Übersetzung für "Excess width" in Deutsch
It
has
no
excess-width
and
consequently
requires
no
special
permission
for
its
journeys.
Sie
hat
keine
Überbreite
und
braucht
somit
für
ihre
Fahrten
keine
Sonderbewilligungen.
EuroPat v2
The
excess
width
of
330
cm
makes
a
variety
of
applications
possible.
Die
Überbreite
von
330
cm
ermöglicht
vielfältige
Anwendungen.
ParaCrawl v7.1
Up
to
25
feet,
the
models
do
not
have
excess
width,
which
allows
for
transport
without
a
separate
permit.
Bis
25
Fuß
haben
die
Modelle
keine
Überbreite,
was
einen
Transport
ohne
gesonderte
Genehmigung
ermöglicht.
CCAligned v1
The
lorry’s
excess
width
is
caused
by
its
14.00
R
20
tyres
with
Trilex
rims.
Die
Überbreite
der
LKW
ist
bedingt
durch
die
Bereifung
14.00
R
20
mit
Trilex
Felgen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
its
excess
width,
the
foot-cover
is
adaptable
to
feet
of
different
thickness
and
correspondingly
divided
into
an
area
of
contact
14
and
a
roll-up
area
15.
Die
Fusshülle
10
ist
wegen
der
überschüssigen
Breite
an
unterschiedliche
Fussstärken
anpassfähig
und
dementsprechend
in
einen
Aulagebereich
14
und
Einrollbereich
15
unterteilt.
EuroPat v2
The
excess
width
is
bent
off
at
right
angles
to
the
inside
of
the
band
on
both
sides
in
an
additional
work
step
after
the
stamping
process
is
completed.
Diese
Überbreite
wird
nach
erfolgtem
Stanzvorgang
auf
beiden
Seiten
in
einem
zusätzlichen
Arbeitsgang
rechtwinklig
zum
Innern
der
Schelle
abgebogen.
EuroPat v2
Also,
when
the
central
web
of
the
side
impact
beam
should
have
a
varying
width,
excess
material
can
be
displaced
especially
into
the
flanks
and/or
flanges
and/or,
optional,
side
webs.
Auch
kann
bei
einer
variierenden
Breite
des
Zentralstegs
eines
Seitenaufprallträgers
das
dann
überschüssige
Material
insbesondere
in
die
Schenkel
und/oder
in
die
Flansche
und/oder
in
gegebenenfalls
vorhandene
Seitenstege
überführt
werden.
EuroPat v2
To
avoid
an
excess
width
of
the
vehicle
1
during
road
travel
and
to
automatically
adapt
to
the
ground
contours,
the
pick-up
device
10
and
the
auger
21
respectively
are
of
a
multiple
unit
design,
the
two
outer
units
12
and
13
can
be
raised
about
hinges
25
(broken
line).
Zur
Vermeidung
einer
Überbreite
des
Fahrzeuges
1
im
Straßenbetrieb
und
zur
automatischen
Anpassung
an
die
Bodenkonturen
ist
die
Aufnahmeeinrichtung
10
beziehungsweise
die
Schnecke
21
mehrteilig
ausgebildet,
wobei
die
beiden
äußeren
Teile
12
und
13
über
Gelenke
25
(gestrichelte
Linie)
höhenverschwenkbar
sind.
EuroPat v2
Since
the
parts
are
tidied,
it
is
advisable
not
to
cut
off
the
excess
width
of
the
dimension
addition
16a,
but
to
leave
it
should
any
changes
in
size
become
necessary.
Da
die
Teile
versäubert
sind,
ist
zu
empfehlen,
die
Überbreite
der
Maßzugabe
16a
nicht
abzuschneiden,
sondern
für
Eventualitäten
in
der
Größenveränderung
zu
belassen.
EuroPat v2
Furthermore,
depositing
rails
38
(FIG.
5)
having
plastics
coatings
39
may
be
provided
at
the
upper
ends
of
the
partitions
so
as
to
permit
sorted
depositing
also
of
longer
rods
having
a
length
in
excess
of
the
width
of
the
available
receiving
bins.
Des
weiteren
können
an
den
oberen
Enden
der
Trennwände
Ablageschienen
38
mit
Kunststoffauflagen
39
angebracht
sein,
um
auch
längere
Stangen,
deren
Länge
die
Breite
der
verfügbaren
Aufnahmebehälter
übersteigt,
sortiert
ablegen
zu
können.
EuroPat v2
In
graphical
mode
the
length
of
the
string
can't
excess
the
width
of
the
console,
otherwise
the
string
will
be
truncated
(have
the
end
cut
off).
Im
Grafikmodus
darf
die
Länge
des
Strings
die
Breite
der
Konsole
nicht
überschreiten,
andernfalls
wird
das
Ende
des
Strings
abgeschnitten.
