Übersetzung für "Evolvement" in Deutsch
However,
certain
legislation,
particularly
tax
legislation,
is
hindering
the
evolvement
of
this
type
of
financing.
Doch
hemmen
gewisse
Rechtsvorschriften,
insbesondere
das
Steuerrecht,
die
Entwicklung
solcher
Finanzierungsformen.
TildeMODEL v2018
To
make
an
alteration
in
the
evolvement
of
an
organic
life
system
is
fatal.
Eine
Veränderung
in...
der
Evolution
organischen
Lebenssystems
zu
machen,
ist
fatal.
OpenSubtitles v2018
To
make
an
alteration
in
the...
evolvement
of
an
organic
life
system
is
fatal.
Eine
Veränderung
in
der
Evolution
eines
organischen
Lebenssystems
zu
machen,
ist
fatal.
OpenSubtitles v2018
The
outer
body,
the
remaining
rest
matter
is
only
obstructive
for
evolvement.
Der
äußere
Leib,
die
verbleibende
Restmaterie
ist
zu
deren
Entfaltung
nur
hinderlich.
ParaCrawl v7.1
At
this
stage
of
spiritual
evolvement,
he
gets
the
permanent
experience
of
continuous
Bliss
.
Auf
dieser
Stufe
der
spirituellen
Entwicklung
erhält
man
die
anhaltende
Erfahrung
beständiger
Glückseligkeit
.
ParaCrawl v7.1
We
win
talents
over
and
support
their
evolvement
and
further
development.
Wir
gewinnen
Talente
für
uns
und
fördern
deren
Entfaltung
und
Weiterentwicklung.
CCAligned v1
But
in
spiral
evolvement
it
gradually
becomes
real
and
comprehensible.
Aber
in
spiralischer
Entfaltung
wird
dies
schließlich
wirklich
und
begreiflich.
ParaCrawl v7.1
Q:
What
is
the
biggest
barrier
to
spiritual
evolvement?
F:
Was
ist
die
größte
Hürde
zur
spirituellen
Entfaltung?
ParaCrawl v7.1
The
evolvement
of
the
entire
universe
follows
the
Tao.
Die
Entfaltung
des
gesamten
Universums
folgt
dem
Tao.
ParaCrawl v7.1
And
that's
the
characters
and
their
evolvement
on
screen,
naturally.
Und
das
sind
die
Charaktere
und
ihre
Entwicklung
auf
dem
Bildschirm.
ParaCrawl v7.1
This
kind
of
life
culture
offers
plenty
of
room
for
evolvement
to
the
consumption
culture.
Diese
Art
der
Lebenskultur
bietet
der
Konsumkultur
reichlich
Raum
für
ihre
Entfaltung.
ParaCrawl v7.1
The
silver
alloy
of
the
decantation
sphere
brings
the
flavours
of
the
red
wine
to
evolvement.
Die
Silberlegierung
der
Dekantierkugel
bringt
die
Aromen
des
Rotweins
schnell
zur
Entfaltung.
ParaCrawl v7.1
Apparently,
such
an
undertaking
requires
a
process
of
evolvement
and
insight.
Solch
ein
Vorhaben
erfordert
offensichtlich
einen
Prozess
der
Entwicklung
und
Erkenntnis.
ParaCrawl v7.1
A
cool
evolvement,
since
the
first
impression
I
got
really
could
have
been
better.
Eine
tolle
Entwicklung,
denn
der
erste
Eindruck
hätte
wirklich
besser
sein
können.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
truth
of
your
evolvement
into
greater
awareness.
Dies
ist
die
Wahrheit
hinsichtlich
eurer
Weiterentwicklung
zu
höherem
Gewahrsein.
ParaCrawl v7.1
This
chapter
for
evolvement
is
done.
Dieses
Kapitel
der
Entwicklung
ist
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Closely
linked
to
the
history
of
Heubach
is
the
evolvement
of
Hirschbrauerei
Heubach,
the
long-established
local
brewery.
Eng
verbunden
mit
der
Geschichte
der
Stadt
Heubach
ist
auch
die
Entwicklung
der
"Hirschbrauerei".
Wikipedia v1.0
The
survival
of
mortal
creatures
is
wholly
predicated
on
the
evolvement
of
an
immortal
soul
within
the
mortal
mind.
Das
Fortleben
sterblicher
Geschöpfe
fußt
gänzlich
auf
der
Entwicklung
einer
unsterblichen
Seele
im
sterblichen
Verstand.
ParaCrawl v7.1
Shape
and
material
may
be
conducive
to
the
evolvement
of
the
aroma
–
or:
they
affect.
Form
und
Material
können
die
Entfaltung
der
Aromen
fördern
–
oder
aber:
sie
beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1
You
are
to
be
given
a
quick
evolvement
to
your
full
potential.
Es
ist
euch
beschieden,
eine
rasche
Weiterentwicklung
zu
eurem
vollständigen
Potential
erfahren
zu
dürfen.
ParaCrawl v7.1