Übersetzung für "Everything around you" in Deutsch
You've
always
felt
guilty
about
everything
that
happened
around
you.
Du
hast
dich
immer
schuldig
über
etwas
gefühlt,
was
damals
geschehen
ist.
OpenSubtitles v2018
You
have
to
feel
everything
that's
around
you.
Du
musst
alles
fühlen,
was
um
dich
herum
ist.
OpenSubtitles v2018
I
built
everything
around
you...
and
now
you're
not
there.
Ich
habe
nur
auf
dich
gebaut
und
jetzt
bist
du
nicht
mehr
da.
OpenSubtitles v2018
This
is
about
you
controlling
everything
and
everyone
around
you.
Es
ging
darum,
alles
und
jeden
um
dich
herum
zu
kontrollieren.
OpenSubtitles v2018
I
can
not
live
without
you,
everything
revolves
around
you.
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben,
alles
dreht
sich
um
dich.
OpenSubtitles v2018
So,
you
just
carry
everything
around
with
you?
Das
heißt,
du
trägst
alles
mit
dir
herum?
OpenSubtitles v2018
I
mean,
everything
revolves
around
you,
you
know?
Ich
meine,
alles
dreht
sich
um
dich,
verstehst
du?
OpenSubtitles v2018
What
is
everything
like
around
you?
Wie
ist
jetzt
alles
um
dich
herum?
OpenSubtitles v2018
You
change
every
day
and
so
does
everything
around
you.
Mit
jedem
Tag
veränderst
du
dich,
genau
wie
alles
um
dich
herum.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
not
everything
revolves
around
you
Vlad.
Ja,
nicht
alles
dreht
sich
immer
nur
um
Dich,
Vlad.
OpenSubtitles v2018
Look,
everything
doesn't
revolve
around
you,
Carlos,
okay?
Schau,
nicht
alles
dreht
sich
um
dich,
Carlos,
okay?
OpenSubtitles v2018
Forget
everything
around
you,
okay?
Vergiss
alles
um
dich
herum,
okay?
OpenSubtitles v2018
That
is
so
self-obsessed,
as
if
everything
revolved
around
you.
Das
ist
so
selbstbesessen,
als
wenn
sich
alles
nur
um
dich
dreht.
OpenSubtitles v2018
Just
act
like
everything
around
you
turns
you
on.
Genau
wie
alles
um
dich
herum
zu
handeln
Sie
anmacht.
OpenSubtitles v2018
Everything
around
you
is
part
of
a
holographic
projection
that's
being
created
by
your
program.
Alles
um
Sie
herum
wird
von
lhrem
Programm
erzeugt.
OpenSubtitles v2018
I'm
here
to
tear
down
everything
around
you.
Ich
kam,
alles
um
euch
herum
zu
zerstören.
OpenSubtitles v2018
Everything
goes
well
around
you.
Alles
um
dich
herum
läuft
gut.
OpenSubtitles v2018
You
don't
feel
good
about
yourselves,
so
you
have
to
tear
down
everything
around
you.
Ihr
fühlt
euch
nicht
gut
genug,
sodass
ihr
über
alles
herzieht.
OpenSubtitles v2018
All
you
do
is
cut
down
everything
and
everyone
around
you.
Alles,
was
du
tust,
ist
alles
und
jeden
um
dich
niederzumachen.
OpenSubtitles v2018
How
do
you
think
I
do
everything
around
here
without
you?
Was
glaubst
du,
wie
ich
das
hier
machen,
ohne
dich?
OpenSubtitles v2018
Everything
around
you
is
beginning
to
fade.
Alles
um
dich
herum
beginnt
zu
verschwinden.
OpenSubtitles v2018
Are
you
curious
about
everything
that
happens
around
you?
Sind
Sie
neugierig
über
alles,
was
um
Sie
herum
passiert?
ParaCrawl v7.1