Übersetzung für "European market" in Deutsch
It
is
not
about
exports
at
all,
it
is
about
the
European
internal
market.
Es
geht
überhaupt
nicht
um
Exporte,
es
geht
um
den
europäischen
Binnenmarkt.
Europarl v8
We
need
a
much
stronger
European
internal
market
in
this
respect.
Wir
brauchen
hier
viel
stärker
einen
europäischen
Binnenmarkt.
Europarl v8
We
call
upon
you
to
take
the
lead
in
the
further
liberalisation
of
the
European
services
market.
Wir
fordern
Sie
auf,
sich
einer
weiterführenden
Liberalisierung
des
europäischen
Dienstleistungssektors
anzunehmen.
Europarl v8
We
often
have
problems
implementing
European
internal
market
legislation.
Wir
haben
oft
Probleme
bei
der
Durchführung
der
europäischen
Binnenmarktrechtsvorschriften.
Europarl v8
Finally,
we
must
have
a
European
bond
market.
Schließlich
benötigen
wir
einen
europäischen
Anleihemarkt.
Europarl v8
We
must
make
sure
that
our
European
market
creates
its
own
added
value.
Wir
müssen
sicherstellen,
dass
unser
europäischer
Markt
seinen
eigenen
Mehrwert
erzeugt.
Europarl v8
A
European
single
market
expressly
requires
the
removal
of
such
barriers.
Ein
europäischer
Binnenmarkt
fordert
ausdrücklich,
dass
solche
Hemmnisse
abgebaut
werden.
Europarl v8
The
agreement
is
making
a
substantial
contribution
to
the
stabilisation
of
the
European
canned
tuna
market.
Das
Abkommen
leistet
einen
erheblichen
Beitrag
zur
Stabilisierung
des
europäischen
Marktes
für
Thunfischkonserven.
Europarl v8
Until
now,
this
situation
has
severely
damaged
the
single
European
market.
Die
bisherige
Situation
hat
dem
europäischen
Binnenmarkt
erheblich
geschadet.
Europarl v8
It
is
our
contribution
to
the
single
European
market
and
the
free
circulation
of
bacteria.
Das
ist
unser
Beitrag
zum
europäischen
Binnenmarkt
und
zur
freien
Verbreitung
von
Bakterien.
Europarl v8
The
European
market
is
not
a
closed
market.
Der
europäische
Markt
ist
kein
geschlossener
Markt.
Europarl v8
The
pipeline,
in
fact,
opens
up
the
prospect
of
a
European
single
market
for
propylene.
Effektiv
eröffne
die
Pipeline
einen
europäischen
Binnenmarkt
für
Propylen.
DGT v2019
We
have
experienced
the
euro
as
a
lever
for
creating
a
European
financial
market.
Wir
haben
den
Euro
als
den
Hebel
zur
Schaffung
eines
europäischen
Finanzmarktes
erlebt.
Europarl v8
The
main
feature
of
the
European
market
is
the
fragmentation
that
prevails
at
national
level.
Das
Hauptmerkmal
des
europäischen
Marktes
ist
die
auf
nationaler
Ebene
vorherrschende
Fragmentierung.
Europarl v8
Let
us
rationalise
the
European
defence
market.
Lassen
Sie
uns
den
europäischen
Verteidigungsmarkt
rationalisieren.
Europarl v8
Traditional
Romanian
products
must
be
supported
on
the
European
market.
Traditionelle
rumänische
Produkte
müssen
auf
dem
europäischen
Markt
gefördert
werden.
Europarl v8
These
destructive
discrepancies
distort
competition
and
the
whole
European
Union
market.
Diese
zerstörerischen
Diskrepanzen
verzerren
den
Wettbewerb
und
den
gesamten
Markt
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Allowing
Pakistan
access
to
the
European
market
will
jeopardise
Bulgaria's
textile
and
clothing
production.
Pakistans
Zugang
zum
europäischen
Markt
wird
Bulgariens
Textil-
und
Bekleidungsproduktion
gefährden.
Europarl v8
Increased
access
to
the
South
Korean
market
will
improve
European
companies'
market
position.
Der
verbesserte
Zugang
zum
südkoreanischen
Markt
wird
die
Marktstellung
europäischer
Unternehmen
verbessern.
Europarl v8
Gas
produced
from
alternative
sources
would
have
an
important
role
to
play
in
the
European
energy
market.
Gas
aus
alternativen
Quellen
könnte
auf
dem
europäischen
Energiemarkt
eine
wichtige
Rolle
spielen.
Europarl v8
Creating
a
European
bond
market
is
the
only
way
out
of
the
crisis.
Die
Schaffung
eines
europäischen
Wertpapiermarktes
ist
der
einzige
Weg
aus
dieser
Krise.
Europarl v8