Übersetzung für "Euro sign" in Deutsch

Then you will see the Euro sign as following:
Dann sehen Sie das Euro-Zeichen wie folgt:
ParaCrawl v7.1

The EURO-sign (€) can’t be used on AIX.
Das EURO-Zeichen (€) kann auf AIX nicht verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

The RUPLAN-fonts have been extended by the EURO-sign.
Die RUPLAN-Fonts wurden um das EURO-Zeichen erweitert.
ParaCrawl v7.1

Within walking distance of our school you will find the famous Euro-sign.
Unweit von unserer Sprachschule finden Sie das große Euro-Zeichen.
ParaCrawl v7.1

Microsoft later added the euro sign to Codepage 936 and assigned the code 0x80 to it.
Später wurde das Eurozeichen zur Codepage 936 hinzugefügt, was die Codepage inkompatibel zu GBK machte.
Wikipedia v1.0

You may not be able to register the Euro sign, but you can pay with Euros!
Sie können vielleicht das Euro-Zeichen nicht registrieren, aber Sie können mit Euros bezahlen!
ParaCrawl v7.1

In that case, the Euro or dollar sign can apparently travel over the hologram, upon a change in the viewing direction.
Dabei kann das Euro- oder Dollar-Zeichen beim Ändern der Betrachtungsrichtung scheinbar über das Hologramm wandern.
EuroPat v2

Suppose, for example, that you to need change a dollar sign to a euro sign in an invoice.
Angenommen, Sie müssten zum Beispiel ein Dollarzeichen auf einer Rechnung in einem Eurozeichen umwandeln.
ParaCrawl v7.1

Euro sign and @ have been retained.
Eurozeichen und @ bleiben erhalten.
ParaCrawl v7.1

Similar to ISO 8859-1, adds Euro sign (€) and a few other characters.
Gleich ISO 8859-1, enthält zusätzlich Euro-Zeichen (€) und einige andere Zeichen.
ParaCrawl v7.1

With such an opt-in clause, for example, Sweden gets the right to decide itself whether, and if so when, to introduce the euro and to sign up to the Social Charter.
Mit einer solchen Klausel hätte Schweden beispielsweise das Recht, selbst zu entscheiden, ob und wann es den Euro einführen und sich der Europäischen Sozialcharta anschließen will.
Europarl v8

Meanwhile in Frankfurt, the police complied with the order of eviction of the seven month long Occupy Frankfurt settlement around the Euro sign near the ECB headquarters.
Währenddessen räumte die Polizei in Frankfurt das Occupy Camp, welches sieben Monate lang rund um das Euro-Zeichen in der Nähe des Hauptsitzes der EZB aufgebaut war.
GlobalVoices v2018q4

Latvia's desire to adopt the euro is a sign of confidence in our common currency and further evidence that those who predicted the disintegration of the euro area were wrong.”
Lettlands Wunsch, den Euro einzuführen, ist Beweis für das Vertrauen in unsere gemeinsame Währung und weiterer Beleg dafür, dass all jene, die den Zerfall des Euro-Währungsgebiets vorhersagten, unrecht hatten.“
TildeMODEL v2018

The 17 euro leaders will sign it at our next meeting in March, together with the non-euro area leaders of countries willing to join.
Die Staats- und Regierungschefs der 17 Euroländer sowie derjenigen Nicht-Euroländer, die sich anschließen möchten, werden ihn auf unserer nächsten Tagung im März unterzeichnen.
TildeMODEL v2018

Description: The euro sign in the centre of the coin shows that the euro has become an element of particular importance in Europe as well all over the world as the euro evolved to a global player in the international monetary system in the last 10 years.
Beschreibung:Das Euro-Zeichen im Münzinneren verdeutlicht, dass der Euro zu einem europa- und weltweit außerordentlich wichtigen Faktor geworden ist und sich in denletzten zehn Jahren zu einem globalen Akteur im internationalen Währungssystem entwickelt hat.
ParaCrawl v7.1

Euro area countries sign a treaty creating a European Stability Mechanism, able to lend up to €500 billion to euro area countries in crisis.
Die Länder des Euro-Raums unterzeichnen einen Vertrag zur Schaffung des Europäischen Stabilitätsmechanismus, durch den die krisengefährdeten Länder des Euro-Raums einen Kreditrahmen von bis zu 500 Mrd. EUR erhalten können.
ParaCrawl v7.1

In fact, the top part of the Euro sign is elevated slightly higher from the bottom part of the symbol because there is a higher stack of blocks supporting it.
In der Tat wird der obere Teil des erhöhten Eurozeichen etwas höher aus dem unteren Teil des Symbols, weil es eine höhere Stapel von Blöcken es zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

The cattle market for pigs and cattle, as well as chickens and geese are marked on the PDA with a blue euro sign.
Der Viehmarkt für Schweine und Rinder sowie für Hühner und Gänse sind auf der PDA mit einem blauen Eurozeichen markiert.
ParaCrawl v7.1

For Alles, painting the 'M' and the Euro sign – since 1 January 1999, when the Euro came into existence, he paints a € sign every day, so today it will be No 6624 – is like "brushing your teeth".
Für Alles ist das Malen der M- und Euro-Zeichen – seit 1.1. 1999, als der Euro zum Buchgeld wurde, malt er täglich auch ein €-Zeichen, heute wird es Nummer 6624 sein – "wie Zähneputzen".
ParaCrawl v7.1

By way of example, a holographic background region can appear perforated by the above-mentioned Euro or dollar sign, which again deflect the view on to a transparent light surface, like a keyhole.
Beispielsweise kann ein holografischer Hintergrundbereich durch das vorstehend genannte Euro- oder Dollar-Zeichen perforiert erscheinen, die wiederum wie ein Schlüsselloch den Blick auf eine transparente leuchtende Fläche lenken.
EuroPat v2

Description: The Euro-sign in the centre of the coin shows that the Euro has become an element of particular importance in Europe as well all over the world as the Euro evolved to a global player in the international monetary system in the last ten years.
Anlass: Zehnter Jahrestag der Einführung des Euro Beschreibung: Das Euro-Zeichen im Münzinneren verdeutlicht, dass der Euro zu einem europa- und weltweit außerordentlich wichtigen Faktor wurde und sich in den letzten Jahren zu einem globalen Akteur im internationalen Währungssystem entwickelt hat.
ParaCrawl v7.1

The share capital is of a million euro and is divided in a million common stocks of the nominal value of an euro each sign for 40% from the terminalisti of the port and the retroporto, for 40% from the railway enterprises and MTO, for 20% from the Harbour Authority that will have the control of the surveillance council.
Das Gesellschaftskapital ist von million von dem Euro und wird in million von den Stammaktien von dem Nominalwert von einem unterschreibt Euro Cadauna für 40% von den Terminalisti und von dem Hafen von dem Retroporto geteilt für 40% von für 20% von der Hafen Autorität, der die Kontrolle von dem Rat von der Überwachung haben wird den eisenbahn Betrieben und MTO.
ParaCrawl v7.1