Übersetzung für "Ex novo" in Deutsch
The
Council
is
to
review
the
whole
matter
and
take
the
appropriate
decisions
ex
novo.
Der
Rat
wird
daraufhin
erneut
die
Frage
in
ihrer
Gesamtheit
prüfen
und
die
erforderlichen
Beschlüsse
fassen.
EUbookshop v2
The
Council
will
then
re-examine
the
whole
question
and
take
the
appropriate
decisions
ex
novo.
Der
Rat
wird
die
Frage
insgesamt
erneut
prüfen
und
dann
die
entsprechenden
Beschlüsse
fassen.
EUbookshop v2
The
town
was
founded
ex
novo
by
a
letter
from
Alfonso
X
el
Sabio
in
1270.
Die
Stadt
wurde
ex
novo
durch
einen
Brief
von
Alfonso
X
el
Sabio
in
1270
gegründet.
CCAligned v1
This
is
a
Union
for
the
Mediterranean
that
is
not
ex
novo,
but
has
come
from
the
deep
roots
of
the
Barcelona
Process,
creating
new
institutions
such
as
the
Permanent
Secretariat,
which
will
be
in
Barcelona.
Dies
ist
eine
Union
für
den
Mittelmeerraum,
die
nicht
ex
novo
ist,
sondern
aus
den
tiefen
Wurzeln
des
Barcelona-Prozesses
entstanden
ist
und
neue
Institutionen
hervorbringt,
beispielsweise
das
Ständige
Sekretariat,
das
sich
in
Barcelona
befinden
wird.
Europarl v8
The
proposal
scarcely
contains
any
new
elements
that
differentiate
it
from
the
evaluation
mechanism
that
is
currently
in
force,
and
Carlos
has
mentioned
them
ex
novo.
Der
Vorschlag
enthält
kaum
neue
Elemente,
die
ihn
vom
gegenwärtig
gültigen
Evaluierungsmechanismus
unterscheiden
und
Carlos
hat
sie
ex
novo
erwähnt.
Europarl v8
Given
that
this
is
not
an
'ex
novo'
programme,
the
Committee
believes
that
these
amounts
would
be
better
used
to
fund
those
activities
receiving
the
least
support
under
the
proposal
as
presented,
i.e.
those
in
the
field
of
training.
Da
es
sich
nicht
um
ein
Programm
handelt,
das
"ex
novo"
entsteht,
ist
der
Ausschuss
der
Auffassung,
dass
mit
diesen
Posten
Maßnahmen
finanziert
werden
sollten,
die
in
der
derzeitigen
Fassung
des
Vorschlags
weniger
Unterstützung
finden,
wie
etwa
die
angesprochenen
Aktivitäten
im
Bereich
der
beruflichen
Bildung.
TildeMODEL v2018
Infrastructure
(i.e.
housing)
can
be
provided
either
by
renting
existing
buildings
not
requiring
extensive
adaptations
(i.e.
works)
or
by
constructing
ex
novo
or
refurbishing
existing
buildings.
Infrastruktur
(d.
h.
Wohnraum)
kann
entweder
durch
das
Anmieten
vorhandener
Gebäude,
in
denen
keine
umfangreichen
Herrichtungsarbeiten
(also
Bauleistungen)
erforderlich
sind,
durch
den
Bau
neuer
Gebäude
oder
durch
die
Renovierung
vorhandener
Gebäude
verfügbar
gemacht
werden.
TildeMODEL v2018
Secondly,
in
relation
to
the
debate
on
federalism
and
constitution,
which
fortunately
has
woken
the
issue
of
Europe
from
its
lethargy,
I
would
like
to
point
out
that
it
is
not
an
academic
or
an
ex
novo
debate,
and
that
it
must
be
held
while
respecting,
and
on
the
basis
of,
the
current
institutional
balance.
Zum
anderen
möchte
ich
im
Zusammenhang
mit
dieser
Debatte
über
Föderalismus
und
Verfassung,
die
das
Thema
Europa
glücklicherweise
von
seiner
Lethargie
befreit
hat,
darauf
hinweisen,
daß
dies
weder
eine
akademische
Debatte
noch
eine
Debatte
ex
novo
ist,
die
unter
Respektierung
und
auf
der
Grundlage
des
derzeitigen
institutionellen
Gleichgewichts
erfolgen
muß.
Europarl v8
Despite
having
a
rough
and
steep
terrain
on
which
to
build,
Michelozzo
was
free
to
create
a
building
ex
novo
and
for
some
architects
Villa
Belcanto
was
the
perfect
antecedent
to
the
construction
of
the
villa
Poggio
a
Caiano.
Auch
wenn
es
sich
um
ein
unwegsames
und
unebenes
Gelände
handelte,
auf
dem
gebaut
werden
sollte,
Michelozzo
war
frei,
ein
komplett
neues
Gebäude
zu
erschaffen
und
für
einige
Architekten
ist
der
Bau
der
Villa
Belcanto
der
perfekte
Vorgänger
der
Konstruktion
der
Villa
von
Poggio
a
Caiano.
ParaCrawl v7.1
Whereas
it
was
considered
necessary
to
introduce
an
ex
novo
formula
in
which
the
new
bishop
committed
himself
to
«ridding
himself
completely
of
all
the
controls
of
the
Roman
Curia»
and
to
walking
decisively
along
the
road
of
independence,
self-determination
and
self-management
of
the
Church.
Dafür
hätte
allerdings
eine
geeignete
Formel
ex
novo
eingefügt
werden
müssen,
in
der
sich
der
neue
Bischof
verpflichtete,
„sich
vollkommen
von
jeglicher
Kontrolle
der
römischen
Kurie
zu
befreien“
und
entschlossen
den
Weg
der
Unabhängigkeit,
der
Selbstbestimmung
und
der
Selbstverwaltung
der
Kirche
zu
beschreiten.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
right
before
the
beginning
of
XII
Century
both
wars
and
abandonment
turned
it
into
a
kind
of
ruin,
so
the
bishop
of
Bergamo
decided
to
build
it
ex
novo,
keeping
only
the
basis
of
the
old
temple.
Zu
Beginn
des
zwölften
Jahrhunderts
aber,
Kriege
und
Vernachlässigungen
verwandeln
sie
in
einer
Art
Ruine,
deswegen
entscheidet
der
Bischof
von
Bergamo
sie
ex
novo
zu
bauen
und
nur
die
Grundlagen
des
Tempels
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1