Übersetzung für "Event detection" in Deutsch
The
event
“Motion
Detection”
has
a
corresponding
action
“Recording”.
Das
Ereignis
„Bewegungserkennung“
hat
eine
entsprechende
Aktion
„Aufzeichnung“.
ParaCrawl v7.1
The
event
"Motion
Detection"
has
a
corresponding
action
"Recording".
Das
Ereignis
„Bewegungserkennung“
hat
eine
entsprechende
Aktion
„Aufzeichnung“.
ParaCrawl v7.1
Automated
operation
is
possible
in
any
event
with
corresponding
detection
of
the
parameters.
Jedenfalls
ist
ein
automatisierter
Betrieb
bei
entsprechender
Detektion
der
Parameter
möglich.
EuroPat v2
This
event
will
be
referred
to
below
as
a
ZCD
event
(zero
crossing
detection).
Dieses
Ereignis
wird
nachfolgend
ZCD-Ereignis
(zero
crossing
detection)
genannt.
EuroPat v2
In
addition,
the
event
detection
unit
1
is
connected
to
a
group
list
generation
unit
10
.
Die
Ereignis-Erfassungseinheit
1
ist
darüber
hinaus
mit
einer
Gruppenlisten-Erzeugungseinheit
10
verbunden.
EuroPat v2
There
is
therefore
no
transmission
of
the
group-specific
event
data
to
a
separate
event
detection
unit.
Somit
entfällt
das
Übermitteln
der
gruppenspezifischen
Ereignisdaten
an
eine
separate
Ereignis-Erfassungseinheit.
EuroPat v2
We
can
search
by
event,
motion
detection
sensor.
Wir
können
nach
Ereignis,
Bewegungssensor
suchen.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
detection
by
just
one
of
the
two
detectors
on
the
other
hand
an
appropriate
output
signal
5
is
generated.
Bei
Detektion
durch
lediglich
einen
der
beiden
Detektoren
wird
demgegenüber
ein
entsprechendes
Ausgangssignal
5
erzeugt.
EuroPat v2
However,
the
simulation
is
preferably
ended
in
the
event
of
detection
of
a
violation
of
a
monitoring
limit.
Vorzugsweise
wird
die
Simulation
allerdings
beendet,
wenn
eine
Verletzung
einer
Überwachungsgrenze
festgestellt
wurde.
EuroPat v2
The
captured
group-service-specific
event
data
are
transmitted
from
the
event
detection
unit
1
to
the
group
list
generation
unit
10
.
Die
erfassten
gruppendienstspezifischen
Ereignisdaten
werden
von
der
Ereignis-Erfassungseinheit
1
an
die
Gruppenlisten-Erzeugungseinheit
10
übermittelt.
EuroPat v2
Syngenta
has
been
requested
to
provide
the
method
for
the
event-specific
detection
of
the
genetically
modified
maize
Bt10
as
well
as
control
samples.
Syngenta
wurde
aufgefordert,
die
Methode
für
den
ereignisspezifischen
Nachweis
des
genetisch
veränderten
„Bt10-Maises“
sowie
Kontrollproben
zur
Verfügung
zu
stellen.
DGT v2019
Member
States
shall
allow
the
first
placing
on
the
market
of
the
products
referred
to
in
Article
1
only
where
an
original
analytical
report
based
on
a
suitable
and
validated
method
for
the
event-specific
detection
of
genetically
modified
maize
Br10
and
issued
by
an
accredited
laboratory
accompanying
the
consignment
demonstrates
that
the
product
does
not
contain
Bt10
maize
or
feed
produced
from
Bt10
maize.
Die
Mitgliedstaaten
lassen
das
erstmalige
Inverkehrbringen
der
in
Artikel
1
genannten
Erzeugnisse
nur
dann
zu,
wenn
ein
auf
einer
geeigneten
und
validierten
Methode
zum
ereignisspezifischen
Nachweis
des
genetisch
modifizierten
Maises
„Bt10“
beruhender
und
von
einem
akkreditierten
Labor
ausgestellter
Analysebericht
im
Original
die
Sendung
begleitet
und
darin
nachgewiesen
wird,
dass
das
Erzeugnis
keinen
„Bt10-Mais“
oder
aus
„Bt10-Mais“
hergestellte
Futtermittel
enthält.
