Übersetzung für "Establishment costs" in Deutsch
Government
loans
financed
TV2's
establishment
costs
and
operating
deficit
during
its
initial
period
of
operation.
Die
Gründungskosten
und
die
Verluste
von
TV2
in
der
ersten
Betriebszeit
wurden
durch
staatliche
Darlehen
finanziert.
DGT v2019
In
the
case
of
fast-growing
species
for
short-term
cultivation,
support
for
afforestation
shall
be
granted
for
establishment
costs
only.
Bei
Aufforstungen
mit
schnell
wachsenden
Arten
mit
kurzer
Umtriebszeit
werden
Beihilfen
nur
für
die
Anlegungskosten
gewährt.
DGT v2019
In
the
case
of
fast-growing
species
for
short
term
cultivation,
support
for
afforestation
shall
be
granted
for
establishment
costs
only.
Bei
Aufforstungen
mit
schnellwachsenden
Arten
mit
kurzer
Umtriebszeit
werden
Beihilfen
nur
für
die
Anlegungskosten
gewährt.
TildeMODEL v2018
When
support
covering
establishment
costs
is
granted
to
natural
persons
or
private
law
bodies,
it
shall
be
limited
to
the
maximum
rate
laid
down
in
the
Annex.
Die
Höchstsätze
für
Beihilfen,
die
natürlichen
Personen
oder
Körperschaften
des
Privatrechts
für
Anlegungskosten
gewährt
werden,
sind
im
Anhang
festgesetzt.
DGT v2019
For
aid
awarded
for
a
diversification
of
an
existing
establishment,
the
eligible
costs
must
exceed
by
at
least
200
%
the
book
value
of
the
assets
that
are
reused,
as
registered
in
the
fiscal
year
preceding
the
start
of
works.
Wenn
der
Erwerb
einer
Betriebsstätte
mit
einer
zusätzlichen
beihilfefähigen
Investition
einhergeht,
sind
die
beihilfefähigen
Kosten
dieser
Investition
zu
den
Kosten
für
den
Erwerb
der
Vermögenswerte
der
Betriebsstätte
hinzuzurechnen.
DGT v2019
In
case
of
acquisition
of
an
establishment,
only
the
costs
of
buying
assets
from
third
parties
should
be
taken
into
consideration,
provided
the
transaction
has
taken
place
under
market
conditions.
Beim
Erwerb
einer
Betriebsstätte
dürfen
nur
die
Kosten
des
Kaufs
der
Vermögenswerte
von
Dritten
berücksichtigt
werden,
wenn
die
Transaktion
unter
Marktbedingungen
vorgenommen
wurde.
DGT v2019
Some
of
these
requirements
duplicate
requirements
already
complied
with
in
the
Member
State
of
establishment,
thus
increasing
costs
for
businesses.
Einige
dieser
Anforderungen
entsprechen
hundertprozentig
den
Anforderungen,
die
bereits
im
Niederlassungsmitgliedstaat
erfüllt
sein
müssen,
und
belasten
die
Unternehmen
mit
zusätzlichen
Kosten.
TildeMODEL v2018
In
case
of
acquisition
of
an
establishment,
only
the
costs
of
buying
assets
from
third
parties
shall
be
taken
into
consideration,
provided
the
transaction
has
taken
place
under
market
conditions.
Beim
Erwerb
einer
Betriebsstätte
dürfen
die
Kosten
für
den
Erwerb
der
Vermögenswerte
von
Dritten
nur
berücksichtigt
werden,
wenn
diese
Transaktion
unter
Marktbedingungen
vorgenommen
wurde.
DGT v2019
Ciudad
de
la
Luz
adopts
the
opposite
strategy,
based
on
the
provision
of
studio
services
at
extremely
low
prices
which
disregard
the
establishment
costs.
Ciudad
de
la
Luz
wendet
die
entgegengesetzte
Strategie
an,
die
auf
der
Bereitstellung
von
Studioleistungen
zu
extrem
niedrigen
Preisen
basiert,
die
die
Gründungskosten
missachten.
DGT v2019
In
the
case
of
acquisition
of
an
establishment,
only
the
costs
of
buying
assets
from
third
parties
shall
be
taken
into
consideration,
provided
that
the
transaction
has
taken
place
under
market
conditions.
Beim
Erwerb
einer
Betriebsstätte
werden
nur
die
Kosten
für
den
Erwerb
der
Vermögenswerte
von
Dritten
berücksichtigt,
sofern
diese
Transaktion
unter
Marktbedingungen
erfolgt
ist.
DGT v2019
It
shall
cover
the
establishment
costs.
Sie
deckt
die
Anlegungskosten.
TildeMODEL v2018
Measures
eligible
for
these
subsidies
again
include
green
harvesting
(whereby
payments
may
not
exceed
50
%
of
the
costs
of
destruction),
mutual
funds
(aid
for
their
establishment,
covering
administrative
costs),
crop
insurance
(80
%
of
premiums
for
insurance
against
natural
disasters
may
be
subsidised,
and
50
%
for
other
crop
insurances).
Zu
den
im
Rahmen
dieser
Subventionen
zulässigen
Maßnahmen
gehören
wiederum
die
grüne
Weinlese
(dabei
darf
die
Zahlung
50
%
der
Kosten
der
Vernichtung
nicht
überschreiten),
Fonds
auf
Gegenseitigkeit
(Unterstützung
für
deren
Errichtung
zur
Deckung
der
Verwaltungskosten),
Ernteversicherung
(80
%
der
Kosten
der
Prämien
für
Versicherungen
gegen
Verluste
aufgrund
von
Naturkatastrophen
und
50
%
der
Prämien
für
sonstige
Ernteversicherungen
können
subventioniert
werden).
ParaCrawl v7.1
On
top,
there
are
fixes
charges
such
as
the
bank's
application
fee
and
any
possible
mortgage
establishment
costs.
Hinzu
kommen
noch
die
festen
Kosten
wie
z.
B.
die
Bearbeitungsgebühren
der
Bank
und
die
Kosten
der
Errichtung
einer
eventuellen
Hypothek.
ParaCrawl v7.1
If
a
child
is
living
away
from
home
due
to
illness,
you
can
only
get
child
benefit
at
twice
the
basic
rate
if
your
child
is
staying
in
a
medical
establishment
and
the
costs
are
paid
by:
Wohnt
Ihr
Kind
aufgrund
einer
Krankheit
außer
Haus,
bekommen
Sie
nur
dann
doppeltes
Kindergeld,
wenn
Ihr
Kind
in
einer
medizinischen
Einrichtung
untergebracht
ist
und
diese
Kosten
beglichen
werden
durch:
ParaCrawl v7.1
This
way
our
sewage
establishment
(costs
and
workers)
and
our
environment
(micro
toxic
exposure
and
poisoned
water)
has
been
dealing
with
many
problems.
Damit
werden
Abwasserbetriebe
(Kosten
und
Mitarbeiter)
und
unsere
Umwelt
(Mikroschadstoffbelastung
und
damit
Vergiftung
unseres
Trinkwassers)
vor
erhebliche
Probleme
gestellt.
CCAligned v1