Übersetzung für "Establish security" in Deutsch
The
Council
decided
to
establish
a
European
Security
and
Defence
College.
Der
Rat
hat
beschlossen,
ein
Europäisches
Sicherheits-
und
Verteidigungskolleg
zu
errichten.
TildeMODEL v2018
In
the
future,
manufacturers
and
suppliers
will
establish
a
comprehensive
security
and
quality
culture.
Hersteller
und
Zulieferer
werden
in
Zukunft
eine
übergreifende
Sicherheits-
und
Qualitätskultur
etablieren.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
it
is
even
more
important
for
the
market
to
establish
security
concepts.
Daher
ist
es
umso
wichtiger,
dass
der
Markt
Sicherheitskonzepte
etabliert.
ParaCrawl v7.1
AMISOMS's
objective
is
to
re-establish
stability
and
security
in
Somalia.
Ziel
der
AMISOM-Mission
ist
es
die
Stabilität
und
Sicherheit
in
Somalia
wiederherzustellen.
ParaCrawl v7.1
Our
worldwide
sales
partners
in
over
100
countries
establish
trust
and
security.
Unsere
Vertriebspartner
in
weltweit
100
Ländern
schaffen
Vertrauen
und
Sicherheit.
ParaCrawl v7.1
Companies
invest
in
security,
establish
protected
intranets
and
encrypt
e-mails
or
wireless
communication.
Unternehmen
investieren
in
Sicherheit,
entwickeln
geschützte
Intranets,
verschlüsseln
elektronische
Nachrichten
oder
drahtlose
Kommunikation.
TildeMODEL v2018
For
this
to
be
achieved,
the
EU
must
establish
a
common
security
policy
and
military
force.
Um
das
zu
erreichen,
muss
die
EU
eine
gemeinsame
Sicherheitspolitik
verabschieden
und
gemeinsame
Streitkräfte
schaffen.
News-Commentary v14
Its
scope
has
recently
been
expanded
following
the
decision
to
establish
a
European
security
and
defence
policy.
Dieser
Rahmen
ist
kürzlich
mit
dem
Beschluss
zur
Einführung
einer
Europäischen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
erweitert
worden.
EUbookshop v2
It
is
intended
to
maintain
or
establish
public
security
and
order
through
the
service
of
assigned
territory.
Sie
soll
durch
den
Streifendienst
von
zugewiesenen
Gebieten
die
öffentliche
Sicherheit
und
Ordnung
aufrechterhalten
oder
herstellen.
WikiMatrix v1
The
country
supports
the
efforts
of
the
international
community
to
establish
common
security
and
economic
structures
in
the
region.
Albanien
unterstützt
die
Anstrengungen
der
internationalen
Gemeinschaft,
gemeinsame
Sicherheits-
und
Wirtschaftsstrukturen
in
der
Region
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
It
is
one
of
the
talks
of
the
interim
government
to
establish
new
security
forces
with
the
support
of
the
international
community.
Aufgabe
der
Übergangsregierung
ist
es,
mit
Unterstützung
der
Internationalen
Gemeinschaft
neue
Sicherheitsorgane
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
establish
new
security
organs
a
coordinating
centre
will
have
to
formed
out
of
the
present
national
security
forces
and
the
resistance
fighters.
Zum
Aufbau
neuer
Sicherheitsorgane
wird
eine
Koordinierungszentrale
aus
den
bisherigen
nationalen
Sicherheitskräften
und
den
Widerstandskämpfern
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
To
reduce
costs
stemming
from
these
threats,
businesses
should
establish
new
security
metrics,
increasing
the
level
of
protection
.
Um
Kosten
zu
senken,
die
von
diesen
Bedrohungen
stammen,
sollten
Unternehmen
neue
Sicherheitsmetriken
schaffen.
ParaCrawl v7.1
Large
enterprises
establish
security
processes
which
are
created
according
to
industry
standards
(e.g.,
ISO
27001).
Großunternehmen
etablieren
hierzu
Sicherheitsprozesse,
die
nach
Industriestandards
(z.B.
ISO
27001)
entwickelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Process
documentation
can
establish
the
security
of
the
overall
procedure
and
generate
an
audit
trail
of
the
archi-
ving
process.
Die
Sicherheit
des
Gesamtverfahrens
und
die
Nachvoll-ziehbarkeit
des
Archivierungsprozesses
kann
in
einer
Verfahrensdokumenta-
tion
festgehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
The
adjustable
foot
provides
additional
support,
especially
useful
when
the
walls
does
not
establish
sufficient
security.
Der
verstellbare
Fuß
bietet
zusätzliche
Unterstützung,
insbesondere
wenn
die
vorhandenen
Wände
keine
ausreichende
Sicherheit
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
A
social
Europe
does
not
mean
that
we
want
to
establish
a
social
security
office
in
Europe
or
that
we
want
to
bring
in
family
allowance
in
Europe.
Soziales
Europa
heißt
nicht,
dass
wir
ein
Sozialamt
in
Europa
schaffen
wollen
oder
dass
wir
Familienbeihilfe
in
Europa
schaffen
wollen.
Europarl v8
Combatting
racism
and
xenophobia
is
just
as
important
to
peace
and
security
in
Europe
as
combatting
drugs
and
crime,
as
the
endeavours
to
establish
a
common
security
and
foreign
policy.
Der
Kampf
gegen
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
ist
genauso
wichtig
wie
der
Kampf
gegen
Drogen
und
Kriminalität,
wie
die
Arbeit
an
einer
gemeinsamen
Sicherheits-
und
Außenpolitik
für
Frieden
und
Sicherheit
in
Europa.
Europarl v8
The
European
Union
has
worked
very
closely
with
all
the
major
international
players
and
has
expressed
its
full
support
for
the
UN
mission
in
Haiti,
MINUSTAH,
and
its
major
efforts
to
assist
the
Government
and
the
Haitian
National
Police
to
establish
the
security
and
stability
which
are
necessary
for
the
country
to
progress
towards
elections
in
the
autumn
of
2005
and
for
the
successful
implementation
of
sustainable
development
programmes.
Die
Europäische
Union
hat
sehr
eng
mit
allen
wichtigen
internationalen
Akteuren
zusammengearbeitet
und
uneingeschränkte
Unterstützung
für
die
UN-Mission
in
Haiti
(MINUSTAH)
und
größte
Bemühungen
zu
Unterstützung
der
Regierung
und
der
haitianischen
Staatspolizei
bei
der
Schaffung
der
Sicherheits-
und
Stabilitätsvoraussetzungen
zugesagt,
die
für
die
Abhaltung
von
Wahlen
im
Herbst
2005
und
für
die
erfolgreiche
Umsetzung
nachhaltiger
Entwicklungsprogramme
erforderlich
sind.
DGT v2019