Übersetzung für "Erroneous decision" in Deutsch
This
corresponds
to
an
erroneous
decision
in
30.3
years.
Das
entspricht
einer
Fehlentscheidung
in
30,3
Jahren.
EuroPat v2
My
opinion
on
it:
It
was
the
greatest
erroneous
decision
in
the
company-history
of
DEC.
Meine
Meinung
dazu:
Es
war
die
größte
Fehlentscheidung
in
der
Firmengeschichte
von
DEC.
ParaCrawl v7.1
Having
fled
to
Brazil
to
avoid
repatriation
and
prison,
Mr
Battisti
was
saved
by
President
Lula
due
to
an
erroneous
decision
that
was
probably
made
for
political
reasons,
with
no
regard
for
the
suffering
of
the
victims
and
their
relatives.
Nach
seiner
Flucht
nach
Brasilien,
um
seiner
Rückführung
und
Gefängnisstrafe
zu
entgehen,
wurde
Herr
Battisti
von
Präsident
Lula
aufgrund
einer
fehlerhaften
Entscheidung
gerettet,
die
wahrscheinlich
aus
politischen
Gründen
getroffen
wurde,
ohne
Rücksicht
auf
das
Leiden
der
Opfer
und
ihrer
Familien.
Europarl v8
Furthermore,
in
view
of
its
potential
power
to
act
autonomously
as
regards
the
introduction
of
emergency
measures,
not
to
mention
the
presumably
lengthy
period
which
will
pass
before
it
is
possible
to
ascertain
whether
these
measures
are
well-founded,
even
purely
in
terms
of
employment,
it
should
be
noted
that
there
is
no
mention
of
the
damage
which
would
be
caused
to
a
company
-
to
its
employees
in
particular
-
by
an
erroneous
decision.
Angesichts
der
Möglichkeit
des
selbständigen
Tätigwerdens
der
Kommission
im
Sinne
der
Einleitung
von
Notmaßnahmen
sowie
des
vermutlich
langen
Zeitraums,
der
benötigt
wird,
um
deren
Begründetheit
festzustellen,
ist
ferner
allein
schon
aus
Sorge
um
die
Beschäftigung
hervorzuheben,
dass
der
Schaden,
der
einem
Unternehmen
-
aber
mehr
noch
seinen
Beschäftigten
-
aus
einer
etwaigen
Fehlentscheidung
erwachsen
könnte,
nicht
berücksichtigt
wird.
Europarl v8
We
want
to
prevent
both
countries
becoming
hostages
to
bilateral
problems,
and
I
appeal
in
particular
to
our
Greek
fellow
Members
to
show
movement
on
this
issue,
as
the
erroneous
decision
taken
in
Bucharest
is
already
starting
to
destabilise
Macedonia.
Wir
wollen
verhindern,
dass
beide
Länder
zur
Geisel
von
bilateralen
Problemen
gemacht
werden,
und
ich
appelliere
insbesondere
an
die
griechischen
Kollegen,
sich
hier
zu
bewegen,
denn
die
Fehlentscheidung
von
Bukarest
führt
derzeit
schon
zur
Destabilisierung
Mazedoniens.
Europarl v8
It
was
argued
by
an
interested
party
that
the
decline
of
the
state
of
the
Union
industry
was
due
to
an
erroneous
decision
to
increase
capacities.
Eine
interessierte
Partei
wandte
ein,
die
Verschlechterung
der
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
sei
auf
die
Fehlentscheidung,
die
Kapazitäten
zu
erhöhen,
zurückzuführen.
DGT v2019
Bearing
in
mind
that
the
contracting
authority
will
be
responsible
for
the
consequences
of
its
possible
erroneous
decision,
contracting
authorities
should
also
remain
free
to
consider
that
there
has
been
grave
professional
misconduct,
where,
before
a
final
and
binding
decision
on
the
presence
of
mandatory
exclusion
grounds
has
been
rendered,
they
can
demonstrate
by
any
appropriate
means
that
the
economic
operator
has
violated
its
obligations,
including
obligations
relating
to
the
payment
of
taxes
or
social
security
contributions,
unless
otherwise
provided
by
national
law.
