Übersetzung für "Provide otherwise" in Deutsch
Such
insurance
shall,
unless
the
special
conditions
provide
otherwise,
cover:
Sofern
die
Besonderen
Bestimmungen
nichts
anderes
vorsehen,
deckt
dieser
Versicherungsvertrag
folgendes:
EUbookshop v2
Otherwise,
provide
the
beer
parlor
and
the
forest
stand
at
a
regionally-based
care.
Ansonsten
bieten
das
Bierstübchen
und
der
Wald-Kiosk
eine
regional
orientierte
Versorgung
an.
ParaCrawl v7.1
The
chairman
has
a
casting
vote,
unless
the
articles
of
association
provide
otherwise.
Der
Vorsitzende
hat
den
Stichentscheid,
sofern
die
Statuten
nichts
anderes
vorsehen.
ParaCrawl v7.1
The
European
Council
decides
by
consensus,
except
if
the
Treaties
provide
otherwise.
Soweit
die
Verträge
nichts
anderes
vorsehen,
entscheidet
der
Europäische
Rat
im
Konsens.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
trend
is
to
provide
the
force
otherwise.
Daher
geht
man
dazu
über,
die
Kraft
anderweitig
aufzubringen.
EuroPat v2
Contractual
regulations
may
provide
otherwise.
Etwas
anderes
kann
sich
aus
vertraglichen
Regelungen
ergeben.
ParaCrawl v7.1
No,
we
will
not
sell
or
otherwise
provide
your
contact
information
to
other
companies.
Nein,
wir
werden
anderen
Unternehmen
Ihre
Kontaktdaten
weder
verkaufen
noch
zur
Verfügung
stellen.
ParaCrawl v7.1
These
General
Terms
and
Conditions
of
Sale
and
Delivery
shall
also
apply
to
consumer
transactions
unless
mandatory
statutory
provisions
provide
otherwise.
Diese
VLB
gelten
auch
für
Verbrauchergeschäfte,
insoweit
nicht
zwingende
gesetzliche
Bestimmungen
anderes
vorsehen.
ParaCrawl v7.1
Unless
these
Terms
and
Conditions
provide
otherwise,
additional
claims
on
the
part
of
the
Customer
shall
be
excluded.
Soweit
in
diesen
Verkaufs-
und
Lieferbedingungen
nichts
anderes
bestimmt
ist,
sind
weitergehende
Ansprüche
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
provisions
of
the
Civil
Procedure
Ordinance
apply
mutatis
mutandis,
unless
the
cantons
provide
otherwise.
Im
Übrigen
sind
die
Bestimmungen
der
Zivilprozessordnung
sinngemäss
anwendbar,
soweit
die
Kantone
nichts
anderes
bestimmen.
ParaCrawl v7.1
Other
Emerson
company
Services
may
link
to
or
otherwise
provide
their
own,
separate
notice.
Weitere
Emerson-Dienste
bieten
möglicherweise
Links
zu
ihren
eigenen
Datenschutzerklärungen
oder
stellen
diese
anderweitig
zu
Ihrer
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
The
activities
of
EU
fishing
vessels
operating
in
the
Union
of
the
Comoros's
fishing
zone
shall
be
governed
by
the
applicable
law
in
the
Union
of
the
Comoros,
unless
the
Fisheries
Partnership
Agreement
or
this
Protocol
provide
otherwise.
Die
Fangtätigkeiten
der
Schiffe
der
Europäischen
Union,
die
in
der
Fischereizone
der
Union
der
Komoren
tätig
sind,
unterliegen
den
in
der
Union
der
Komoren
geltenden
Rechtsvorschriften,
sofern
im
partnerschaftlichen
Fischereiabkommen
oder
dem
vorliegenden
Protokoll
nichts
anderes
bestimmt
ist.
DGT v2019
An
official
of
the
European
Union
and
an
official
of
the
Government
of
Cuba
shall
act
jointly
as
Secretaries
of
the
Joint
Committee
and
shall
execute
secretarial
tasks
in
a
joint
manner
unless
these
Rules
of
Procedure
provide
otherwise,
in
a
spirit
of
mutual
trust
and
cooperation.
Je
ein
Beamter
der
Europäischen
Union
und
ein
Beamter
der
Regierung
Kubas
nehmen
gemeinsam
die
Sekretariatsgeschäfte
des
Gemischten
Ausschusses
wahr
und
führen,
sofern
diese
Geschäftsordnung
nichts
anderes
vorsieht,
die
Sekretariatsaufgaben
gemeinsam
und
im
Geist
des
gegenseitigen
Vertrauens
und
der
Zusammenarbeit
aus.
DGT v2019
The
EU
countries
should
draw
up
a
large-scale
Marshall
plan
for
the
Balkan
region,
to
rebuild
the
devastated
communities
and
to
counteract
the
hatred,
which
will
otherwise
provide
a
breeding-ground
for
future
conflicts
for
generations
to
come.
Die
Mitgliedstaaten
der
Union
haben
die
Verpflichtung,
die
Balkanregion
mit
massiver
Marshallplanhilfe
zu
unterstützen,
um
die
zerstörten
Gebiete
wieder
aufzubauen,
aber
auch
um
dem
Haß
entgegenzuwirken,
der
ansonsten
noch
über
viele
Generationen
eine
Brutstätte
für
neue
Konflikte
sein
wird.
Europarl v8
Unless
other
specific
provisions
provide
otherwise,
post-mortem
inspection
must
be
followed
immediately
by
chilling
in
the
slaughterhouse
to
ensure
a
temperature
throughout
the
meat
of
not
more
than
3
°C
for
offal
and
7
°C
for
other
meat
along
a
chilling
curve
that
ensures
a
continuous
decrease
of
the
temperature.
Sofern
in
anderen
spezifischen
Vorschriften
nichts
anderes
bestimmt
ist,
muss
das
Fleisch
unverzüglich
nach
der
Fleischuntersuchung
im
Schlachthof
in
allen
Teilen
abgekühlt
werden,
um
eine
Temperatur
sicherzustellen,
die
im
Falle
von
Nebenprodukten
der
Schlachtung
3
°C
und
im
Falle
von
sonstigem
Fleisch
7
°C
nicht
übersteigt,
und
zwar
nach
einer
Abkühlungskurve,
die
eine
kontinuierliche
Temperatursenkung
gewährleistet.
DGT v2019