Übersetzung für "Or their equivalent" in Deutsch
The
NUTS
5
level
consists
of
98,433
communes
or
their
equivalent.
Die
Ebene
NUTS
5
umfaßt
98
433
Gemeinden
oder
äquivalente
Einheiten.
EUbookshop v2
Permits
or
their
equivalent
issued
at
the
time
of
access
as
evidence
of
the
decision
to
grant
prior
informed
consent
and
of
the
establishment
of
mutually
agreed
terms.
Genehmigungen
oder
gleichwertige
Dokumente,
die
zum
Zeitpunkt
des
Zugangs
als
Nachweis
für
die
Entscheidung,
eine
auf
Kenntnis
der
Sachlage
gegründete
vorherige
Zustimmung
zu
erteilen,
oder
als
Nachweis
für
das
Vorliegen
einvernehmlich
festgelegter
Bedingungen
ausgestellt
wurden.
DGT v2019
They
may
be
settled
by
the
delivery
of
the
securities
themselves
or
their
equivalent
in
cash;
Die
Transaktion
kann
durch
die
Lieferung
der
Wertpapiere
oder
durch
Zahlung
ihres
Wertes
in
bar
abgewickelt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Therefore,
in
accordance
with
Council
Directive
79/112/EEC(3),
as
last
amended
by
Commission
Directive
1999/10/EC(4),
on
the
labelling
of
foodstuffs,
when
these
two
products
are
marketed
their
labels
must
include
in
the
other
languages,
immediately
next
to
the
name
concerned,
the
words
"traditional
Spanishstyle"
or
their
equivalent
for
the
former
product
and
the
equivalent
of
"traditional
Britishstyle"
for
the
latter.
Somit
muß
das
Etikett
in
den
anderen
Sprachen
gemäß
der
Richtlinie
79/112/EWG
des
Rates
vom
18.
Dezember
1978
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
Etikettierung
und
Aufmachung
von
Lebensmitteln
sowie
die
Werbung
hierfür(3),
zuletzt
geändert
durch
die
Richtlinie
1999/10/EG
der
Kommission(4),
bei
der
Inverkehrbringung
des
Erzeugnisses
unmittelbar
neben
der
betreffenden
Bezeichnung
die
Angabe
"nach
spanischer
Tradition"
bzw.
"nach
britischer
Tradition"
oder
eine
entsprechende
Angabe
in
einer
anderen
Sprache
tragen.
JRC-Acquis v3.0
Only
the
hours
during
which
the
trainees
actually
participate
in
the
training,
after
deduction
of
any
productive
hours
or
of
their
equivalent,
may
be
taken
into
account.
Hierbei
sind
nur
die
tatsächlichen
abgeleisteten
Ausbildungsstunden
nach
Abzug
aller
produktiven
Stunden
oder
deren
Äquivalent
zu
berücksichtigen.
JRC-Acquis v3.0
While
oil-exporting
countries
receive
revenues
in
dollars
(or
their
euro
equivalent),
they
use
different
currencies
to
import
goods
and
services
from
various
countries.
Während
Öl
exportierende
Länder
Einnahmen
in
Dollar
(oder
im
entsprechenden
Eurowert)
erhalten,
importieren
sie
Waren
und
Dienstleistungen
aus
verschiedenen
Ländern
in
unterschiedlichen
Währungen.
News-Commentary v14
The
proceeds
of
auctioning,
or
their
equivalent
in
financial
value,
should
also
be
used
to
fund
contributions
to
the
Global
Energy
Efficiency
and
Renewable
Energy
Fund,
and
measures
to
avoid
deforestation.
Versteigerungserlöse
oder
ihr
finanzieller
Gegenwert
sollten
auch
zur
Finanzierung
von
Beiträgen
zum
Globalen
Dachfonds
für
Energieeffizienz
und
erneuerbare
Energien
und
für
Maßnahmen
gegen
die
Abholzung
von
Wäldern
eingesetzt
werden.
DGT v2019
The
particulars
referred
to
in
this
point
shall
be
preceded
by
the
words
‘important
notice’
or
their
equivalent
and
shall
be
given
also
in
the
presentation
and
advertising
of
infant
formula.
Den
Angaben
gemäß
diesem
Buchstaben
werden
die
Worte
„wichtiger
Hinweis“
oder
eine
Formulierung
gleicher
Bedeutung
vorangestellt,
und
sie
werden
auch
in
die
Aufmachung
und
Bewerbung
von
Säuglingsanfangsnahrung
aufgenommen.
DGT v2019
It
is
to
be
regretted
that
Product
Safety
Committees,
or
their
equivalent,
do
not
exist
in
all
Member
States,
and
the
Council
is
therefore
requested
to
recommend
that
such
Committees
be
established
as
soon
as
possible
and
that
the
situation
be
monitored.
