Übersetzung für "Essential supplies" in Deutsch

Can help pick up medications, groceries, essential supplies.
Kann helfen, Medikamente, Lebensmittel und wichtige Vorräte abzuholen.
CCAligned v1

Providing food and essential supplies is growing increasingly difficult.
Die Versorgung mit Lebensmitteln und Gegenständen des täglichen Bedarfs wird zunehmend schwieriger.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, there is a shop for essential supplies.
Außerdem gibt es einen Laden für die wichtigsten Einkäufe.
ParaCrawl v7.1

The movement of food and essential supplies will be handled by the armed forces.
Der Transport von Nahrungsmitteln und anderen wichtigen Gütern wird ab jetzt von den Streitkräften durchgeführt.
OpenSubtitles v2018

They create bottlenecks to production of essential supplies by locking inputs in specific Member States.
Sie schaffen Engpässe bei der Erzeugung wesentlicher Versorgungsgüter, indem sie Vorleistungen in bestimmten Mitgliedstaaten blockieren.
ELRC_3382 v1

Especially the cold chain for vaccines and essential medical supplies is to be restored with priority.
Vor allem die Kühlkette für wichtige Impfstoffe und medizinische Güter soll vollständig instand gesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

Nutrients and other essential supplies can no longer move through the cells, which eventually die.
Nährstoffe und andere wichtige Stoffe können die Zellen, die letztendlich absterben, nicht mehr durchwandern.
ParaCrawl v7.1

Accommodation is often inadequate and there is a lack of essential supplies.
Die Unterkünfte sind häufig unzureichend, und es mangelt an einfachen Gegenständen des täglichen Bedarfs.
ParaCrawl v7.1

Essential supplies, food and hygiene kits have been distributed to the population.
Es werden Güter des täglichen Bedarfs, Essen und Hygieneartikel an die Bevölkerung verteilt.
ParaCrawl v7.1

Plus we have the other essential head supplies for lighting up and cleaning away afterwards.
Außerdem haben wir die anderen wesentlichen Stoffe zur Erleuchtung und um danach wieder klar zu werden.
ParaCrawl v7.1

She struggles to transport essential water supplies from the ruins of their swimming pool.
Sie hat Mühe, den lebensnotwendigen Nachschub an Wasser aus den Ruinen ihres Swimmingpools zu holen.
ParaCrawl v7.1

The blockade does not only deprive the country of essential supplies from abroad.
Die Blockade bringt das Land nicht nur um die unerläßlichen Lieferungen aus dem Ausland.
ParaCrawl v7.1

Israel must ensure the unhindered and safe access for humanitarian aid and other essential supplies, including food, medicines and fuel, to the Palestinian civilian population of the Gaza Strip, as well as the safe passage of civilian persons and humanitarian personnel into and from the Gaza Strip.
Israel muss den ungehinderten und sicheren Zugang für humanitäre Hilfe und andere wichtige Versorgungsgüter, darunter Lebensmittel, Medikamente und Kraftstoff, für die palästinensische Zivilbevölkerung des Gaza-Streifens sowie den sicheren Transit von Zivilpersonen und humanitären Helfern in den und aus dem Gaza-Streifen gewährleisten.
Europarl v8

Landmine clearance, customs and the procurement of essential supplies for rehabilitation of housing, public buildings and, in particular, Mitrovica Hospital are the main focus of attention.
Im Mittelpunkt ihrer Aufmerksamkeit stehen die Räumung von Landminen, das Zollwesen und die Bereitstellung notwendiger Lieferungen zur Wiederherstellung von Wohnhäusern, öffentlichen Gebäuden und vor allem des Krankenhauses von Mitrovica.
Europarl v8

The current priorities are putting the banking system in order, working closely with other pillars and KFOR to provide essential supplies, shelter and transport in advance of winter, preparing with the World Bank and the IMF a simplified budget and working on fiscal issues and drawing up with the World Bank a medium-term investment framework to be presented to the next pledging conference.
Zu den derzeitigen Prioritäten gehören die Neuregelung des Bankensystems, die enge Zusammenarbeit mit anderen Pfeilern und der KFOR zur Bereitstellung von notwendigen Lieferungen, Unterkünften und Transportmitteln angesichts des nahenden Winters, die Aufstellung eines vereinfachten Haushalts zusammen mit der Weltbank und dem IWF sowie die Arbeit an Steuerfragen und die Ausarbeitung eines auf der nächsten Geberkonferenz vorzulegenden mittelfristigen Investitionsrahmens gemeinsam mit der Weltbank.
Europarl v8