu
schützen?
ParaCrawl v7.1
VEGA
does
not
give
a
warranty
on
defects
or
damage
(for
which
VEGA
is
not
responsible)
caused
by
improper
or
incorrect
use,
faulty
installation
or
set-up,
excessive
loads,
normal
wear
and
tear,
incorrect
or
careless
handling,
unsuitable
work
equipment,
or
by
chemical,
abrasive,
electrochemical
or
electrical
influences
(as
far
as
these
are
not
contractually
presumed).
Für
Mängel
oder
Schäden,
die
ohne
Verschulden
von
VEGA
durch
ungeeignete
oder
unsachgemäße
Verwendung,
fehlerhafte
Montage
bzw.
Inbetriebsetzung,
übermäßige
Beanspruchung,
natürliche
Abnutzung,
fehlerhafte
oder
nachlässige
Behandlung,
ungeeignete
Betriebsmittel,
chemische,
abrasive,
elektrochemische
oder
elektrische
Einflüsse
(soweit
diese
nicht
vertraglich
vorausgesetzt
sind)
entstanden
sind,
übernimmt
VEGA
keine
Gewähr.
ParaCrawl v7.1
This
allows
high
sensitivity
in
the
opening
and
closing
processes
and
protects
injection
moulds
from
excessive
wear
and
tear.
Dieses
erlaubt
hohe
Empfindlichkeit
in
der
Öffnung
und
in
den
Schließvorgängen
und
schützt
Spritzen
vor
übermäßiger
Abnutzung.
ParaCrawl v7.1
Preventive
maintenance
according
to
our
suggested
service
intervals
will
prevent
damage
and
excess
wear
and
tear.
Vorbeugende
Wartung
entsprechend
den
von
uns
angegebenen
Serviceintervallen
schützt
vor
Schäden
und
übermäßigem
Verschleiß.
ParaCrawl v7.1
The
otherwise
potential
risk
of
excess
wear
and
tear
on
the
hoist
or
the
attachment
means
itself
particularly
in
the
region
of
the
transition
between
the
attachment
sections
and
the
contact
section
of
the
contact
part
can
be
counteracted
by
configuring
a
broadened
contact
surface
in
the
region
of
the
transition
between
the
contact
section
and
the
attachment
section
connected
thereto,
on
which
broadened
contact
surface
the
hoist
attached
to
the
attachment
sections
rests
during
practical
use.
Der
andernfalls
möglicherweise
bestehenden
Gefahr,
dass
es
insbesondere
im
Bereich
des
Übergangs
zwischen
den
Anschlagabschnitten
und
dem
Auflagenabschnitt
des
Auflageteils
zu
einem
übermäßigen
Verschleiß
des
Hebezeugs
oder
des
Anschlagmittels
selbst
kommt,
kann
dadurch
begegnet
werden,
dass
im
Bereich
des
Übergangs
zwischen
dem
Anlageabschnitt
und
dem
an
ihn
jeweils
angeschlossenen
Anschlagabschnitt
jeweils
eine
verbreiterte
Anlagefläche
ausgebildet
ist,
an
der
im
Gebrauch
das
an
den
Anschlagabschnitten
angeschlagene
Hebezeug
anliegt.
EuroPat v2