Übersetzung für "Every country" in Deutsch
Firstly,
Europe
cannot
declare
every
country
a
strategic
partner.
Erstens
kann
Europa
nicht
jedes
Land
zum
strategischen
Partner
erklären.
Europarl v8
Every
country
has
the
right
to
declare
reservations.
Jedes
Land
hat
das
Recht,
Vorbehalte
zu
äußern.
Europarl v8
Every
country
is
doing
what
it
wants
and
using
its
own
definitions.
Jeder
macht,
was
er
will,
jeder
definiert,
wie
er
will.
Europarl v8
I
do
not
dispute
that
every
country
has
a
right
to
do
that!
Ich
bestreite
nicht,
daß
jeder
das
Recht
hat,
das
zu
machen!
Europarl v8
These
difficulties
have
been
significant
in
every
country
from
the
Soviet
sphere.
Diese
Schwierigkeiten
waren
in
allen
Ländern
der
ehemaligen
Sowjetunion
sehr
beträchtlich.
Europarl v8
But
these
hypotheses
are
not
necessarily
the
same
for
every
country.
Diese
Hypothesen
müssen
übrigens
nicht
für
alle
Länder
identisch
sein.
Europarl v8
Every
country
should
support
the
telephone
helpline
for
children.
Jedes
Land
sollte
den
telefonischen
Notdienst
für
Kinder
unterstützen.
Europarl v8
Every
candidate
country
knows
that
and
Turkey
should
know
it
too.
Das
wissen
alle
Beitrittsländer,
das
muß
die
Türkei
wissen.
Europarl v8
Every
country
in
a
democratic
system
should
be
able
to
decide
on
its
own
taxes.
Jedes
Land
muß
auf
demokratische
Weise
über
seine
eigenen
Steuern
bestimmen
dürfen.
Europarl v8
Will
this
approach
be
effective
in
every
country?
Wäre
dieses
Vorgehen
in
allen
Ländern
sinnvoll?
Europarl v8
But
I
wonder
whether
this
is
necessary
for
every
country
every
year.
Ich
frage
mich
jedoch,
ob
dies
jährlich
alle
Länder
betreffen
muß.
Europarl v8
Yet
this
is
true
of
every
country
in
the
European
Union,
and
the
others
too.
Das
gilt
jedoch
für
alle
Länder
der
Europäischen
Union
und
auch
die
anderen.
Europarl v8
Women
form
slightly
more
than
half
of
the
population
in
every
country.
Frauen
bilden
in
jedem
Land
etwas
mehr
als
die
Hälfte
der
Bevölkerung.
Europarl v8
I
believe
it
is
the
same
in
every
country.
Ich
glaube,
es
ist
in
jedem
Land
so
ähnlich.
Europarl v8
This
applies
to
my
country,
Hungary,
and
to
every
other
country
too.
Das
gilt
für
mein
Land
Ungarn,
aber
auch
für
jedes
andere
Land.
Europarl v8
Furthermore,
the
arrangement
will
apply
to
every
country
in
the
European
Union.
Darüber
hinaus
wird
diese
Vereinbarung
für
jedes
Land
in
der
Europäischen
Union
gelten.
Europarl v8
Every
country
has
the
right
to
defend
itself
against
terrorists.
Jedes
Land
hat
das
Recht,
sich
selbst
gegen
Terroristen
zu
verteidigen.
Europarl v8
This
is
something
I
expect
every
country
to
be
able
to
take
care
of.
Ich
erwarte,
daß
jedes
Land
dazu
in
der
Lage
ist.
Europarl v8
In
every
country
in
Europe,
unemployment
has
grown
by
leaps
and
bounds.
In
jedem
europäischen
Land
ist
die
Arbeitslosigkeit
sprunghaft
angestiegen.
Europarl v8
Every
country
in
the
world
must
do
the
same.
Jedes
Land
in
der
Welt
muss
dasselbe
tun.
Europarl v8
We
should
erect
a
monument
to
it
in
every
country.
Wir
sollten
ihr
in
jedem
Land
ein
Denkmal
setzen.
Europarl v8
Every
European
country
is
trying
a
different
approach.
Jedes
europäische
Land
probiert
eine
unterschiedliche
Formel
aus.
Europarl v8
Every
country
must
manufacture
the
stock
of
coinage
required
for
its
own
market.
Jedes
Land
muß
die
für
seinen
Markt
notwendige
Menge
an
Münzen
prägen.
Europarl v8
Under
every
option,
each
country
will
have
at
least
one
Commissioner.
In
jeder
Option
würde
jedes
Land
zumindest
einen
Kommissar
haben.
Europarl v8