Übersetzung für "Except as otherwise provided" in Deutsch

Except as otherwise provided in this Agreement, each notice of intended procurement shall include:
Vorbehaltlich anderslautender Bestimmungen in diesem Übereinkommen enthält jede Bekanntmachung einer beabsichtigten Beschaffung folgende Angaben:
DGT v2019

Except as otherwise provided, the definitions of Directive 2005/94/EC shall apply.
Sofern anderweitig nicht anders geregelt, gelten die Definitionen der Richtlinie 2005/94/EG.
DGT v2019

Except as expressly provided otherwise, this Agreement applies to all seafarers.
Sofern nicht ausdrücklich etwas anderes bestimmt wird, gilt diese Vereinbarung für alle Seeleute.
DGT v2019

Except as otherwise provided in this Section, no amendment to this Privacy Policy will be valid.
Sofern in diesem Abschnitt nichts anderes bestimmt ist, ist keine Änderung dieser Datenschutzerklärung gültig.
ParaCrawl v7.1

Except as otherwise provided on the Site, additional shipping charges will apply to each shipment.
Sofern nichts anderes auf der Website dargestellt, werden zusätzliche Versandkosten zu jeder Sendung aufgeschlagen.
ParaCrawl v7.1

The Data Controller, except as otherwise provided, is the owner of this Application.
Der Inhaber der Verarbeitung, sofern nicht anders angegeben, ist der Eigentümer dieser Anwendung.
ParaCrawl v7.1

Except as otherwise provided for in this Agreement, for each product the basic duty to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply, shall be the Most-Favoured-Nation (‘MFN’) rate of duty applied at the date of entry into force of this Agreement.
Sofern in diesem Abkommen nichts anderes bestimmt ist, gilt für jede Ware als Ausgangszollsatz, für den die in diesem Abkommen festgelegten Verpflichtungen zum Zollabbau gelten, der am Tag des Inkrafttretens dieses Abkommens angewandte Meistbegünstigungszollsatz.
DGT v2019

The tender and the sale provided for in Article 1 shall take place in accordance with Regulation (EC) No 1262/2001, except as otherwise provided by this Regulation.
Das Angebot und der Verkauf gemäß Artikel 1 finden gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1262/2001 statt, sofern die vorliegende Verordnung nichts anderes bestimmt.
DGT v2019

This Chapter shall apply with respect to any dispute concerning the interpretation and application of the provisions of this Title, except as otherwise provided.
Dieses Kapitel gilt für Streitigkeiten über die Auslegung und Anwendung der Bestimmungen dieses Titels, sofern nichts anderes bestimmt ist.
DGT v2019

Except as otherwise provided in this Article, the admission and participation of observers shall be subject to the rules of procedure, as referred to in paragraph 5 above.
Sofern dieser Artikel nichts anderes vorsieht, unterliegen die Zulassung und Teilnahme von Beobachtern der in Absatz 5 genannten Geschäftsordnung.
DGT v2019

Part III shall apply to any dispute concerning the interpretation and application of this Agreement, except as otherwise expressly provided.
Soweit nichts anderes bestimmt ist, gilt Teil III für alle Streitigkeiten über die Auslegung und Anwendung dieses Abkommens.
DGT v2019

Under Article 19(2) and (3) of Regulation (EC) No 2316/1999 areas set aside must remain so for a period commencing on 15 January at the latest and ending on 31 August at the earliest and, except as otherwise provided for, may not be used for agricultural production or a lucrative purpose.
Gemäß Artikel 19 Absätze 2 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 2316/1999 müssen die stillgelegten Flächen während eines spätestens am 15. Januar beginnenden und frühestens am 31. August endenden Zeitraums aus der Erzeugung genommen werden und dürfen — vorbehaltlich anders lautender Bestimmungen — weder der landwirtschaftlichen Erzeugung noch einem Erwerbszweck zugeführt werden.
DGT v2019