Übersetzung für "Equivalent to" in Deutsch
The
electronic
form
of
a
document
will
be
considered
equivalent
to
the
paper
version
in
every
respect.
Die
elektronische
Fassung
eines
Dokuments
gilt
durchgehend
als
der
Papierfassung
gleichwertig.
DGT v2019
During
this
period,
the
copy
shall
be
considered
equivalent
to
the
original.
Während
dieses
Zeitraums
gilt
die
Kopie
als
dem
Original
gleichwertig.
DGT v2019
The
electronic
form
of
a
document
shall
be
considered
equivalent
to
the
paper
version
in
every
respect.
Die
elektronische
Fassung
eines
Dokuments
gilt
in
jeder
Hinsicht
als
der
Papierfassung
gleichwertig.
DGT v2019
Closure
of
the
Parndorf
branch
was
equivalent
to
a
reduction
in
market
presence
of
just
under
6
%.
Dies
entspricht
einer
Herabsetzung
der
Marktpräsenz
von
knapp
6
%.
DGT v2019
A
loss
of
tax
revenue
is
equivalent
to
consumption
of
State
resources
in
the
form
of
fiscal
expenditure.
Ein
verringertes
Steueraufkommen
ist
einem
Verbrauch
staatlicher
Mittel
in
Form
von
Steuerausgaben
gleichzusetzen.
DGT v2019
This
is
equivalent
to
a
new
city
the
size
of
Birmingham.
Das
entspricht
einer
neuen
Stadt
in
der
Größe
von
Birmingham.
Europarl v8
Their
nuclear
power
stations
deserve
safety
levels
which
are
equivalent
to
ours.
Die
Kernkraftwerke
dieser
Länder
verdienen
ein
Sicherheitsniveau,
das
dem
unseren
entspricht.
Europarl v8
The
electronic
form
of
a
document
at
any
point
will
be
considered
equivalent
to
the
paper
version.
Die
elektronische
Fassung
eines
Dokuments
wird
durchgehend
als
der
Papierfassung
gleichwertig
betrachtet.
DGT v2019
We
still
do
not
know
what
is
equivalent
to
ordinary
food.
Wir
wissen
noch
immer
nicht,
was
einem
normalem
Lebensmittel
gleichwertig
ist.
Europarl v8
Switzerland
has
adopted
legislation
equivalent
to
that
of
the
European
Union.
Die
Schweiz
hat
Rechtsvorschriften
erlassen,
die
denen
der
Europäischen
Union
gleichwertig
sind.
DGT v2019