DGT v2019
The
Joint
Undertaking
shall
ensure
that
the
contract
provides
for
the
right
of
the
Commission
to
carry
out,
on
behalf
of
the
Joint
Undertaking,
controls
in
order
to
ensure
that
the
financial
interests
of
the
Community
are
protected
and,
in
the
event
of
the
detection
of
irregularities,
to
impose
dissuasive
and
proportionate
penalties.
Das
gemeinsame
Unternehmen
gewährleistet
in
diesem
Vertrag
das
Recht
der
Kommission,
in
seinem
Namen
wirksame
Kontrollen
durchzuführen,
um
den
Schutz
der
finanziellen
Interessen
der
europäischen
Gemeinschaft
zu
gewährleisten,
und
zu
diesem
Zweck
abschreckende
und
verhältnismäßige
Sanktionen
zu
verhängen,
wenn
Unregelmäßigkeiten
festgestellt
werden.
TildeMODEL v2018
It
will
allow
the
Commission
to
carry
out
effective
controls
and,
in
the
event
of
the
detection
of
irregularities,
impose
dissuasive
and
proportionate
penalties.
Das
Unternehmen
wird
der
Kommission
die
Durchführung
wirksamer
Kontrollen
und
im
Fall
von
Unregelmäßigkeiten
die
Auferlegung
abschreckender
und
angemessener
Sanktionen
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
The
training
and
information
programme
should
include
practical
exercises,
such
as
visual
detection
of
sources
and
their
containers,
and
actions
to
be
taken
on-site
in
the
event
of
the
detection
or
suspected
detection
of
a
source.
Das
Unterrichtungs-
und
Unterweisungsprogramm
sollte
praktische
Übungen,
z.
B.
die
optische
Erkennung
von
Strahlenquellen
und
ihrer
Behälter
und
die
im
Fall
der
Entdeckung
oder
vermuteten
Entdeckung
einer
Strahlenquelle
vor
Ort
zu
treffenden
Maßnahmen,
umfassen.
TildeMODEL v2018
To
that
end,
the
ENIAC
Joint
Undertaking
shall
ensure
that
grant
agreements
and
contracts
provide
for
the
right
of
the
Commission
and/or
of
the
Court
of
Auditors
to
carry
out
the
appropriate
controls
and,
in
the
event
of
the
detection
of
irregularities,
to
impose
dissuasive
and
proportionate
penalties.
Hierzu
gewährleistet
das
Gemeinsame
Unternehmen
ENIAC,
dass
in
den
Finanzhilfevereinbarungen
und
Verträgen
der
Kommission
und/oder
dem
Rechnungshof
das
Recht
eingeräumt
wird,
entsprechende
Kontrollen
durchzuführen
und
bei
Feststellung
von
Unregelmäßigkeiten
abschreckende
und
verhältnismäßige
Sanktionen
zu
verhängen.
DGT v2019
To
that
end,
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
shall
ensure
that
grant
agreements
and
contracts
provide
for
the
right
of
the
Commission
and/or
the
Court
of
Auditors
to
carry
out,
the
appropriate
controls
and,
in
the
event
of
the
detection
of
irregularities,
to
impose
dissuasive
and
proportionate
penalties.
Hierzu
gewährleistet
das
Gemeinsame
Unternehmen
Artemis,
dass
in
den
Finanzhilfevereinbarungen
und
Verträgen
der
Kommission
und/oder
dem
Rechnungshof
das
Recht
eingeräumt
wird,
entsprechende
Kontrollen
durchzuführen
und
bei
Feststellung
von
Unregelmäßigkeiten
abschreckende
und
verhältnismäßige
Sanktionen
zu
verhängen.
DGT v2019
To
that
end,
the
FCH
Joint
Undertaking
shall
ensure
that
grant
agreements
and
contracts
provide
for
the
right
of
the
Commission
and/or
the
Court
of
Auditors
to
carry
out,
on
behalf
of
the
FCH
Joint
Undertaking,
the
appropriate
controls
and,
in
the
event
of
the
detection
of
irregularities,
to
impose
dissuasive
and
proportionate
penalties.
