Übersetzung für "Evolvement" in Deutsch

However, certain legislation, particularly tax legislation, is hindering the evolvement of this type of financing.
Doch hemmen gewisse Rechtsvorschriften, insbesondere das Steuerrecht, die Entwicklung solcher Finanzierungsfor­men.
TildeMODEL v2018

To make an alteration in the evolvement of an organic life system is fatal.
Eine Veränderung in... der Evolution organischen Lebenssystems zu machen, ist fatal.
OpenSubtitles v2018

To make an alteration in the... evolvement of an organic life system is fatal.
Eine Veränderung in der Evolution eines organischen Lebenssystems zu machen, ist fatal.
OpenSubtitles v2018

The outer body, the remaining rest matter is only obstructive for evolvement.
Der äußere Leib, die verbleibende Restmaterie ist zu deren Entfaltung nur hinderlich.
ParaCrawl v7.1

At this stage of spiritual evolvement, he gets the permanent experience of continuous Bliss .
Auf dieser Stufe der spirituellen Entwicklung erhält man die anhaltende Erfahrung beständiger Glückseligkeit .
ParaCrawl v7.1

We win talents over and support their evolvement and further development.
Wir gewinnen Talente für uns und fördern deren Entfaltung und Weiterentwicklung.
CCAligned v1

But in spiral evolvement it gradually becomes real and comprehensible.
Aber in spiralischer Entfaltung wird dies schließlich wirklich und begreiflich.
ParaCrawl v7.1

Q: What is the biggest barrier to spiritual evolvement?
F: Was ist die größte Hürde zur spirituellen Entfaltung?
ParaCrawl v7.1

The evolvement of the entire universe follows the Tao.
Die Entfaltung des gesamten Universums folgt dem Tao.
ParaCrawl v7.1

And that's the characters and their evolvement on screen, naturally.
Und das sind die Charaktere und ihre Entwicklung auf dem Bildschirm.
ParaCrawl v7.1

This kind of life culture offers plenty of room for evolvement to the consumption culture.
Diese Art der Lebenskultur bietet der Konsumkultur reichlich Raum für ihre Entfaltung.
ParaCrawl v7.1

The silver alloy of the decantation sphere brings the flavours of the red wine to evolvement.
Die Silberlegierung der Dekantierkugel bringt die Aromen des Rotweins schnell zur Entfaltung.
ParaCrawl v7.1

Apparently, such an undertaking requires a process of evolvement and insight.
Solch ein Vorhaben erfordert offensichtlich einen Prozess der Entwicklung und Erkenntnis.
ParaCrawl v7.1

A cool evolvement, since the first impression I got really could have been better.
Eine tolle Entwicklung, denn der erste Eindruck hätte wirklich besser sein können.
ParaCrawl v7.1

This is the truth of your evolvement into greater awareness.
Dies ist die Wahrheit hinsichtlich eurer Weiterentwicklung zu höherem Gewahrsein.
ParaCrawl v7.1

This chapter for evolvement is done.
Dieses Kapitel der Entwicklung ist abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Closely linked to the history of Heubach is the evolvement of Hirschbrauerei Heubach, the long-established local brewery.
Eng verbunden mit der Geschichte der Stadt Heubach ist auch die Entwicklung der "Hirschbrauerei".
Wikipedia v1.0

The survival of mortal creatures is wholly predicated on the evolvement of an immortal soul within the mortal mind.
Das Fortleben sterblicher Geschöpfe fußt gänzlich auf der Entwicklung einer unsterblichen Seele im sterblichen Verstand.
ParaCrawl v7.1

Shape and material may be conducive to the evolvement of the aroma – or: they affect.
Form und Material können die Entfaltung der Aromen fördern – oder aber: sie beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1

You are to be given a quick evolvement to your full potential.
Es ist euch beschieden, eine rasche Weiterentwicklung zu eurem vollständigen Potential erfahren zu dürfen.
ParaCrawl v7.1