Übersetzung für "Examinations council" in Deutsch
The
district
is
home
to
the
West
African
Examinations
Council
and
is
also
known
for
Accra
High
School.
Der
District
beheimatet
das
West
African
Examinations
Council
und
die
Accra
High
School.
WikiMatrix v1
STPM
is
regulated
by
the
Malaysian
Examinations
Council.
Das
STPM
wird
vom
Malaysian
Examinations
Council
geregelt
und
organisiert.
WikiMatrix v1
Such
adherence
to
existing
conventions
needs
to
be
subject
to
case-by-case
examinations
by
the
Council
and
the
European
Parliament.
Der
Beitritt
zu
bestehenden
Abkommen
muss
von
Fall
zu
Fall
durch
den
Rat
und
das
Europäische
Parlament
geprüft
werden.
Europarl v8
Alongside
his
teaching
and
research
duties,
he
was
a
member
of
numerous
committees
and
councils,
including
the
Baden
Teaching
Committee,
the
Baden
Schools
Examinations
Council
and
the
Commission
for
the
Encyclopaedia
of
Mathematical
Sciences.
Neben
seiner
Lehr-und
Forschungs-Aufgaben,
er
war
Mitglied
zahlreicher
Ausschüsse
und
Gremien,
einschließlich
der
Lehre
Ausschuss
Baden,
Baden
Schulen
Prüfungen
Rat
und
der
Kommission
für
die
Encyclopaedia
of
Mathematical
Sciences.
ParaCrawl v7.1
The
Presidency
is
currently
reflecting
on
how
to
organise
the
work
within
the
Council
on
this
issue,
taking
into
account
the
results
of
the
ongoing
examinations,
and
the
Council
informs
the
Honourable
Members
that
no
new
Working
Group
with
the
suggested
intention
has
so
far
been
created
in
the
Council.
Der
Vorsitz
denkt
derzeit
darüber
nach,
wie
die
diesbezügliche
Arbeit
im
Rat
organisiert
werden
soll,
wobei
er
dabei
die
Ergebnisse
der
aktuellen
Untersuchungen
berücksichtigen
wird.
Ich
kann
Ihnen
allerdings
mitteilen,
dass
zu
diesem
Zweck
bislang
keine
neue
Gruppe
eingesetzt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Will
the
Council
examine
that
project
to
see
what
lessons
can
be
drawn?
Wird
der
Rat
untersuchen,
welche
Lehren
aus
dem
Projekt
gezogen
werden
können?
Europarl v8
Twice
a
year
the
Council
examines
whether
the
requirements
set
in
that
respect
have
been
fulfilled.
Der
Rat
prüft
die
Erfüllung
der
dabei
gestellten
Anforderungen
halbjährlich.
Europarl v8
This
proposal
is
currently
being
examined
within
the
Council.
Dieser
Vorschlag
wird
derzeit
im
Rat
geprüft.
Europarl v8
The
competent
working
group
of
the
Council
examined
the
text
only
once.
Die
zuständige
Arbeitsgruppe
des
Rates
hat
den
Text
bisher
ein
einziges
Mal
geprüft.
Europarl v8
We
consider
that
it
is
a
proposal
which
needs
to
be
examined
by
the
Council.
Unserer
Ansicht
nach
ist
dies
ein
Vorschlag,
den
der
Rat
prüfen
sollte.
Europarl v8
We
shall
examine
Questions
to
Council.
Wir
behandeln
eine
Reihe
von
Anfragen
an
den
Rat.
Europarl v8
The
question
of
unemployment
insurance
for
Foundation
staff
is
being
examined
by
the
Council.
Die
Frage
der
Arbeitslosenversicherung
für
das
Stiftungspersonal
wird
gegenwärtig
durch
den
Rat
geprüft.
JRC-Acquis v3.0
Report
now
being
examined
in
the
Council.
Der
Bericht
wird
zurzeit
im
Rat
geprüft.
TildeMODEL v2018
These
two
proposals
are
currently
being
examined
by
the
Council
and
the
European
Parliament.
Diese
beiden
Vorschläge
werden
derzeit
durch
den
Rat
und
das
Europäische
Parlament
geprüft.
TildeMODEL v2018
This
proposal
is
currently
being
examined
in
Council
and
by
the
Council's
preparatory
bodies.
Dieser
Vorschlag
wird
derzeit
vom
Rat
und
von
den
Vorbereitungsgremien
des
Rates
geprüft.
TildeMODEL v2018
Against
this
background,
the
Council
examined
the
situation.
Vor
diesem
Hintergrund
hat
der
Rat
die
Lage
geprüft.
TildeMODEL v2018
They
will
be
further
examined
by
the
Council
preparatory
bodies.
Sie
werden
in
den
Vorbereitungsgremien
des
Rates
weiter
geprüft.
TildeMODEL v2018
The
proposed
Regulation
will
now
be
examined
by
the
Council
and
the
Parliament.
Die
vorgeschlagene
Verordnung
wird
jetzt
vom
Rat
und
vom
Parlament
geprüft.
TildeMODEL v2018
This
particular
issue
will
be
further
examined
by
the
Council.
Diese
spezielle
Frage
wird
vom
Rat
weiter
geprüft.
TildeMODEL v2018
This
communication
will
now
be
examined
by
the
Council
and
the
European
Parliament.
Die
Mitteilung
wird
einer
Prüfung
durch
den
Rat
und
das
Europäische
Parlament
unterzogen.
TildeMODEL v2018
These
proposals
are
being
examined
by
the
Council
and
the
European
Parliament.
Diese
Vorschläge
werden
derzeit
vom
Rat
und
vom
Europäischen
Parlament
geprüft.
TildeMODEL v2018
These
proposals
will
be
examined
by
the
Council
preparatory
bodies.
Diese
Vorschläge
werden
von
den
Vorbereitungsgremien
des
Rates
geprüft
werden.
TildeMODEL v2018
The
proposal
will
be
examined
by
the
Council
before
the
conference
in
Bangkok.
Im
Vorfeld
der
Konferenz
in
Bangkok
wird
der
Vorschlag
nun
vom
Rat
geprüft.
TildeMODEL v2018
The
Council
examined
the
following
items
under
"other
business":
Unter
dem
Punkt
"Sonstiges"
beriet
der
Rat
über
folgende
Themen:
TildeMODEL v2018
The
Council
examined
the
following
items
under
“other
business”:
Unter
dem
Punkt
"Sonstiges"
beriet
der
Rat
über
folgende
Themen:
TildeMODEL v2018
The
Association
Council
examined
the
evolution
of
bilateral
relations
in
the
framework
of
the
Europe
Agreement.
Der
Assoziationsrat
prüfte
ferner
die
Entwicklung
der
bilateralen
Beziehungen
im
Rahmen
des
Europa-Abkommens.
TildeMODEL v2018
The
Association
Council
examined
the
state-of-play
of
Estonia's
preparation
for
accession.
Der
Assoziationsrat
prüfte
den
Stand
der
Vorbereitung
Estlands
auf
den
Beitritt.
TildeMODEL v2018