Bedauerlicherweise
bestehen
nicht
in
allen
Mitgliedstaaten
Ausschüsse
für
Produktsicherheitsnotfälle
oder
vergleichbare
Einrichtungen,
weshalb
der
Rat
darum
ersucht
wird,
die
alsbaldige
Einsetzung
solcher
Ausschüsse
zu
empfehlen
und
den
diesbezüglichen
Stand
der
Dinge
zu
überwachen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
does
not
therefore
fully
support
the
approach
of
generalizing
the
use
of
air
suspensions
or
their
equivalent
on
the
driving
axle
when
it
bears
a
weight
of
more
than
10.5
t.
Daher
kann
der
Ausschuß
sich
nicht
voll
hinter
die
Auflage
stellen,
daß
bei
jedem
Fahrzeug,
auf
dessen
Antriebsachse
ein
Gewicht
von
über
10,5
t
lastet,
diese
Achse
mit
einer
Luftfederung
oder
einer
gleichwertigen
Federung
ausgestattet
sein
muß.
TildeMODEL v2018
Those
revenues,
or
their
equivalent
in
financial
value,
should
be
used
to
tackle
climate
change
in
the
Union
and
third
countries,
inter
alia,
to
reduce
greenhouse
gas
emissions,
to
adapt
to
the
impacts
of
climate
change
in
the
Union
and
third
countries,
especially
developing
countries,
to
fund
research
and
development
for
mitigation
and
adaptation,
including
in
particular
in
the
fields
of
aeronautics
and
air
transport,
to
reduce
emissions
through
low-emissions
transport
and
to
cover
the
costs
of
administering
the
Union
scheme.
Diese
Einkünfte
oder
ihr
finanzieller
Gegenwert
sollten
verwendet
werden,
um
den
Klimawandel
in
der
Union
und
in
Drittländern
zu
bekämpfen,
unter
anderem
zur
Verringerung
von
Treibhausgasemissionen,
zur
Anpassung
an
die
Auswirkungen
des
Klimawandels
in
der
Union
und
in
Drittländern,
insbesondere
in
Entwicklungsländern,
zur
Finanzierung
von
Forschung
und
Entwicklung
auf
dem
Gebiet
der
Eindämmung
und
Anpassung,
insbesondere
auch
in
den
Bereichen
Raumfahrt
und
Luftverkehr,
zur
Verringerung
der
Emissionen
durch
einen
emissionsarmen
Verkehr
und
zur
Deckung
der
Kosten
für
die
Verwaltung
des
Unionssystems.
DGT v2019
The
issuer
makes
payment
cards
available
to
the
payer,
authorises
transactions
at
terminals
or
their
equivalent
and
may
guarantee
payment
to
the
acquirer
for
transactions
that
are
in
conformity
with
the
rules
of
the
relevant
scheme.
Der
Emittent
stellt
dem
Zahler
Zahlungskarten
zur
Verfügung,
autorisiert
Zahlungsvorgänge
an
Terminals
oder
entsprechenden
Stellen
und
kann
dem
Acquirer
die
Zahlung
für
regelkonforme
Zahlungsvorgänge
im
Rahmen
des
betreffenden
Kartenzahlverfahrens
garantieren.
DGT v2019
Only
the
hours
during
which
the
trainees
actually
participate
in
the
training
after
deduction
of
any
productive
hours
or
of
their
equivalent
may
be
taken
into
account.
Hierbei
sind
nur
die
tatsächlichen
abgeleisteten
Ausbildungsstunden
nach
Abzug
aller
produktiven
Stunden
oder
deren
Äquivalent
zu
berücksichtigen.
DGT v2019
It
also
stipulates
that
child
restraints
should
be
approved
to
a
recognised
technical
standard,
namely
UN-ECE
Regulation
44.03
(its
adaptation
or
their
equivalent)
and
thus
aims
to
make
a
significant
contribution
to
road
safety.
Er
legt
ferner
fest,
dass
Kinderrückhaltesysteme
einer
anerkannten
technischen
Norm,
nämlich
der
UN-ECE-Regelung
44.03
(deren
Anpassung
oder
gleichwertigen
Norm)
entsprechen
müssen
und
soll
auf
diese
Weise
einen
wesentlichen
Beitrag
zur
Sicherheit
im
Straßenverkehr
leisten.
TildeMODEL v2018
Charges
or
their
national
equivalent
in
each
Member
State
on
the
other
hand
imply
payment
for
the
use
of
a
good
or
public
service
(in
this
instance
the
public
environment),
with
revenue
used
to
partially
or
totally
defray
the
costs
of
providing
the
service
or
of
offering
the
individual
use
of
a
common
good.