Hierzu
gewährleistet
das
Gemeinsame
Unternehmen
FCH,
dass
der
Kommission
und/oder
dem
Rechnungshof
in
den
Finanzhilfevereinbarungen
und
Verträgen
das
Recht
eingeräumt
wird,
entsprechende
Kontrollen
im
Namen
des
Gemeinsamen
Unternehmens
FCH
durchzuführen
und
bei
Feststellung
von
Unregelmäßigkeiten
abschreckende
und
verhältnismäßige
Sanktionen
zu
verhängen.
DGT v2019
To
that
end,
the
IMI
Joint
Undertaking
shall
ensure
that
grant
agreements
and
contracts
provide
for
the
right
of
the
Commission
and/or
the
Court
of
Auditors
to
carry
out
the
appropriate
controls
and,
in
the
event
of
the
detection
of
irregularities,
to
impose
dissuasive
and
proportionate
penalties.
Hierzu
muss
das
Gemeinsame
Unternehmen
IMI
dafür
sorgen,
dass
in
den
Finanzhilfevereinbarungen
und
Verträgen
der
Kommission
und/oder
dem
Rechnungshof
das
Recht
eingeräumt
wird,
entsprechende
Kontrollen
durchzuführen
und
bei
Feststellung
von
Unregelmäßigkeiten
abschreckende
und
verhältnismäßige
Sanktionen
zu
verhängen.
DGT v2019
To
that
end,
the
Clean
Sky
Joint
Undertaking
shall
ensure
that
grant
agreements
and
contracts
provide
for
the
right
of
the
Commission
and/or
the
Court
of
Auditors
to
carry
out
the
appropriate
controls
and,
in
the
event
of
the
detection
of
irregularities,
to
impose
dissuasive
and
proportionate
penalties.
Hierzu
gewährleistet
das
Gemeinsame
Unternehmen
Clean
Sky,
dass
in
den
Finanzhilfevereinbarungen
und
Verträgen
der
Kommission
und/oder
dem
Rechnungshof
das
Recht
eingeräumt
wird,
entsprechende
Kontrollen
durchzuführen
und
bei
Feststellung
von
Unregelmäßigkeiten
abschreckende
und
verhältnismäßige
Sanktionen
zu
verhängen.
DGT v2019
To
that
end,
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
shall
ensure
that
its
grant
agreements
and
contracts
provide
for
the
right
of
the
Commission
and
of
the
Court
of
Auditors
to
carry
out
the
appropriate
controls
and,
in
the
event
of
detection
of
irregularities,
to
impose
dissuasive
and
proportionate
penalties.
Hierzu
muss
das
gemeinsame
Unternehmen
dafür
sorgen,
dass
in
seinen
Finanzhilfevereinbarungen
und
Verträgen
der
Kommission
und
dem
Rechnungshof
das
Recht
eingeräumt
wird,
entsprechende
Kontrollen
durchzuführen
und
bei
der
Feststellung
von
Unregelmäßigkeiten
verhältnismäßige
abschreckende
Sanktionen
zu
verhängen.
TildeMODEL v2018
To
that
end,
the
ENIAC
Joint
Undertaking
shall
ensure
that
its
grant
agreements
and
contracts
provide
for
the
right
of
the
Commission
and
of
the
Court
of
Auditors
to
carry
out
the
appropriate
controls
and,
in
the
event
of
detection
of
irregularities,
to
impose
dissuasive
and
proportionate
penalties.
Hierzu
muss
das
gemeinsame
Unternehmen
dafür
sorgen,
dass
in
seinen
Finanzhilfevereinbarungen
und
Verträgen
der
Kommission
und
dem
Rechnungshof
das
Recht
eingeräumt
wird,
entsprechende
Kontrollen
durchzuführen
und
bei
der
Feststellung
von
Unregelmäßigkeiten
verhältnismäßige
abschreckende
Sanktionen
zu
verhängen.
TildeMODEL v2018