ParaCrawl v7.1
In
contrast
to
conventional
tower
segments,
the
ATS
tower
segments
can
be
transported
on
normal
trucks
without
excess
width.
Im
Gegensatz
zu
herkömmlichen
Turmsegmenten
lassen
sich
die
Einzelteile
eines
ATS-Turmes
auf
einem
normalen
LKW
ohne
Überbreite
transportieren.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
what
is
referred
to
as
a
diagonal
delay
occurs,
which
on
the
one
hand
leads
to
an
excess
width
of
the
rolling
stock,
on
the
other
hand
the
rolling
stock
assumes
the
shape
of
a
parallelogram.
In
diesem
Fall
kommt
es
zu
einem
sogenannten
Diagonalenverzug,
der
einerseits
zu
einer
Überbreite
des
Walzguts
führt,
andererseits
dem
Walzgut
die
Form
eines
Parallelogramms
aufprägt.
EuroPat v2
The
moulding
flange
of
the
fastening
profile
or
fastening
profile
pieces
has
an
excess
width,
which
is
at
least
as
large
as
the
maximum
desired
moulding
flange
width.
Der
Blendenflansch
des
Befestigungsprofils
bzw.
der
Befestigungsprofilstücke
weist
eine
Überbreite
auf,
die
mindestens
so
groß
ist
wie
die
maximal
gewünschte
Blendenflanschbreite.
EuroPat v2
Hitherto,
the
roof
module
has
been
produced
by
placing
the
outer
shell,
the
rim
of
which
is
configured
with
an
excess
width,
into
a
foaming
mold
and
subsequently
applying
the
inner
shell
onto
the
inner
side
of
the
outer
shell
by
foaming.
Bisher
wurde
das
Dachmodul
hergestellt,
indem
die
mit
einem
überbreiten
Rand
ausgeführte
Außenschale
in
ein
Schäumwerkzeug
eingelegt
und
dann
auf
die
Innenseite
der
Außenschale
die
Innenschale
aufgeschäumt
wurde.
EuroPat v2
Any
special
equipment
or
specifications
like
transportation
of
dangerous
goods
(ADR),
excess
width
etc.
are
a
part
of
our
service
as
well
as
reliability
and
on
time
delivery.
Sämtliche
Sonderausrüstungen
(Gefahrgut
(ADR),
Überbreite,
usw.)
gehören
bei
uns
ebenso
zum
Service
wie
die
selbstverständliche
Zuverlässigkeit
und
Pünktlichkeit.
CCAligned v1
The
pictures
on
this
page
show
transportation
of
a
truck
with
excess
width
(2,85
m)
from
Wörth,
Germany
to
Parma
in
Italy
via
the
Brenner
highway.
Die
Bilder
auf
dieser
Seite
zeigen
eine
Überführung
von
überbreiten
LKW
(2,85
m)
von
Wörth
nach
Parma
in
Italien
über
die
Brenner
Autobahn.
ParaCrawl v7.1
The
voice
of
the
patient
is
croaking,
the
register
is
up
and
down
a
flat
one,
the
infection,
ignition
and
inflammation
[Ansteckung]
is
extending,
achieving
dis-measure
(excess),
surpassing
depth,
width,
length
and
point.
Die
Stimme
des
Kranken
krächzt,
die
Lage
wird
auf
wie
ab
flach,
die
Ansteckung
breitet
sich
aus,
gewinnt
das
Ausmaß
über
Tiefe,
Breite,
Länge
und
Punkt
hinaus.
ParaCrawl v7.1
Explaining
his
decision
to
purchase
the
SX-180,
company
owner
Elmar
Schickling
said:
“First
and
foremost
were
the
compact
machine
dimensions,
which
allows
us
to
transport
the
SX-180
on
our
standard
flatbed
trailer
without
special
permits
for
excess
width
or
height
and
without
a
support
vehicle.
Elmar
Schickling
erläutert
die
Gründe
für
seine
Wahl
der
SX-180:
„An
erster
Stelle
standen
für
mich
die
besonders
schmalen
Maschinenabmessungen,
die
einen
Transport
der
SX-180
auf
unserem
Standard-Tieflader
ohne
extreme
Sondergenehmigungen
für
Überbreite
oder
-höhe
und
ohne
Begleitfahrzeug
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
The
minimalist
visual
appeal,
the
deliberate
elimination
of
separate
elements
and
the
excess
width
of
the
door
open
up
the
architecture
towards
the
street.
Die
reduzierte
Ästhetik,
der
bewusste
Verzicht
auf
trennende
Elemente
und
die
überbreite
Tür
öffnen
die
Architektur
zur
Straße
hin.
ParaCrawl v7.1