Unter
Berücksichtigung
dessen,
dass
der
öffentliche
Auftraggeber
für
die
Folgen
seiner
möglicherweise
falschen
Entscheidung
die
Verantwortung
zu
tragen
hat,
sollte
es
öffentlichen
Auftraggebern
auch
überlassen
bleiben,
festzustellen,
dass
ein
schwerwiegendes
berufliches
Fehlverhalten
vorliegt,
wenn
sie
vor
einer
endgültigen
und
verbindlichen
Entscheidung
über
das
Vorliegen
zwingender
Ausschlussgründe
in
geeigneter
Form
nachweisen
können,
dass
der
Wirtschaftsteilnehmer
gegen
seine
Verpflichtungen
verstoßen
hat,
wozu
auch
Verpflichtungen
im
Zusammenhang
mit
der
Zahlung
von
Steuern
oder
Sozialversicherungsbeiträgen
zählen,
sofern
in
den
nationalen
Rechtsvorschriften
nichts
anderes
vorgesehen
ist.
DGT v2019
Bearing
in
mind
that
the
contracting
entity
will
be
responsible
for
the
consequences
of
its
possible
erroneous
decision,
contracting
entities
should
also
remain
free
to
consider
that
there
has
been
grave
professional
misconduct,
where,
before
a
final
and
binding
decision
on
the
presence
of
mandatory
exclusion
grounds
has
been
rendered,
they
can
demonstrate
by
any
appropriate
means
that
the
economic
operator
has
violated
its
obligations,
including
obligations
relating
to
the
payment
of
taxes
or
social
security
contributions,
unless
otherwise
provided
by
national
law.
Da
der
Auftraggeber
für
die
Folgen
ihrer
möglicherweise
falschen
Entscheidung
verantwortlich
ist,
sollte
es
ihr
auch
freistehen,
—
sofern
die
nationalen
Rechtsvorschriften
nichts
anderes
vorsehen
—
ein
schwerwiegendes
berufliches
Fehlverhalten
zu
konstatieren,
wenn
sie
vor
einer
endgültigen
und
verbindlichen
Entscheidung
über
das
Vorliegen
zwingender
Ausschlussgründe
gleich
auf
welche
geeignete
Weise
nachweisen
kann,
dass
der
Wirtschaftsteilnehmer
gegen
seine
Pflichten,
unter
anderem
diejenigen
im
Zusammenhang
mit
der
Zahlung
von
Steuern
oder
Sozialversicherungsbeiträgen,
verstoßen
hat.
DGT v2019
As
the
thresholds
are
subject
to
tolerances,
the
exact
coding
within
a
segment
must
be
ensured
in
spite
of
an
erroneous
pre-decision
in
the
threshold
analysis.
Da
die
Schwellen
toleranzbehaftet
sind,
muß
die
exakte
Codierung
innerhalb
eines
Segments
trotz
fehlerhafter
Vorentscheidung
bei
der
Schwellenbewertung
gesichert
sein.
EuroPat v2
By
its
second,
third
and
fourth
questions,
the
Østre
Landsret
is
essentially
asking
whether
a
Member
State
whose
authorities,
in
interpreting
Articles
3(1)
and
4(1)
of
the
Second
Directive,
erroneously
classified
a
product
such
as
that
at
issue
in
these
proceedings
as
a
cigarette
and
did
not
suspend
the
operation
of
the
decision
adopted,
is
required
under
Community
law
to
compensate
the
manufacturer
for
the
damage
sustained
by
the
latter
as
a
result
of
the
erroneous
decision.
Annahme
der
Anmeldung
ausgesetzt,
zur
Zeit
der
Feststellung
des
Irrtums
aber
wiedereingeführt
worden
war,
die
Zollbehörden
bei
der
Neuberechnung
des
zum
Zeitpunkt
der
Annahme
der
Anmeldung
nach
den
gesetzlichen
Vorschriften
geschuldetenen
Zollbetrags
die
bei
der
Annahme
der
Erklärung
vorliegenden
tatsächlichen
und
rechtlichen
Umstände
berücksichtigen
müssen,
oder
dahin,
daß
sie
in
einem
solchen
Fall
von
den
bei
der
Feststellung
des
Tarifierungsirrtums
vorliegenden
Umständen
ausgehen
müssen.
EUbookshop v2
A
Member
State
whose
authorities,
in
interpreting
Articles
3(1)
and
4(1)
of
the
Second
Directive
79/32/EEC,
erroneously
classified
a
product
such
as
that
at
issue
in
this
case
as
a
cigarette
and
did
not
suspend
the
operation
of
the
decision
adopted,
is
not
hound
by
Community
law
to
compensate
the
manufacturer
f
or
the
damage
sustained
by
the
latter
as
a
result
ofthat
erroneous
decision.'
