Übersetzung für "Every single thing" in Deutsch

Every single thing that you eat affects your body.
Alles, was man isst, wirkt sich auf den Körper aus.
Tatoeba v2021-03-10

Recently I'm ending up feeling like every single thing is a chore.
In letzter Zeit empfinde ich alles nur noch als lästig.
Tatoeba v2021-03-10

They're -- every single thing about that fish has been changed.
Sie sind -- jedes einzelne Ding an diesem Fisch hat sich verändert.
TED2020 v1

It's the basis of every single thing we do.
Es ist die Basis von allem, was wir tun.
TED2020 v1

Yes, every single thing I say offends them.
Ja, jede einzelne Sache, die ich sagen, beleidigt sie.
OpenSubtitles v2018

Every single thing you tell me I have to use.
Alles, was du mir erzählst, muss ich verwenden.
OpenSubtitles v2018

Every single other thing I ever told you was true.
Jede andere Sache, die ich Ihnen sagte, ist wahr.
OpenSubtitles v2018

Marina gave you back every single thing.
Marina sagte, sie hat dir alles wiedergegeben.
OpenSubtitles v2018

You do realize you'd be risking the health of every single living thing in Rio.
Sie würden damit die Gesundheit jedes einzelnen Lebewesens in Rio riskieren.
OpenSubtitles v2018

Rebecca, stop believing every single thing you read.
Glaub doch nicht alles, was du liest.
OpenSubtitles v2018

I have done every single thing written in this book.
Ich habe doch alles gemacht, was in dem Buch steht.
OpenSubtitles v2018

I feel Like every single thing I am doing is wrong.
Ich fühle... als wäre alles, was ich tue, falsch.
OpenSubtitles v2018

I remember literally every single thing that happened, I can picture it.
Ich erinnere mich an jedes Detail.
OpenSubtitles v2018

I did every single thing so he wouldn't have to worry about it.
Ich kümmerte mich um alles, damit er sich keine Gedanken machen muss.
OpenSubtitles v2018

I did every single thing you asked me to do.
Ich habe alles getan, worum du mich gebeten hattest.
OpenSubtitles v2018

People are gonna wanna know every single Thing about it.
Die Leute wollen jedes kleinste Detail wissen.
OpenSubtitles v2018

Every single thing we said then is true today, and every single day it's getting worse.
Was wir damals sagten, stimmt noch, und es wird immer schlimmer.
OpenSubtitles v2018

Every single thing yöu told me was a lie!
Alles, was du mir gesagt hast, war gelogen!
OpenSubtitles v2018

Basically he woke up and wanted to eat every single thing, food, that was in the entire nation before anybody else had it.
Im Grunde wollte er alles essen, was es im Land gab.
OpenSubtitles v2018

We had a trace going and you did every single thing exactly the way you were supposed to do it.
Und Sie haben alles genauso gemacht, wie Sie es machen sollten.
OpenSubtitles v2018

This is a situation where every single thing must go right.
Dies ist eine Situation, bei der jedes einzelne Detail klappen muss.
OpenSubtitles v2018