Übersetzung für "Everything around you" in Deutsch

You've always felt guilty about everything that happened around you.
Du hast dich immer schuldig über etwas gefühlt, was damals geschehen ist.
OpenSubtitles v2018

You have to feel everything that's around you.
Du musst alles fühlen, was um dich herum ist.
OpenSubtitles v2018

I built everything around you... and now you're not there.
Ich habe nur auf dich gebaut und jetzt bist du nicht mehr da.
OpenSubtitles v2018

This is about you controlling everything and everyone around you.
Es ging darum, alles und jeden um dich herum zu kontrollieren.
OpenSubtitles v2018

I can not live without you, everything revolves around you.
Ich kann nicht ohne dich leben, alles dreht sich um dich.
OpenSubtitles v2018

So, you just carry everything around with you?
Das heißt, du trägst alles mit dir herum?
OpenSubtitles v2018

I mean, everything revolves around you, you know?
Ich meine, alles dreht sich um dich, verstehst du?
OpenSubtitles v2018

What is everything like around you?
Wie ist jetzt alles um dich herum?
OpenSubtitles v2018

You change every day and so does everything around you.
Mit jedem Tag veränderst du dich, genau wie alles um dich herum.
OpenSubtitles v2018

Yeah, not everything revolves around you Vlad.
Ja, nicht alles dreht sich immer nur um Dich, Vlad.
OpenSubtitles v2018

Look, everything doesn't revolve around you, Carlos, okay?
Schau, nicht alles dreht sich um dich, Carlos, okay?
OpenSubtitles v2018

Forget everything around you, okay?
Vergiss alles um dich herum, okay?
OpenSubtitles v2018

That is so self-obsessed, as if everything revolved around you.
Das ist so selbstbesessen, als wenn sich alles nur um dich dreht.
OpenSubtitles v2018

Just act like everything around you turns you on.
Genau wie alles um dich herum zu handeln Sie anmacht.
OpenSubtitles v2018

Everything around you is part of a holographic projection that's being created by your program.
Alles um Sie herum wird von lhrem Programm erzeugt.
OpenSubtitles v2018

I'm here to tear down everything around you.
Ich kam, alles um euch herum zu zerstören.
OpenSubtitles v2018

Everything goes well around you.
Alles um dich herum läuft gut.
OpenSubtitles v2018

You don't feel good about yourselves, so you have to tear down everything around you.
Ihr fühlt euch nicht gut genug, sodass ihr über alles herzieht.
OpenSubtitles v2018

All you do is cut down everything and everyone around you.
Alles, was du tust, ist alles und jeden um dich niederzumachen.
OpenSubtitles v2018

How do you think I do everything around here without you?
Was glaubst du, wie ich das hier machen, ohne dich?
OpenSubtitles v2018

Everything around you is beginning to fade.
Alles um dich herum beginnt zu verschwinden.
OpenSubtitles v2018

Are you curious about everything that happens around you?
Sind Sie neugierig über alles, was um Sie herum passiert?
ParaCrawl v7.1