Die
in
Artikel
2
Absatz
1
der
Verordnung
Nr.
1697/79
enthaltenen
Worte
,die
nach
den
gesetzlichen
Vorschriften
geschuldeten
(Eingangs-
und
Ausfuhrabgaben)'
sind
dahin
auszulegen,
daß
für
die
Beurteilung,
ob
eine
Zollschuld
entstanden
ist
oder
nicht,
die
tatsächlichen
und
rechtlichen
Umstände
zum
Zeitpunkt
der
Annahme
der
Zollanmeldung
durch
die
zuständige
Behörde
entscheidend
sind.
EUbookshop v2
If
such
a
decision
is
automatically
made
with
the
associated
signals
(x(k),
u(k)),
an
erroneous
decision
may
at
least
temporarily
considerably
degrade
the
quality
of
the
telephone
communication.
Wird
eine
solche
Entscheidung
mit
den
entsprechenden
Signalen
(x(k),
u(k))
automatisch
vorgenommen,
so
kann
eine
Fehlentscheidung
die
Qualität
der
Anlage
zumindest
vorübergehend
erheblich
verringern.
EuroPat v2
As
a
result
of
Thai
government
officials
receiving
strong
pressure
from
the
Chinese
government,
an
erroneous
decision
was
made
to
not
allow
Pirjo
Svensson
appeal
in
court.
Als
Resultat
wurde
die
thailändische
Regierung
sehr
stark
von
der
chinesischen
Regierung
unter
Druck
gesetzt,
sie
trafen
die
falsche
Entscheidung:
Den
Einspruch
von
Pirjo
Svensson
vor
Gericht
nicht
zuzulassen.
ParaCrawl v7.1
Since
we
have
to
acknowledge
the
possibility
of
an
erroneous
decision,
we
are
content
when
our
error
probability
is
smaller
than
a%.
Da
wir
die
Möglichkeit
einer
falschen
Entscheidung
eingestehen
müssen,
sind
wir
zufrieden,
wenn
die
Fehlerwahrscheinlichkeit
kleiner
als
a%
ist.
ParaCrawl v7.1
They
have
revealed
Jiang's
mentality
of
being
overly
protective
of
his
personal
power
and
interests,
and
how,
without
any
concrete
evidence,
he
made
the
erroneous
policy
decision
to
persecute
Falun
Gong.
Sie
brachten
Jiangs
Gesinnung
zum
Vorschein,
seine
persönliche
Macht
und
seine
Interessen
über
alles
zu
schützen,
und
wie
er
ohne
einen
einzigen
konkreten
Beweis
die
irrsinnige
politische
Entscheidung
traf,
Falun
Gong
zu
verfolgen.
ParaCrawl v7.1
To
further
rectify
the
Icelandic
government's
erroneous
decision
under
the
pressure
of
Jiang's
rogue
regime,
the
Falun
Gong-Iceland
Dialogue
Committee
submitted
a
petition
to
the
Ombudsman
of
the
Arbitration
Committee
of
the
Icelandic
Parliament.
Um
die
irrtümliche
Entscheidung
der
isländischen
Regierung
unter
dem
Druck
von
Jiangs
Gaunerregime
weiter
zu
berichtigen,
reichte
das
Falun
Gong-Island
Dialogkomitee
eine
Petition
beim
Ombudsmann
des
Schlichtungskomitees
des
isländischen
Parlaments
ein.
ParaCrawl v7.1
In
view
of
this
established
case
law,
the
board
could
not
subscribe
to
the
view
expressed
in
T
971/06
that
an
erroneous
decision
was
a
nullity
and
therefore
no
appeal
needed
to
be
filed
against
it.
Die
Beschwerdekammer
konnte
sich
aufgrund
dieser
etablierten
Rechtsprechung
nicht
der
in
der
Entscheidung
T
971/06
vertretenen
Auffassung
anschließen,
wonach
eine
fehlerhafte
Entscheidung
als
nichtig
anzusehen
sei
und
es
deshalb
keiner
Beschwerde
bedürfe.
ParaCrawl v7.1
In
view
of
this
established
case
law,
the
board
could
not
subscribe
to
the
view
expressed
in
T
971/06
that
an
erroneous
decision
is
a
nullity
and
therefore
no
appeal
needs
to
be
filed
against
it.
