Übersetzung für "Excess gas" in Deutsch

This is excess gas from The oil well being burned.
Das ist überschüssiges Gas von der Ölbohrung, das verbrannt wird.
OpenSubtitles v2018

The excess gas under pressure is blown out of the interior space into the atmosphere.
Das Ausblasen überschüssigen, vorgespannten Gases aus dem Innenraum erfolgt in die Atmosphäre.
EuroPat v2

The polymerization was terminated by removing the excess monomer in gas form.
Gestoppt wurde die Polymerisation durch Abgasen des überschüssigen Monomeren.
EuroPat v2

The water formed during the reaction is discharged together with the excess ammonia gas.
Das bei der Umsetzung entstehende Reaktionswasser wird mit dem überschüssigen Ammoniakgas ausgetragen.
EuroPat v2

Any excess gas can be extracted via pipe 9.
Der überschüssige Gasanteil kann über Leitung 9 abgezogen werden.
EuroPat v2

Any excess gas may be extracted via line 9.
Überschüssiges Gas kann über Leitung 9 abgezogen werden.
EuroPat v2

The reaction water is continuously removed from the reactor by the excess reaction gas.
Durch das überschüssige Reaktionsgas wird das Reaktionswasser kontinuierlich aus dem Reaktor entfernt.
EuroPat v2

The excess reaction gas continuously removes the water of reaction from the reactor.
Durch das überschüssige Reaktionsgas wird das Reaktionswasser kontinuierlich aus dem Reaktor entfernt.
EuroPat v2

Excess forming gas may be led away via bleed channels 76 .
Überschüssiges Formiergas kann über Auslüftungskanäle 76 abgeführt werden.
EuroPat v2

The reaction water is removed by excess reaction gas.
Das Reaktionswasser wird durch überschüssiges Reaktionswasser entfernt.
EuroPat v2

Excess CH4 -rich gas is supplied to other consumers.
Überschüssiges CH?-reiches Gas wird anderen Verbrauchern zugeführt.
EuroPat v2

Excess gas can be removed by means of this gas line 138.
Durch diese Gasleitung kann überschüssiges Gas entnommen werden.
EuroPat v2

The excess exhaust-gas energy from the main diesel 2 is fed to a utility turbine 12.
Die überschüssige Abgasenergie aus dem Hauptdiesel 2 wird einer Nutzturbine 12 zugeführt.
EuroPat v2

The excess reaction gas was recycled to the reactor as described before.
Das überschüssige Reaktionsgas wurde wie vorher dem Reaktor wieder zugeführt.
EuroPat v2

This is going to help you avoid excess gas and bloating.
Dies geht um zu helfen, überschüssiges Gas zu vermeiden und Blähungen.
ParaCrawl v7.1

As a result, it is possible to have problems with excess gas.
Dadurch ist es möglich, Probleme mit überschüssiges Gas zu haben.
ParaCrawl v7.1

This circulating course of the excess gas is an essential feature of the invention.
Diese Kreislaufführung des Überschussgases ist wesentliches Merkmal der Erfindung.
EuroPat v2

Excess gas is released from holding room 5 via a spring-loaded pressure relief valve 32 .
Überschüssiges Gas wird über ein federbelastetes Überdruckventil 32 aus dem Aufenthaltsraum 5 abgelassen.
EuroPat v2

Excess gas can be discharged from an upper or an uppermost gas pocket.
Aus der obersten Gastasche wird überschüssiges Gas abgeführt.
EuroPat v2

Excess gas is removed from the system via a scrubber (32).
Überschüssiges Gas wird über einen Wäscher (32) aus dem System abgeleitet.
EuroPat v2

The excess gas is taken off from the reactor 1 via a gas offtake 53 .
Über einen Gasabzug 53 wird das überschüssige Gas aus dem Reaktor 1 abgezogen.
EuroPat v2

Excess gas mixture, e.g. raw biogas, can then flow to a next molecular sieve.
Überschüssiges Gasgemisch, z.B. Rohbiogas, kann dann zu einem nächsten Molekularsieb strömen.
EuroPat v2

Excess oxygen gas is discharged via a line 65 a into a gas flow 76 a .
Überschüssiges Sauerstoffgas wird über eine Leitung 65a in einem Gasstrom 76a abgeführt.
EuroPat v2

Via perforations 26, the excess reaction gas and the reaction products can escape.
Über die Durchbrüche 26 können das überschüssige Reaktionsgas und die Reaktionsprodukte entweichen.
EuroPat v2

Various possibilities exist with regard to the introduction of the excess gas.
Hinsichtlich der Zuführung des Überschussgases bestehen verschiedene Möglichkeiten.
EuroPat v2