Übersetzung für "Ever better" in Deutsch

I hope that will become ever better understood.
Ich hoffe, daß das immer mehr verstanden wird.
Europarl v8

I assure you that I am committed to ever better information.
Ich versichere Ihnen, dass ich mich einer noch besseren Informationspolitik verschreibe.
Europarl v8

Citizens are becoming ever better informed and are demanding greater involvement.
Die Bürger sind immer besser informiert und verlangen eine stärkere Mitbestimmung.
TildeMODEL v2018

I don't suppose a man ever had a better or finer family.
Ich denke, kein Mann hatte je eine bessere und nettere Familie.
OpenSubtitles v2018

If you ever get better, you let me know.
Wenn es dir jemals besser geht, lass es mich wissen.
OpenSubtitles v2018

The... there's nothing better ever than seeing you.
Es gibt nichts Besseres, als mich mit dir zu treffen.
OpenSubtitles v2018

No one ever had a better time breaking a few metacarpals.
Nie hat es mehr Spaß gemacht, sich die Mittelhandknochen zu brechen!
OpenSubtitles v2018

Said there was only one ever better.
Er sagte, es gab nur einen Besseren.
OpenSubtitles v2018

If I'm ever gonna get better, I have to do it on my own.
Wenn ich je gesund werden will, muss ich das alleine schaffen.
OpenSubtitles v2018

Well, no one's ever done that better.
Das hat noch keiner besser gemacht.
OpenSubtitles v2018

There has never ever been a better time to do it than today.
Es gab niemals eine bessere Zeit, es zu tun, als heute.
OpenSubtitles v2018

He was the first man who ever saw something better in me than what I was.
Er war der erste Mann, der etwas Besseres in mir sah.
OpenSubtitles v2018

Because I've been with you a long time and nothing ever gets better.
Ich bin schon lange mit dir zusammen, aber es wird nicht besser.
OpenSubtitles v2018

I can't remember ever having had better.
Ich entsinne mich nicht, jemals ein besseres genossen zu haben.
OpenSubtitles v2018

However... half is ever so much better than nothing at all.
Dennoch... ist die Hälfte immer noch besser, als gar nichts.
OpenSubtitles v2018

No father ever had a better son.
Kein Vater hatte je einen besseren Sohn.
OpenSubtitles v2018

The environment must be ever better integrated into European policy.
Dazu muß es diesen immer stärker in seine Politiken einbeziehen.
Europarl v8

No other kids in the history of the world... had ever had a better idea.
Kein Kind auf der ganzen Welt hatte je eine bessere Idee gehabt.
OpenSubtitles v2018

Who will ever do anything better than that propeller?
Wer könnte etwas Besseres machen als diesen Propeller?
WikiMatrix v1

Neither one ever treated any better than the other one.
Keiner wurde besser behandelt wie der andere.
OpenSubtitles v2018

D'you think you'll ever get a better offer than that?
Glaubst du etwa, du bekommst jemals ein besseres Angebot?
OpenSubtitles v2018