Übersetzung für "Establish a framework" in Deutsch

In this way, we can establish a regulatory framework for the age of globalization.
Wir schaffen auf diese Weise im Zeitalter der Globalisierung einen internationalen Ordnungsrahmen.
News-Commentary v14

The EESC therefore advocates prompt efforts to establish a clear legal framework for negotiating international air agreements.
Der EWSA befürwortet daher eine zügige Neuordnung des rechtlichen Rahmens für die Luftfahrtindustrie.
TildeMODEL v2018

The EESC advocates prompt efforts to establish a clear legal framework for the aviation industry.
Der EWSA befürwortet eine zügige Neuordnung des rechtlichen Rahmens für die Luftfahrtindustrie.
TildeMODEL v2018

The aim is to establish a coherent framework for electronic commerce.
Diese sollen einen kohärenten Rahmen für den elektronischen Geschäftsverkehr bilden.
TildeMODEL v2018

The Commission shall establish a Common Strategic Framework for the Instrument for Pre-accession Assistance.
Die Kommission erstellt einen gemeinsamen strategischen Rahmen für das Instrument für Heranführungshilfe.
TildeMODEL v2018

It will establish a legal framework comprising a mechanism allowing an evolution .
Es wird einen Rechtsrahmen mit einem Mechanismus festlegen, der seine Entwicklung erlaubt.
TildeMODEL v2018

A Member State which implements multiple schemes may establish a coordination framework.
Mitgliedstaaten, die mehrere Programme durchführen, können einen Koordinierungsrahmen festlegen.
DGT v2019

This Regulation should also establish a general legal framework for the use of electronic trust services.
Ferner sollte diese Verordnung einen allgemeinen Rechtsrahmen für die Verwendung elektronischer Vertrauensdienste schaffen.
TildeMODEL v2018

The new guidelines establish a firm legal framework for agreements between airports and airlines.
Die neuen Leitlinien schaffen einen sicheren Rechtsrahmen für Vereinbarungen zwischen Flughäfen und Luftfahrtunternehmen.
TildeMODEL v2018

The proposed regulation would establish a framework of common rules for ethyl alcohol of agricultural origin.
Die vorgeschlagene Verordnung würde einen Rahmen gemeinsamer Regeln für Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs schaffen.
TildeMODEL v2018

Those Directives already establish a legal framework in the field of personal data in the Union.
Diese Richtlinien bilden bereits einen Rechtsrahmen für personenbezogene Daten in der Union.
TildeMODEL v2018

We must move swiftly to establish a financial framework for these projects.
Wir müssen rasch einen Finanzrahmen für diese Projekte festlegen.
TildeMODEL v2018

Treaties and other basic texts establish a framework and mark out the limits.
Die Texte oder Verträge setzen einen Rahmen, ziehen Grenzen.
EUbookshop v2

However, efforts were made to establish a framework for the enquiry.
Es wurden jedoch Anstrengungen unternommen, Richtlinien für die Unter suchung zu erstellen.
EUbookshop v2