Die
Entrichtung
von
"Gebühren"
bzw.
ihre
nationale
Entsprechung
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
impliziert
dagegen
eine
Bezahlung
für
die
Inanspruchnahme
eines
Gutes
oder
öffentlichen
Dienstes
(in
diesem
Falle
des
Gemeinguts
"Umwelt"),
und
die
erzielten
Einnahmen
müssen
teilweise
oder
ganz
dazu
verwendet
werden,
die
durch
die
Erbringung
der
betreffenden
Dienstleistung
oder
die
individuelle
Nutzung
eines
Gemeinguts
entstandenen
Kosten
zu
decken.
TildeMODEL v2018
The
Parties
shall
discuss
the
matter
within
the
CARIFORUM-EC
Trade
and
Development
Committee
and
may
subsequently
agree
to
renounce
the
possibility
of
using
mandatory
pre-shipment
inspections
or
their
equivalent.
Die
Vertragsparteien
erörtern
die
Frage
im
Handels?
und
Entwicklungsausschuss
CARIFORUM-EG
und
können
anschließend
vereinbaren,
auf
die
Möglichkeit
der
Anwendung
verpflichtender
Vorversandkontrollen
oder
vergleichbarer
Maßnahmen
zu
verzichten.
TildeMODEL v2018
The
labelling
of
infant
formulae
shall,
in
addition,
bear
the
following
mandatory
particulars,
preceded
by
the
words
‘Important
Notice’
or
their
equivalent:
Die
Etikettierung
von
Säuglingsanfangsnahrung
muss
zusätzlich
die
Worte
„Wichtiger
Hinweis“
oder
einen
ähnlichen
Wortlaut,
gefolgt
von
folgenden
Angaben,
aufweisen:
DGT v2019
However,
these
accrual
fiscal
statistics
rely
on
the
previous
compilation
of
cash
data,
or
their
equivalent.
Diese
periodengerecht
erstellten
Finanzstatistiken
basieren
jedoch
auf
der
vorherigen
Zusammenstellung
von
Daten
auf
Kassenbasis
oder
entsprechenden
Daten.
DGT v2019
Guarantees
issued
through
the
Student
Loan
Guarantee
Facility
shall
cover
new
eligible
student
loans
up
to
a
maximum
of
EUR
12000
for
a
one-year
programme
and
up
to
EUR
18000
for
a
programme
lasting
up
to
two
years,
or
their
equivalent
in
local
currency.
Die
Bürgschaft
mittels
der
Bürgschaftsfazilität
für
Studiendarlehen
gilt
für
neu
gewährte
förderungsberechtigte
Darlehen
für
Studierende
bis
zu
einem
Höchstbetrag
von
12000
EUR
für
die
Teilnahme
an
einem
einjährigen
Studiengang
und
bis
zu
einem
Höchstbetrag
von
18000
EUR
für
die
Teilnahme
an
einem
bis
zu
zweijährigen
Studiengang,
bzw.
deren
Entsprechung
in
der
örtlichen
Währung.
DGT v2019
NRAs
should
impose
cost-based
access
to
all
items
necessary
to
allow
sub-loop
unbundling,
including
backhaul
measures
and
ancillary
remedies,
such
as
non-discriminatory
access
to
facilities
for
co-location,
or
in
their
absence,
equivalent
co-location.
Die
NRB
sollten
den
kostenorientierten
Zugang
zu
allen
Elementen
auferlegen,
die
für
den
entbündelten
Zugang
zum
Teilnehmeranschluss
am
Kabelverzweiger
erforderlich
sind,
einschließlich
Rückführungsmaßnahmen
und
Nebenverpflichtungen
wie
den
nichtdiskriminierenden
Zugang
zu
Kollokationseinrichtungen
oder
in
Ermangelung
solcher
die
gleichwertige
Kollokation.
DGT v2019
A
copper
sub-loop
unbundling
remedy
should
be
supplemented
by
backhaul
measures,
including
fibre
and
Ethernet
backhaul
where
appropriate,
and
by
ancillary
remedies
ensuring
its
effectiveness
and
viability,
such
as
non-discriminatory
access
to
facilities
for
co-location,
or
in
their
absence,
equivalent
co-location.
Eine
Verpflichtung
zur
Entbündelung
des
Kupferkabelverzweigers
sollte
durch
Rückführungsmaßnahmen
(Backhaul)
wie
Glasfaser-
und
Ethernet-Rückführung
sowie
durch
Nebenverpflichtungen
ergänzt
werden,
die
deren
Wirksamkeit
und
Durchführbarkeit
sicherstellen,
z.
B.
den
nichtdiskriminierenden
Zugang
zu
Kollokationseinrichtungen
oder
in
Ermangelung
solcher
die
gleichwertige
Kollokation.
DGT v2019