Übersetzung für "European government" in Deutsch

There is no point in creating a European economic government.
Es hat keinen Zweck, eine europäische Wirtschaftsregierung zu bilden.
Europarl v8

I am in favour of setting up a European economic government.
Ich bin daher für die Einsetzung einer europäischen Wirtschaftsregierung.
Europarl v8

Not one European government, not one national parliament, has invited us.
Nicht eine europäische Regierung, nicht ein nationales Parlament hat uns eingeladen.
Europarl v8

The effective allocation of the Funds requires the cooperation of all levels of European government.
Die effiziente Zuweisung der Mittel erfordert die Zusammenarbeit auf allen Ebenen europäischer Regierungstätigkeit.
Europarl v8

It has the right of initiative but it is not the European government.
Ihr obliegt das Initiativrecht, aber sie ist nicht die europäische Regierung.
Europarl v8

Nor do I think that a European economic government is strictly necessary.
Auch denke ich nicht, dass eine europäische Wirtschaftregierung unbedingt notwendig ist.
News-Commentary v14

Holders of European government bonds believed that they knew what they had bought.
Die Inhaber europäischer Staatsanleihen glaubten zu wissen, was sie gekauft hatten.
News-Commentary v14

In many European countries, the government pays benefits to a majority of the population.
In vielen europäischen Ländern bezieht eine Mehrheit der Bevölkerung staatliche Leistungen..
News-Commentary v14

That would further enhance the democratic legitimacy of the European Government.
Das würde die demokratische Legitimation der Europäischen Regierung weiter ausbauen.
TildeMODEL v2018

We are a long way from the start of a European economic government.
Von Ansätzen einer europäischen Wirtschaftsregierung sind wir noch weit entfernt.
TildeMODEL v2018

This European government must be accountable to the directly elected European Parliament.
Die europäische Regierung wäre dem direkt gewählten Europäischen Parlament gegenüber rechenschaftspflichtig.
TildeMODEL v2018

All European Union government bond markets made strong gains in September.
Alle Märkte der Europäischen Union für Staatsanleihen verzeichneten im September kräftige Gewinne.
EUbookshop v2

One in four identified the Union with a European government.
Jeder Vierte sah die Union als eine europäische Regierung an.
EUbookshop v2

Hence the idea of 'the beginnings of a European government'.
Daher plädiert er für den „Ansatz einer europäischen Regierung".
EUbookshop v2

But, in that case, it will, as an embryonic European government, have to be de mocratically elected.
Doch dann muß sie als embryonale europäische Regierung auch demokratisch gewählt werden.
EUbookshop v2

In addition, Mr President, we very clearly need a European government.
Übrigens, Herr Präsident, haben wir zweifellos Bedarf an einer europäischen Regierung.
EUbookshop v2

The Commission is not in fact today a European government.
Die Kommission ist ja eigentlich keine europäische Regierung.
Europarl v8