Die
Beschwerdekammer
konnte
sich
aufgrund
dieser
etablierten
Rechtsprechung
nicht
der
in
der
Entscheidung
T
971/06
vertretenen
Auffassung
anschließen,
wonach
eine
fehlerhafte
Entscheidung
als
nichtig
anzusehen
sei
und
es
deshalb
keiner
Beschwerde
bedürfe.
ParaCrawl v7.1
Up
to
today,
there
are
at
least
231
Falun
Gong
practitioners
who
have
been
confirmed
to
be
affected
by
the
erroneous
decision
of
the
Icelandic
Government.
Bis
heute
sind
mindestens
231
Fälle
bestätigt,
in
denen
Falun
Gong-Praktizierende
von
der
irrtümlichen
Entscheidung
der
isländischen
Regierung
betroffen
waren.
ParaCrawl v7.1
This
will
also
be
helpful
in
eliminating
the
stains
on
the
Icelandic
history
caused
by
the
erroneous
decision
in
June
2002.
Dies
wird
auch
helfen,
die
Flecken
der
irrtümlichen
Entscheidung
im
Juni
2002
aus
Islands
Geschichte
zu
entfernen.
ParaCrawl v7.1
History
will
not
forget
that
many
Icelandic
people
apologised
to
Falun
Gong
practitioners
who
were
hurt
by
the
Icelandic
Government's
erroneous
decision.
Die
Geschichte
wird
nicht
vergessen,
dass
viele
Isländer
sich
bei
den
Falun
Gong-Praktizierenden,
die
von
den
irrtümlichen
Entscheidungen
der
isländischen
Regierung
verletzt
wurden,
entschuldigten.
ParaCrawl v7.1
The
change
in
the
erroneous
decisions
is
evaluated.
Die
Veränderung
der
Fehlentscheidungen
wird
ausgewertet.
EuroPat v2
Lack
of
systematization
or
improper
understanding
can
lead
to
erroneous
decisions.
Fehlende
Systematisierung
und
unzureichendes
Verständnis
kann
zu
irreführenden
Entscheidungen
führen.
EUbookshop v2
Erroneous
decisions
and
failures
are
promptly
attributed
to
the
respective
market
conditions.
Fehlentscheidungen
und
Misserfolge
werden
dann
auch
prompt
den
jeweiligen
Marktverhältnissen
zugeschrieben.
ParaCrawl v7.1
These
fluctuations
give
rise
to
erroneous
decisions
by
the
comparators.
Diese
Schwankungen
erzeugen
Fehlentscheidungen
der
Komparatoren.
EuroPat v2
Unconditional
requirements
for
the
long-term
use
of
engineering
components
will
not
be
justified,
and
may
lead
to
erroneous
ecological
decisions.
Pauschale
Forderungen
nach
einer
Langzeitnutzung
maschinenbaulicher
Erzeugnisse
sind
unberechtigt
und
können
zu
ökologischen
Fehlentscheidungen
führen.
ParaCrawl v7.1
But
there
are
wrong
decisions,
erroneous
decisions,
because
there
are
decisions
that
involve
destruction.
Aber
es
gibt
falsche
Entscheidungen,
falsche
Entscheidungen,
weil
es
zerstörerische
Entscheidungen
sind.
ParaCrawl v7.1
Erroneous
decisions
by
governments
in
economic
and
financial
policy
and
inadequate
financial
supervision
by
governments
and
the
manifest
collapse
of
a
number
of
banks
are
reason
to
call
for
a
reformed
financial
system,
not
a
new
economic
system.
Staatliche
Fehlentscheidungen
in
der
Wirtschafts-
und
Finanzpolitik
sowie
eine
unzulängliche
staatliche
Finanzaufsicht
und
das
offensichtliche
Versagen
einiger
Banken
rufen
nicht
nach
einem
neuen
Wirtschaftssystem,
sondern
nach
einem
reformierten
Finanzsystem.
Europarl v8
Partly
as
a
result
of
erroneous
decisions
at
European
level,
the
price
of
milk
and
butter,
for
example,
is
lower
than
it
has
been
for
a
long
time
and
it
has
reached
a
level
that
is
threatening
the
existence
of
many
farms.
Auch
durch
Fehlentscheidungen
auf
europäischer
Ebene
sind
z.
B.
die
Milch-
und
Butterpreise
so
niedrig
wie
schon
lange
nicht
mehr
und
haben
ein
existenzbedrohendes
Niveau
für
viele
bäuerliche
Betriebe
erreicht.
