Übersetzung für "Ex novo" in Deutsch

The Council is to review the whole matter and take the appropriate decisions ex novo.
Der Rat wird daraufhin erneut die Frage in ihrer Gesamtheit prüfen und die erforderlichen Beschlüsse fassen.
EUbookshop v2

The Council will then re-examine the whole question and take the appropriate decisions ex novo.
Der Rat wird die Frage insgesamt erneut prüfen und dann die entsprechenden Beschlüsse fassen.
EUbookshop v2

The town was founded ex novo by a letter from Alfonso X el Sabio in 1270.
Die Stadt wurde ex novo durch einen Brief von Alfonso X el Sabio in 1270 gegründet.
CCAligned v1

This is a Union for the Mediterranean that is not ex novo, but has come from the deep roots of the Barcelona Process, creating new institutions such as the Permanent Secretariat, which will be in Barcelona.
Dies ist eine Union für den Mittelmeerraum, die nicht ex novo ist, sondern aus den tiefen Wurzeln des Barcelona-Prozesses entstanden ist und neue Institutionen hervorbringt, beispielsweise das Ständige Sekretariat, das sich in Barcelona befinden wird.
Europarl v8

The proposal scarcely contains any new elements that differentiate it from the evaluation mechanism that is currently in force, and Carlos has mentioned them ex novo.
Der Vorschlag enthält kaum neue Elemente, die ihn vom gegenwärtig gültigen Evaluierungsmechanismus unterscheiden und Carlos hat sie ex novo erwähnt.
Europarl v8

Given that this is not an 'ex novo' programme, the Committee believes that these amounts would be better used to fund those activities receiving the least support under the proposal as presented, i.e. those in the field of training.
Da es sich nicht um ein Programm handelt, das "ex novo" entsteht, ist der Ausschuss der Auffassung, dass mit diesen Posten Maßnahmen finanziert werden sollten, die in der der­zeitigen Fassung des Vorschlags weniger Unterstützung finden, wie etwa die ange­sprochenen Aktivitäten im Bereich der beruflichen Bildung.
TildeMODEL v2018

Infrastructure (i.e. housing) can be provided either by renting existing buildings not requiring extensive adaptations (i.e. works) or by constructing ex novo or refurbishing existing buildings.
Infrastruktur (d. h. Wohnraum) kann entweder durch das Anmieten vorhandener Gebäude, in denen keine umfangreichen Herrichtungsarbeiten (also Bauleistungen) erforderlich sind, durch den Bau neuer Gebäude oder durch die Renovierung vorhandener Gebäude verfügbar gemacht werden.
TildeMODEL v2018

Secondly, in relation to the debate on federalism and constitution, which fortunately has woken the issue of Europe from its lethargy, I would like to point out that it is not an academic or an ex novo debate, and that it must be held while respecting, and on the basis of, the current institutional balance.
Zum anderen möchte ich im Zusammenhang mit dieser Debatte über Föderalismus und Verfassung, die das Thema Europa glücklicherweise von seiner Lethargie befreit hat, darauf hinweisen, daß dies weder eine akademische Debatte noch eine Debatte ex novo ist, die unter Respektierung und auf der Grundlage des derzeitigen institutionellen Gleichgewichts erfolgen muß.
Europarl v8

Despite having a rough and steep terrain on which to build, Michelozzo was free to create a building ex novo and for some architects Villa Belcanto was the perfect antecedent to the construction of the villa Poggio a Caiano.
Auch wenn es sich um ein unwegsames und unebenes Gelände handelte, auf dem gebaut werden sollte, Michelozzo war frei, ein komplett neues Gebäude zu erschaffen und für einige Architekten ist der Bau der Villa Belcanto der perfekte Vorgänger der Konstruktion der Villa von Poggio a Caiano.
ParaCrawl v7.1

Whereas it was considered necessary to introduce an ex novo formula in which the new bishop committed himself to «ridding himself completely of all the controls of the Roman Curia» and to walking decisively along the road of independence, self-determination and self-management of the Church.
Dafür hätte allerdings eine geeignete Formel ex novo eingefügt werden müssen, in der sich der neue Bischof verpflichtete, „sich vollkommen von jeglicher Kontrolle der römischen Kurie zu befreien“ und entschlossen den Weg der Unabhängigkeit, der Selbstbestimmung und der Selbstverwaltung der Kirche zu beschreiten.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, right before the beginning of XII Century both wars and abandonment turned it into a kind of ruin, so the bishop of Bergamo decided to build it ex novo, keeping only the basis of the old temple.
Zu Beginn des zwölften Jahrhunderts aber, Kriege und Vernachlässigungen verwandeln sie in einer Art Ruine, deswegen entscheidet der Bischof von Bergamo sie ex novo zu bauen und nur die Grundlagen des Tempels zu erhalten.
ParaCrawl v7.1