Übersetzung für "European economic governance" in Deutsch

Mr Orbán, we need European economic governance.
Herr Orbán, wir brauchen eine europäische Economic Governance.
Europarl v8

Flawed European economic governance reacted, in my opinion, too late.
Die mangelhafte wirtschaftspolitische Steuerung der EU hat meiner Meinung nach zu spät reagiert.
Europarl v8

The problem is the basic direction of European economic governance.
Das Problem ist die Grundausrichtung der europäischen wirtschaftspolitischen Steuerung.
Europarl v8

Real European economic governance is a necessary precondition for this.
Echte europäische wirtschaftspolitische Steuerung ist dafür eine notwendige Vorbedingung.
Europarl v8

The Annual Growth Survey for 20121 launches the 2012 European semester of economic governance.
Der Jahreswachstumsbericht 20121 leitet das Europäische Semester zur wirtschaftspolitischen Steuerung 2012 ein.
TildeMODEL v2018

The Stability and Growth Pact is the cornerstone of European economic governance.
Der Stabilitäts- und Wachstumspakt ist der Grundstein der wirtschaftspolitischen Steuerung im Euro-Raum.
TildeMODEL v2018

The annual growth survey for 2012 launches the 2012 European semester of economic governance.
Der Jahreswachstumsbericht 2012 leitet das Europäische Semester zur wirtschaftspolitischen Steuerung 2012 ein.
TildeMODEL v2018

Its presentation marks the opening of the European Semester of economic governance.
Die Präsentation bildet den Auftakt zum europäischen Semester der wirtschaftspolitischen Steuerung.
ParaCrawl v7.1

Financial markets need a predictable, strong and transparent European economic governance.
Die Finanzmärkte brauchen eine berechenbare, starke und transparente europäische wirtschaftspolitische Steuerung.
ParaCrawl v7.1

The initiative aimed at strengthening European economic governance should also be viewed with caution.
Auch die Initiative für eine stärkere europäische Wirtschaftsregierung ist mit Vorsicht zu betrachten.
ParaCrawl v7.1

We have just launched the first European Semester - putting economic governance into action.
Wir haben gerade das erste Europäische Semester begonnen - die Economic Governance in die Tat umgesetzt.
Europarl v8

What is even worse is that it is promoting the old idea of European economic governance.
Noch viel schlimmer ist, dass der alten Idee einer europäischen Wirtschaftsregierung Vorschub geleistet wird.
Europarl v8

European economic governance has been called for in many different ways by Parliament.
Europäisches wirtschaftliches Regieren ist vom Parlament in ganz unterschiedlicher Art und Weise eingefordert worden.
Europarl v8

This would be a clear improvement of the institutional framework for European economic governance.
Dies wäre eine deutliche Verbesserung des institutionellen Rahmens für Economic Governance auf europäischer Ebene.
Europarl v8

We have already heard dangerously loose talk about the need for more European economic governance.
Wir haben bereits gefährlich unreflektiertes Gerede über die Notwendigkeit einer stärkeren wirtschaftspolitischen Steuerung in Europa gehört.
Europarl v8

Enhancing European economic governance in the Commission Communication COM(2010) 367 final
Die Verbesserung der wirtschaftspolitischen Steuerung der EU in der Mitteilung der Kommission KOM(2010) 367 endg.
TildeMODEL v2018

Enhancing European economic governance in the Commission Communication COM(2010) 367 final.
Die Verbesserung der wirtschaftspolitischen Steuerung der EU in der Mitteilung der Kommission KOM(2010) 367 endg.
TildeMODEL v2018

By putting in place enhanced European economic governance alongside the budgetary governance.
Zusätzlich zur haushaltspolitischen Steuerung, müssen wir eine verstärkte wirtschaftspolitische Steuerung in Europa einführen.
TildeMODEL v2018

Normatively, the project contributes to the discussion on the legitimacy of the European economic governance.
Das Projekt leistet einen Beitrag zur Diskussion über die Legitimität wirtschaftspolitischer Eingriffe der europäischen Ebene.
ParaCrawl v7.1

The European Social Pact and European economic governance might be part of this 'more', but all these parts require more European financial resources and harmonisation of Member State tax policies.
Der europäische Sozialpakt und die europäische Wirtschaftsführung könnten Teil dieses "Mehr" sein, jedoch benötigen all diese Bestandteile mehr europäische Finanzmittel und eine Harmonisierung der Steuerpolitik der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Let us think about a new European fiscal policy, let us think about eurobonds, and let us be bold in European economic governance.
Lassen Sie uns über eine neue europäische Steuerpolitik nachdenken, über Eurobonds, und lassen Sie uns den Mut für eine europäische wirtschaftliche Regierungsführung zeigen.
Europarl v8

All the Heads of State or Government agreed to strengthen the European economic governance structure and commit themselves to much stronger coordination of economic policy in Europe.
Alle Staats- und Regierungschefs waren sich darin einig, die Struktur der wirtschaftspolitischen Steuerung in Europa zu stärken und sich zu einer weitaus stärkeren Koordinierung der Wirtschaftspolitik in Europa zu verpflichten.
Europarl v8

I wonder, however, whether this attitude is a digression, or conversely whether it is the start of real European economic governance, because what we do not need, ladies and gentlemen, is governance.
Ich frage mich jedoch, ob es sich bei dieser Haltung um eine Abschweifung oder im Gegenteil um den Beginn echter europäischer wirtschaftspolitischer Steuerung handelt, denn was wir nicht brauchen, meine Damen und Herren, ist Steuerung.
Europarl v8

Now the call is for a common, centrally managed economic policy to accompany the single currency, which amounts almost to European economic governance.
Und nun heißt es, die gemeinsame Währung brauche auch eine gemeinsame, zentral gesteuerte Wirtschaftspolitik, so etwas wie eine europäische Wirtschaftsregierung.
Europarl v8

What is fundamentally and urgently needed is European economic governance and not prior scrutiny of the national budgets by the Commission.
Was grundsätzlich und dringend gebraucht wird, ist die europäische wirtschaftliche Governance und keine vorrangige Prüfung der nationalen Haushaltspläne durch die Kommission.
Europarl v8

What is urgently needed is European economic governance and not prior scrutiny of the national budgets.
Was dringend benötigt wird, ist eine europäische wirtschaftliche Governance und keine vorrangige Prüfung der nationalen Haushaltspläne.
Europarl v8

This report contains important and specific recommendations and proposals that should enable us to make a qualitative leap in European economic governance.
Dieser Bericht beinhaltet wichtige und spezifische Empfehlungen und Vorschläge, die uns in die Lage versetzen sollten, einen wichtigen großen Schritt vorwärts in der europäischen Economic Governance zu machen.
Europarl v8

What we need now is to make an urgent deal in the European Council on economic governance and on strengthening the Stability Pact.
Aktuell müssen wir uns im Europäischen Rat dringend über Economic Governance und eine Stärkung des Stabilitätspakts einigen.
Europarl v8