Übersetzung für "Exacting standards" in Deutsch
Relax.
Every
single
detail
will
be
up
to
your
mother's
exacting
standards.
Jedes
einzelne
Detail
wird
den
anspruchsvollen
Standards
Ihrer
Mutter
entsprechen.
OpenSubtitles v2018
We
can
reword
it
if
it
doesn't
meet
your
exacting
standards.
Wir
können
es
auch
ändern,
wenn
es
Ihren
Anforderungen
nicht
entspricht.
OpenSubtitles v2018
As
a
result,
we
can
fully
meet
the
exacting
standards
of
your
customers.
Als
Ergebnis
können
wir
die
präzisen
Anforderungen
unserer
Kunden
jederzeit
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Since
1930,
Mouton
Cadet
has
been
renowned
for
its
exacting
standards
and
audacity.
Seit
1930
ist
Mouton
Cadet
berühmt
für
höchste
Ansprüche
und
Innovationsfreudigkeit.
ParaCrawl v7.1
Our
aim
is
to
establish
our
exacting
standards
as
industry-wide
benchmarks.
Ziel
ist
es,
unsere
hohen
Maßstäbe
im
Markt
als
Standards
zu
verankern.
ParaCrawl v7.1
These
taps
meet
very
exacting
standards.
Diese
spezifische
Armatur
erfüllt
die
sehr
strengen
Anforderungen.
CCAligned v1
The
Timesco
brand
is
your
promise
of
a
quality
product
to
exacting
standards
and
unrivalled
guarantee.
Die
Timesco-Marke
ist
dein
Versprechen
ein
Qualitätsprodukt
zu
anspruchsvollen
Standards
und
unvergleichliche
Garantie.
CCAligned v1
The
company
only
delivers
products
that
meet
exacting
quality
standards.
Das
Unternehmen
handelt
ausschließlich
mit
Produkten,
die
hohe
Qualitätsstandards
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
All
of
these
pipes
are
produced
to
the
same
exacting
quality
standards.
Alle
unsere
Großrohre
werden
nach
exakten
Qualitätsstandards
gefertigt.
ParaCrawl v7.1
Moissanite
stones
are
manufactured
to
exacting
standards,
and
so
produce
fine
quality
jewelry.
Moissanite
Steine
werden
zu
anspruchsvollen
Standards,
und
so
stellen
feine
Qualität
Schmuck.
ParaCrawl v7.1
Yamaha
vehicles
are
built
to
the
most
exacting
standards.
Yamaha
Fahrzeuge
werden
nach
den
höchsten
Standards
gebaut.
ParaCrawl v7.1
All
repairs
performed
by
MTU
Maintenance
satisfy
the
most
exacting
quality
standards.
Sämtliche
Reparaturen
der
MTU
Maintenance
entsprechen
den
höchsten
Qualitätsstandards.
ParaCrawl v7.1
Key
functions
and
systems
are
then
scrutinised
to
our
exacting
standards.
Anschließend
werden
die
wichtigsten
Funktionen
und
Systeme
auf
unsere
anspruchsvollen
Standards
geprüft.
ParaCrawl v7.1
Legal
and
regulatory
requirements
mean
that
everyday
operations
and
customer
processes
have
to
meet
exacting
standards.
Gesetzliche
Bestimmungen
und
regulatorische
Vorgaben
machen
das
Tagesgeschäft
und
die
Kundenprozesse
anspruchsvoll.
ParaCrawl v7.1
The
emphasis
is
on
ever-greater
efficiency
and
compliance
with
exacting
safety
standards.
Diese
müssen
immer
effizienter
ablaufen
und
dabei
höchste
Sicherheitsstandards
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Brand
new
villa
for
sale
built
by
award
winning
developers
to
exacting
standards.
Brandneue
Villa
zum
Verkauf
von
Besitzern
zu
anspruchsvollen
Standards
gebaut.
ParaCrawl v7.1
Built
to
exacting
standards
from
traditional
and
modern
marine
engineering
construction
materials.
Erbaut
zu
anspruchsvollen
Standards
von
traditionellen
und
modernen
Schiffstechnik
Baumaterialien.
ParaCrawl v7.1
They
had
exacting
standards
as
they
scrutinised
and
recorded
controversial
events.
Sie
hatten
anspruchsvolle
Standards,
wenn
sie
umstrittene
Ereignisse
untersuchten
und
darüber
berichteten.
ParaCrawl v7.1
Stage
Tec
products
are
designed
for
professional
applications
and
are
therefore
built
to
exacting
standards.
Stage-Tec-Produkte
sind
für
den
professionellen
Anwendungsbereich
konzipiert
und
weisen
eine
hohe
Qualität
auf.
ParaCrawl v7.1
When
it
comes
to
overhauling
old
power
stations,
less
exacting
standards
can
be
accepted.
Bei
der
Sanierung
alter
Kraftwerke
muß
man
sich
mit
einem
weniger
anspruchsvollen
Niveau
zufriedengeben.
Europarl v8
And
while
she
may
have
less
exacting
privacy
standards
than
I
do,
she
obviously
intended
to
dispose
of
it.
Und
während
sie
weniger
anspruchsvoll
bezüglich
Datenschutzstandards
ist
als
ich,
wollte
sie
es
offensichtlich
entsorgen.
OpenSubtitles v2018