Übersetzung für "Essential supplies" in Deutsch
Can
help
pick
up
medications,
groceries,
essential
supplies.
Kann
helfen,
Medikamente,
Lebensmittel
und
wichtige
Vorräte
abzuholen.
CCAligned v1
Providing
food
and
essential
supplies
is
growing
increasingly
difficult.
Die
Versorgung
mit
Lebensmitteln
und
Gegenständen
des
täglichen
Bedarfs
wird
zunehmend
schwieriger.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
there
is
a
shop
for
essential
supplies.
Außerdem
gibt
es
einen
Laden
für
die
wichtigsten
Einkäufe.
ParaCrawl v7.1
The
movement
of
food
and
essential
supplies
will
be
handled
by
the
armed
forces.
Der
Transport
von
Nahrungsmitteln
und
anderen
wichtigen
Gütern
wird
ab
jetzt
von
den
Streitkräften
durchgeführt.
OpenSubtitles v2018
They
create
bottlenecks
to
production
of
essential
supplies
by
locking
inputs
in
specific
Member
States.
Sie
schaffen
Engpässe
bei
der
Erzeugung
wesentlicher
Versorgungsgüter,
indem
sie
Vorleistungen
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
blockieren.
ELRC_3382 v1
Especially
the
cold
chain
for
vaccines
and
essential
medical
supplies
is
to
be
restored
with
priority.
Vor
allem
die
Kühlkette
für
wichtige
Impfstoffe
und
medizinische
Güter
soll
vollständig
instand
gesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Nutrients
and
other
essential
supplies
can
no
longer
move
through
the
cells,
which
eventually
die.
Nährstoffe
und
andere
wichtige
Stoffe
können
die
Zellen,
die
letztendlich
absterben,
nicht
mehr
durchwandern.
ParaCrawl v7.1
Accommodation
is
often
inadequate
and
there
is
a
lack
of
essential
supplies.
Die
Unterkünfte
sind
häufig
unzureichend,
und
es
mangelt
an
einfachen
Gegenständen
des
täglichen
Bedarfs.
ParaCrawl v7.1
Essential
supplies,
food
and
hygiene
kits
have
been
distributed
to
the
population.
Es
werden
Güter
des
täglichen
Bedarfs,
Essen
und
Hygieneartikel
an
die
Bevölkerung
verteilt.
ParaCrawl v7.1
Plus
we
have
the
other
essential
head
supplies
for
lighting
up
and
cleaning
away
afterwards.
Außerdem
haben
wir
die
anderen
wesentlichen
Stoffe
zur
Erleuchtung
und
um
danach
wieder
klar
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
She
struggles
to
transport
essential
water
supplies
from
the
ruins
of
their
swimming
pool.
Sie
hat
Mühe,
den
lebensnotwendigen
Nachschub
an
Wasser
aus
den
Ruinen
ihres
Swimmingpools
zu
holen.
ParaCrawl v7.1
The
blockade
does
not
only
deprive
the
country
of
essential
supplies
from
abroad.
Die
Blockade
bringt
das
Land
nicht
nur
um
die
unerläßlichen
Lieferungen
aus
dem
Ausland.
ParaCrawl v7.1
Israel
must
ensure
the
unhindered
and
safe
access
for
humanitarian
aid
and
other
essential
supplies,
including
food,
medicines
and
fuel,
to
the
Palestinian
civilian
population
of
the
Gaza
Strip,
as
well
as
the
safe
passage
of
civilian
persons
and
humanitarian
personnel
into
and
from
the
Gaza
Strip.
Israel
muss
den
ungehinderten
und
sicheren
Zugang
für
humanitäre
Hilfe
und
andere
wichtige
Versorgungsgüter,
darunter
Lebensmittel,
Medikamente
und
Kraftstoff,
für
die
palästinensische
Zivilbevölkerung
des
Gaza-Streifens
sowie
den
sicheren
Transit
von
Zivilpersonen
und
humanitären
Helfern
in
den
und
aus
dem
Gaza-Streifen
gewährleisten.
Europarl v8
Landmine
clearance,
customs
and
the
procurement
of
essential
supplies
for
rehabilitation
of
housing,
public
buildings
and,
in
particular,
Mitrovica
Hospital
are
the
main
focus
of
attention.
Im
Mittelpunkt
ihrer
Aufmerksamkeit
stehen
die
Räumung
von
Landminen,
das
Zollwesen
und
die
Bereitstellung
notwendiger
Lieferungen
zur
Wiederherstellung
von
Wohnhäusern,
öffentlichen
Gebäuden
und
vor
allem
des
Krankenhauses
von
Mitrovica.
Europarl v8
The
current
priorities
are
putting
the
banking
system
in
order,
working
closely
with
other
pillars
and
KFOR
to
provide
essential
supplies,
shelter
and
transport
in
advance
of
winter,
preparing
with
the
World
Bank
and
the
IMF
a
simplified
budget
and
working
on
fiscal
issues
and
drawing
up
with
the
World
Bank
a
medium-term
investment
framework
to
be
presented
to
the
next
pledging
conference.
Zu
den
derzeitigen
Prioritäten
gehören
die
Neuregelung
des
Bankensystems,
die
enge
Zusammenarbeit
mit
anderen
Pfeilern
und
der
KFOR
zur
Bereitstellung
von
notwendigen
Lieferungen,
Unterkünften
und
Transportmitteln
angesichts
des
nahenden
Winters,
die
Aufstellung
eines
vereinfachten
Haushalts
zusammen
mit
der
Weltbank
und
dem
IWF
sowie
die
Arbeit
an
Steuerfragen
und
die
Ausarbeitung
eines
auf
der
nächsten
Geberkonferenz
vorzulegenden
mittelfristigen
Investitionsrahmens
gemeinsam
mit
der
Weltbank.
Europarl v8