Übersetzung für "Euro sign" in Deutsch
Then
you
will
see
the
Euro
sign
as
following:
Dann
sehen
Sie
das
Euro-Zeichen
wie
folgt:
ParaCrawl v7.1
The
EURO-sign
(€)
can’t
be
used
on
AIX.
Das
EURO-Zeichen
(€)
kann
auf
AIX
nicht
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
RUPLAN-fonts
have
been
extended
by
the
EURO-sign.
Die
RUPLAN-Fonts
wurden
um
das
EURO-Zeichen
erweitert.
ParaCrawl v7.1
Within
walking
distance
of
our
school
you
will
find
the
famous
Euro-sign.
Unweit
von
unserer
Sprachschule
finden
Sie
das
große
Euro-Zeichen.
ParaCrawl v7.1
Microsoft
later
added
the
euro
sign
to
Codepage
936
and
assigned
the
code
0x80
to
it.
Später
wurde
das
Eurozeichen
zur
Codepage
936
hinzugefügt,
was
die
Codepage
inkompatibel
zu
GBK
machte.
Wikipedia v1.0
You
may
not
be
able
to
register
the
Euro
sign,
but
you
can
pay
with
Euros!
Sie
können
vielleicht
das
Euro-Zeichen
nicht
registrieren,
aber
Sie
können
mit
Euros
bezahlen!
ParaCrawl v7.1
In
that
case,
the
Euro
or
dollar
sign
can
apparently
travel
over
the
hologram,
upon
a
change
in
the
viewing
direction.
Dabei
kann
das
Euro-
oder
Dollar-Zeichen
beim
Ändern
der
Betrachtungsrichtung
scheinbar
über
das
Hologramm
wandern.
EuroPat v2
Suppose,
for
example,
that
you
to
need
change
a
dollar
sign
to
a
euro
sign
in
an
invoice.
Angenommen,
Sie
müssten
zum
Beispiel
ein
Dollarzeichen
auf
einer
Rechnung
in
einem
Eurozeichen
umwandeln.
ParaCrawl v7.1
Euro
sign
and
@
have
been
retained.
Eurozeichen
und
@
bleiben
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Similar
to
ISO
8859-1,
adds
Euro
sign
(€)
and
a
few
other
characters.
Gleich
ISO
8859-1,
enthält
zusätzlich
Euro-Zeichen
(€)
und
einige
andere
Zeichen.
ParaCrawl v7.1
With
such
an
opt-in
clause,
for
example,
Sweden
gets
the
right
to
decide
itself
whether,
and
if
so
when,
to
introduce
the
euro
and
to
sign
up
to
the
Social
Charter.
Mit
einer
solchen
Klausel
hätte
Schweden
beispielsweise
das
Recht,
selbst
zu
entscheiden,
ob
und
wann
es
den
Euro
einführen
und
sich
der
Europäischen
Sozialcharta
anschließen
will.
Europarl v8
Meanwhile
in
Frankfurt,
the
police
complied
with
the
order
of
eviction
of
the
seven
month
long
Occupy
Frankfurt
settlement
around
the
Euro
sign
near
the
ECB
headquarters.
Währenddessen
räumte
die
Polizei
in
Frankfurt
das
Occupy
Camp,
welches
sieben
Monate
lang
rund
um
das
Euro-Zeichen
in
der
Nähe
des
Hauptsitzes
der
EZB
aufgebaut
war.
GlobalVoices v2018q4
Latvia's
desire
to
adopt
the
euro
is
a
sign
of
confidence
in
our
common
currency
and
further
evidence
that
those
who
predicted
the
disintegration
of
the
euro
area
were
wrong.”
Lettlands
Wunsch,
den
Euro
einzuführen,
ist
Beweis
für
das
Vertrauen
in
unsere
gemeinsame
Währung
und
weiterer
Beleg
dafür,
dass
all
jene,
die
den
Zerfall
des
Euro-Währungsgebiets
vorhersagten,
unrecht
hatten.“
TildeMODEL v2018
The
17
euro
leaders
will
sign
it
at
our
next
meeting
in
March,
together
with
the
non-euro
area
leaders
of
countries
willing
to
join.
Die
Staats-
und
Regierungschefs
der
17
Euroländer
sowie
derjenigen
Nicht-Euroländer,
die
sich
anschließen
möchten,
werden
ihn
auf
unserer
nächsten
Tagung
im
März
unterzeichnen.
TildeMODEL v2018
Description:
The
euro
sign
in
the
centre
of
the
coin
shows
that
the
euro
has
become
an
element
of
particular
importance
in
Europe
as
well
all
over
the
world
as
the
euro
evolved
to
a
global
player
in
the
international
monetary
system
in
the
last
10
years.
