Übersetzung für "Every country" in Deutsch

Firstly, Europe cannot declare every country a strategic partner.
Erstens kann Europa nicht jedes Land zum strategischen Partner erklären.
Europarl v8

Every country has the right to declare reservations.
Jedes Land hat das Recht, Vorbehalte zu äußern.
Europarl v8

Every country is doing what it wants and using its own definitions.
Jeder macht, was er will, jeder definiert, wie er will.
Europarl v8

I do not dispute that every country has a right to do that!
Ich bestreite nicht, daß jeder das Recht hat, das zu machen!
Europarl v8

These difficulties have been significant in every country from the Soviet sphere.
Diese Schwierigkeiten waren in allen Ländern der ehemaligen Sowjetunion sehr beträchtlich.
Europarl v8

But these hypotheses are not necessarily the same for every country.
Diese Hypothesen müssen übrigens nicht für alle Länder identisch sein.
Europarl v8

Every country should support the telephone helpline for children.
Jedes Land sollte den telefonischen Notdienst für Kinder unterstützen.
Europarl v8

Every candidate country knows that and Turkey should know it too.
Das wissen alle Beitrittsländer, das muß die Türkei wissen.
Europarl v8

Every country in a democratic system should be able to decide on its own taxes.
Jedes Land muß auf demokratische Weise über seine eigenen Steuern bestimmen dürfen.
Europarl v8

Will this approach be effective in every country?
Wäre dieses Vorgehen in allen Ländern sinnvoll?
Europarl v8

But I wonder whether this is necessary for every country every year.
Ich frage mich jedoch, ob dies jährlich alle Länder betreffen muß.
Europarl v8

Yet this is true of every country in the European Union, and the others too.
Das gilt jedoch für alle Länder der Europäischen Union und auch die anderen.
Europarl v8

Women form slightly more than half of the population in every country.
Frauen bilden in jedem Land etwas mehr als die Hälfte der Bevölkerung.
Europarl v8

I believe it is the same in every country.
Ich glaube, es ist in jedem Land so ähnlich.
Europarl v8

This applies to my country, Hungary, and to every other country too.
Das gilt für mein Land Ungarn, aber auch für jedes andere Land.
Europarl v8

Furthermore, the arrangement will apply to every country in the European Union.
Darüber hinaus wird diese Vereinbarung für jedes Land in der Europäischen Union gelten.
Europarl v8

Every country has the right to defend itself against terrorists.
Jedes Land hat das Recht, sich selbst gegen Terroristen zu verteidigen.
Europarl v8

This is something I expect every country to be able to take care of.
Ich erwarte, daß jedes Land dazu in der Lage ist.
Europarl v8

In every country in Europe, unemployment has grown by leaps and bounds.
In jedem europäischen Land ist die Arbeitslosigkeit sprunghaft angestiegen.
Europarl v8

Every country in the world must do the same.
Jedes Land in der Welt muss dasselbe tun.
Europarl v8

We should erect a monument to it in every country.
Wir sollten ihr in jedem Land ein Denkmal setzen.
Europarl v8

Every European country is trying a different approach.
Jedes europäische Land probiert eine unterschiedliche Formel aus.
Europarl v8

Every country must manufacture the stock of coinage required for its own market.
Jedes Land muß die für seinen Markt notwendige Menge an Münzen prägen.
Europarl v8

Under every option, each country will have at least one Commissioner.
In jeder Option würde jedes Land zumindest einen Kommissar haben.
Europarl v8