Europarl v8
One
interested
party
claimed
that
the
injury
suffered
by
the
Community
industry
was
not
caused
by
dumping
but
was
rather
self-inflicted
due
to
a
number
of
erroneous
strategic
decisions.
Eine
interessierte
Partei
behauptete,
die
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
sei
nicht
durch
die
gedumpten
Einfuhren,
sondern
von
ihm
selbst
verursacht
worden,
weil
eine
Reihe
strategischer
Entscheidungen
falsch
gewesen
seien.
DGT v2019
Bearing
in
mind
that
the
contracting
authority
or
contracting
entity
is
responsible
for
the
consequences
of
possible
erroneous
decisions,
contracting
authorities
and
contracting
entities
should
also
remain
free
to
consider
that
there
has
been
grave
professional
misconduct,
where,
before
a
final
and
binding
decision
on
the
presence
of
mandatory
exclusion
grounds
has
been
rendered,
they
can
demonstrate
by
any
appropriate
means
that
an
economic
operator
has
violated
its
obligations,
including
obligations
relating
to
the
payment
of
taxes
or
social
security
contributions,
unless
otherwise
provided
by
national
law.
Da
der
öffentliche
Auftraggeber
beziehungsweise
der
Auftraggeber
für
die
Folgen
seiner
möglicherweise
falschen
Entscheidungen
verantwortlich
ist,
sollte
es
ihm
auch
freistehen,
—
sofern
die
nationalen
Rechtsvorschriften
nichts
anderes
vorsehen
—
ein
schwerwiegendes
berufliches
Fehlverhalten
zu
konstatieren,
wenn
er
vor
einer
endgültigen
und
verbindlichen
Entscheidung
über
das
Vorliegen
zwingender
Ausschlussgründe
gleich
auf
welche
geeignete
Weise
nachweisen
kann,
dass
ein
Wirtschaftsteilnehmer
gegen
seine
Pflichten,
unter
anderem
diejenigen
im
Zusammenhang
mit
der
Zahlung
von
Steuern
oder
Sozialversicherungsbeiträgen,
verstoßen
hat.
DGT v2019
However,
it
is
shown
that
the
erroneous
decisions
to
be
expected
on
the
average
decrease
very
rapidly
with
the
number
of
syndrome
samplings
per
memory
access.
Es
zeigt
sich
jedoch,
daß
die
durchschnittlich
zu
erwartenden
Fehlentscheidungen
mit
der
Anzahl
der
Syndromabfragen
je
Speicherzugriff
sehr
rasch
abnehmen.
EuroPat v2
With
k=15
check
bits,
which
are
required
for
a
double
error
recognition
in
a
data
word
with
64
bits,
one
obtains
acceptable
values
for
the
probability
of
erroneous
decisions
already
with
fewer,
for
example
i=3,
samplings
of
the
syndrome
per
memory
access.
Mit
k=
15
Prüfbits,
die
für
eine
Doppelfehlererkennung
in
einem
Datenwort
mit
64
Bits
benötigt
werden,
erreicht
man
annehmbare
Werte
für
die
Wahrscheinlichkeit
von
Fehlentscheidungen
schon
mit
weniger,
z.
B.
mit
i
=
3
Abfragen
des
Syndroms
je
Speicherzugriff.
EuroPat v2
The
most
frequent
reaction
of
a
person
in
a
stress
situation
is
psycho-emotionaI
strain
accompanied
by
excitement,
anxiety,
the
worsening
of
memory
and
attention
and
is
manifested
in
irrational
and
inadequate
forms
of
behavior,
in
the
decline
and
disorders
of
mental
capacity,
speed
of
reaction,
in
the
increased
number
of
erroneous
decisions
etc.
Die
Reaktion
eines
Menschen
in
einer
Stresssituation
ist
meistenteils
eine
psychoemotionelle
Spannung,
die
durch
das
Auftreten
einer
Erregung,
einer
Unruhe,
einer
Gedächtnisschwäche
und
einer
Verschlechterung
dem
Aufmerksamkeit
geleitet
wird
und
sich
in
irrationalen,
nicht
adäquaten
Verhaltensweisen,
einer
Verschlechterung
und
Störung
der
geistigen
Arbeitsfähigkeit,
der
Reaktionsschnelligkeit,
einer
Vermehrung
fehlerhafter
Lösung
u.
dgl.
zeigt.
EuroPat v2