Beschreibung:Das
Euro-Zeichen
im
Münzinneren
verdeutlicht,
dass
der
Euro
zu
einem
europa-
und
weltweit
außerordentlich
wichtigen
Faktor
geworden
ist
und
sich
in
denletzten
zehn
Jahren
zu
einem
globalen
Akteur
im
internationalen
Währungssystem
entwickelt
hat.
ParaCrawl v7.1
Euro
area
countries
sign
a
treaty
creating
a
European
Stability
Mechanism,
able
to
lend
up
to
€500
billion
to
euro
area
countries
in
crisis.
Die
Länder
des
Euro-Raums
unterzeichnen
einen
Vertrag
zur
Schaffung
des
Europäischen
Stabilitätsmechanismus,
durch
den
die
krisengefährdeten
Länder
des
Euro-Raums
einen
Kreditrahmen
von
bis
zu
500
Mrd.
EUR
erhalten
können.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
the
top
part
of
the
Euro
sign
is
elevated
slightly
higher
from
the
bottom
part
of
the
symbol
because
there
is
a
higher
stack
of
blocks
supporting
it.
In
der
Tat
wird
der
obere
Teil
des
erhöhten
Eurozeichen
etwas
höher
aus
dem
unteren
Teil
des
Symbols,
weil
es
eine
höhere
Stapel
von
Blöcken
es
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
The
cattle
market
for
pigs
and
cattle,
as
well
as
chickens
and
geese
are
marked
on
the
PDA
with
a
blue
euro
sign.
Der
Viehmarkt
für
Schweine
und
Rinder
sowie
für
Hühner
und
Gänse
sind
auf
der
PDA
mit
einem
blauen
Eurozeichen
markiert.
ParaCrawl v7.1
For
Alles,
painting
the
'M'
and
the
Euro
sign
–
since
1
January
1999,
when
the
Euro
came
into
existence,
he
paints
a
€
sign
every
day,
so
today
it
will
be
No
6624
–
is
like
"brushing
your
teeth".
Für
Alles
ist
das
Malen
der
M-
und
Euro-Zeichen
–
seit
1.1.
1999,
als
der
Euro
zum
Buchgeld
wurde,
malt
er
täglich
auch
ein
€-Zeichen,
heute
wird
es
Nummer
6624
sein
–
"wie
Zähneputzen".
ParaCrawl v7.1
By
way
of
example,
a
holographic
background
region
can
appear
perforated
by
the
above-mentioned
Euro
or
dollar
sign,
which
again
deflect
the
view
on
to
a
transparent
light
surface,
like
a
keyhole.
Beispielsweise
kann
ein
holografischer
Hintergrundbereich
durch
das
vorstehend
genannte
Euro-
oder
Dollar-Zeichen
perforiert
erscheinen,
die
wiederum
wie
ein
Schlüsselloch
den
Blick
auf
eine
transparente
leuchtende
Fläche
lenken.
EuroPat v2
Description:
The
Euro-sign
in
the
centre
of
the
coin
shows
that
the
Euro
has
become
an
element
of
particular
importance
in
Europe
as
well
all
over
the
world
as
the
Euro
evolved
to
a
global
player
in
the
international
monetary
system
in
the
last
ten
years.
Anlass:
Zehnter
Jahrestag
der
Einführung
des
Euro
Beschreibung:
Das
Euro-Zeichen
im
Münzinneren
verdeutlicht,
dass
der
Euro
zu
einem
europa-
und
weltweit
außerordentlich
wichtigen
Faktor
wurde
und
sich
in
den
letzten
Jahren
zu
einem
globalen
Akteur
im
internationalen
Währungssystem
entwickelt
hat.
ParaCrawl v7.1
The
share
capital
is
of
a
million
euro
and
is
divided
in
a
million
common
stocks
of
the
nominal
value
of
an
euro
each
sign
for
40%
from
the
terminalisti
of
the
port
and
the
retroporto,
for
40%
from
the
railway
enterprises
and
MTO,
for
20%
from
the
Harbour
Authority
that
will
have
the
control
of
the
surveillance
council.
Das
Gesellschaftskapital
ist
von
million
von
dem
Euro
und
wird
in
million
von
den
Stammaktien
von
dem
Nominalwert
von
einem
unterschreibt
Euro
Cadauna
für
40%
von
den
Terminalisti
und
von
dem
Hafen
von
dem
Retroporto
geteilt
für
40%
von
für
20%
von
der
Hafen
Autorität,
der
die
Kontrolle
von
dem
Rat
von
der
Überwachung
haben
wird
den
eisenbahn
Betrieben
und
MTO.
ParaCrawl v7.1