Übersetzung für "Estrangement" in Deutsch
Mother
and
daughter
later
overcame
their
estrangement.
Mutter
und
Tochter
überwanden
später
jedoch
ihre
Entfremdung
wieder.
Wikipedia v1.0
"This
was
the
start
of
a
permanent
estrangement.
Dies
war
der
Beginn
einer
dauerhaften
Entfremdung.
Wikipedia v1.0
To
call
it
an
estrangement
would
be
a
bit
of
an
understatement.
Das
Entfremdung
zu
nennen,
wäre
ein
wenig
untertrieben.
OpenSubtitles v2018
I
know
how
painful
your
estrangement
must
feel.
Ich
weiß,
wie
schmerzhaft
eure
Entfremdung
sich
anfühlen
muss.
OpenSubtitles v2018
This
was
the
start
of
a
permanent
estrangement.
Dies
war
der
Beginn
einer
dauerhaften
Entfremdung.
WikiMatrix v1
His
estrangement
from
religion
was
accompanied
by
an
increasing
interest
in
Marxism
and
secular
socialism.
Die
Entfremdung
vom
Glauben
ging
einher
mit
einem
wachsenden
Interesse
am
Marxismus.
WikiMatrix v1
I
feel
my
estrangement
from
my
human
existence
determination.
Ich
spüre
meine
Entfremdung
von
meiner
menschlichen
Daseinsbestimmung.
ParaCrawl v7.1
Reward
empathic,
will
help
to
overcome
the
estrangement.
Belohnung
empathisch,
wird
dazu
beitragen,
die
Entfremdung
zu
überwinden.
ParaCrawl v7.1
Harrison's
growing
estrangement
from
the
other
Beatles
was
brought
forward
pretty
much
here:
Harrisons
wachsende
Entfremdung
von
den
anderen
Beatles
kam
dabei
ziemlich
deutlich
zur
Sprache:
ParaCrawl v7.1
The
slight
estrangement
on
Tuesday
only
lasted
for
a
few
minutes.
Die
leichte
Entfremdung
am
Dienstag
dauerte
nur
ein
paar
Minuten.
ParaCrawl v7.1
Such
estrangement
can
only
be
reversed
by
reconciliation.
Solche
Entfremdung
kann
nur
durch
Versöhnung
beseitigt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
is
unhelpful,
but
there
mutual
irritation
and
estrangement.
Dies
ist
hilfreich,
aber
es
gibt
gegenseitige
Irritation
und
Entfremdung.
ParaCrawl v7.1