Übersetzung für "Event risk" in Deutsch
The
week
ahead
brings
heavy-duty
scheduled
event
risk
back
into
the
picture.
Die
kommende
Woche
rückt
starkes,
geplantes
Eventrisiko
zurück
ins
Bild.
ParaCrawl v7.1
The
publication
of
minutes
from
May’s
RBA
sit-down
represents
the
most
significant
bit
of
event
risk.
Die
Veröffentlichung
des
Protokolls
der
Mai-Sitzung
der
RBA
stellt
das
größte
Eventrisiko
dar.
ParaCrawl v7.1
The
Euro
was
responding
to
high-level
economic
event
risk
this
past
session.
Der
Euro
reagierte
in
der
vergangenen
Handelszeit
auf
hochrangiges,
wirtschaftliches
Eventrisiko.
ParaCrawl v7.1
As
it
happened,
the
greenback
lost
momentum
once
event
risk
passed.
Der
Greenback
verlor
jedoch
sein
Momentum,
sobald
das
Eventrisiko
vorbei
war.
ParaCrawl v7.1
An
ample
supply
of
scheduled
event
risk
is
likely
to
keep
activity
elevated
in
the
days
ahead.
Zahlreiche
geplante
Eventrisiken
werden
die
Aktivität
in
den
kommenden
Tagen
wohl
noch
verstärken.
ParaCrawl v7.1
That
is
useful
if
the
organizer
of
the
event
is
"risk
neutral",
which
most
people
are
not.
Beim
"Risiko"
ist
als
zusätzliche
Information
die
Eintrittswahrscheinlichkeit
bekannt,
nicht
aber
der
Zeitpunkt.
Wikipedia v1.0
Here
are
the
levels
that
matter
as
we
head
into
major
event
risk
later
this
week.
Hier
sind
die
Niveaus,
auf
dies
es
vor
größeren
Eventrisiken
später
in
dieser
Woche
ankommt.
ParaCrawl v7.1
Relatively
limited
Japanese
economic
event
risk
in
the
week
ahead
could
potentially
make
for
quiet
JPY
trading.
Das
relativ
begrenzte
japanische
wirtschaftliche
Eventrisiko
in
der
kommenden
Woche
könnte
ein
ruhiges
JPY-Trading
bringen.
ParaCrawl v7.1
We
need
devices,
such
as
body
scanners,
which
provide
efficient
passenger
traffic
monitoring,
are
used
on
the
basis
of
voluntary
consent,
taking
into
account,
among
other
things,
passengers
who
have
essential
medical
implants
(electronic
pacemakers
or
metal
implants),
are
not
harmful
to
health,
children,
pregnant
women
or
frequent
travellers,
and
finally,
do
not
record
image
data
and
are
used
only
to
provide
an
appropriate
warning
in
the
event
of
a
risk.
Wir
brauchen
Geräte
wie
die
Körperscanner,
die
eine
wirksame
Überwachung
des
Passagierverkehrs
bieten,
die
auf
freiwilliger
Basis
der
untersuchten
Personen
genutzt
werden,
unter
anderem
Passagiere
berücksichtigen,
die
wichtige
medizinische
Implantate
haben
(elektronische
Herzschrittmacher
oder
metallische
Implantate),
die
kein
Gesundheitsrisiko
darstellen,
weder
schwangere
Frauen
noch
Vielflieger
gefährden
und
schließlich
keine
Bilderdaten
speichern
und
nur
benutzt
werden,
um
im
Falle
eines
Risikos
ein
angemessene
Warnung
abgeben
zu
können.
Europarl v8
In
line
with
the
precautionary
principle
in
the
field
of
health
and
the
environment,
the
Commission's
proposal
aims
firstly
to
toughen
up
the
risk
assessment
to
be
carried
out
before
authorisation
for
the
release
of
GMOs
is
given
and,
secondly,
to
improve
the
chances
of
identifying
and
monitoring
GMOs
so
that
the
competent
authorities
can
react
immediately
and
appropriately
in
the
event
of
acute
risk.
Gemäß
dem
Grundsatz
der
Vorsorge
im
Gesundheits-
und
Umweltbereich
wird
der
Kommissionsvorschlag
durch
die
Verträglichkeitsprüfung
verschärft,
die
vor
Erteilung
einer
Genehmigung
zur
Freisetzung
von
GVO
durchzuführen
ist,
und
es
werden
die
Möglichkeiten
zur
Identifizierung
und
Kontrolle
der
GVO
verbessert,
so
daß
die
verantwortlichen
Stellen
im
Falle
eines
akuten
Risikos
sofort
und
angemessen
handeln
können.
Europarl v8
In
the
event
of
serious
risk,
producers
and
distributors
are
required
to
include
all
the
available
information
relevant
for
tracing
the
product.
Bei
einem
ernsten
Risiko
sind
Hersteller
und
Händler
verpflichtet,
alle
verfügbaren,
zur
Rückverfolgung
des
Produkts
relevanten
Informationen
anzugeben.
DGT v2019