Übersetzung für "Equivalencies" in Deutsch
Lipstadt
calls
these
"historians'
attempt[s]
to
create
such
immoral
equivalencies."
Lipstadt
bezeichnet
dies
als
"Versuche,
solche
unmoralischen
Gleichsetzungen
zu
schaffen".
ParaCrawl v7.1
The
United
Kingdom
has
originally
transmitted
to
the
Commission
a
notification
of
a
national
measure
on
exemptions
and
equivalencies
to
the
Directive’s
requirements
for
domestic
passenger
ships
under
Article
9(2)
and
(3)
of
Directive
2009/45/EC
on
17
February
2011.
Das
Vereinigte
Königreich
hatte
der
Kommission
zunächst
am
17.
Februar
2011
die
Unterrichtung
über
eine
nationale
Maßnahme
zur
Befreiung
und
zum
gleichwertigen
Ersatz
gegenüber
den
Anforderungen
der
Richtlinie
für
Fahrgastschiffe
auf
Inlandfahrten
gemäß
Artikel
9
Absätze
2
und
3
der
Richtlinie
2009/45/EG
übermittelt.
DGT v2019
The
Commission
requested
on
12
June
2013
further
information
and
clarification
on
the
request
for
exemptions
and
equivalencies.
Am
12.
Juni
2013
hat
die
Kommission
weitere
Informationen
und
Erläuterungen
zu
dem
Antrag
auf
Befreiung
und
gleichwertigen
Ersatz
angefordert.
DGT v2019
To
increase
the
transparency
and
to
facilitate
the
notification
of
exemptions,
equivalencies
and
additional
safety
measures
by
Member
States,
a
database
should
be
established
and
maintained
for
this
purpose
by
the
Commission.
Zur
Erhöhung
der
Transparenz
und
um
den
Mitgliedstaaten
die
Unterrichtung
über
Befreiungen,
gleichwertigen
Ersatz
und
zusätzliche
Sicherheitsmaßnahmen
zu
erleichtern,
sollte
die
Kommission
eine
entsprechende
Datenbank
einrichten
und
betreiben.
TildeMODEL v2018
Both
the
need
to
liberate
knowledge
and
the
fundamental
logic
of
the
development
of
research
argue
In
favour
of
increasing
the
number
of
bridges
and
equivalencies.
Die
notwendige
Öffnung
des
Wissens
und
der
Fortschritt
der
Forschung
erfordern
aber,
daß
viele
Übergänge
und
Entsprechungen
geschaffen
werden.
EUbookshop v2
It
organizes
the
chain
of
equivalencies
without
allowing
breaks
and
conceals
that
its
political
objective
does
not
go
beyond
an
unquestioned
notion
of
inclusivity.
Sie
organisiert
die
Kette
der
Äquivalenzen,
ohne
BrÃ1?4che
zuzulassen,
und
verdeckt,
dass
ihr
politisches
Ziel
nicht
Ã1?4ber
eine
unhinterfragte
Vorstellung
von
Inklusivität
hinausgeht.
ParaCrawl v7.1
And
what
does
this
question
mean
for
the
articulation
of
protest
today,
if
nationalists,
protectionists,
anti-Semites,
conspiracy
theorists,
Nazis,
religious
groups
and
reactionaries
all
line
up
in
the
chain
of
equivalencies
with
no
problem
at
anti-globalization
demos?
Und
was
bedeutet
diese
Frage
fÃ1?4r
die
heutige
Artikulation
des
Protestes,
wenn
sich
auf
den
Antiglobalisierungsdemos
Nationalisten,
Protektionisten,
Antisemiten,
Verschwörungstheoretiker,
Nazis,
Religiöse
und
Reaktionäre
problemlos
in
die
Kette
der
Äquivalenzen
einreihen?
ParaCrawl v7.1
It
becomes
clear
that
the
basis
of
this
voice
of
the
people,
which
we
hear
in
its
diverse
articulations
and
at
the
level
of
which
the
experiment
takes
place,
is
in
fact
not
a
basis
for
creating
equivalencies,
but
instead
brings
up
the
radical
political
contradictions
that
it
is
striving
to
cover
up.
Es
wird
klar,
dass
die
Basis
dieser
Stimme
des
Volkes,
die
wir
in
ihren
verschiedenen
Artikulationen
hören,
und
auf
deren
Ebene
das
Experiment
der
Darstellung
passiert,
eben
keine
Basis
ist,
um
Äquivalenzen
zu
schaffen,
sondern
im
Gegenteil
jene
radikalen
politischen
Widersprüche
aufwirft,
die
sie
zu
kaschieren
bemüht
ist.
ParaCrawl v7.1
For
what
this
populist
chain
of
equivalencies
mainly
displays
at
this
point
is
the
void
that
it
is
structured
around,
the
empty
inclusivist
AND
that
just
keeps
blindly
adding
and
adding
outside
the
realm
of
all
political
criteria.
Denn
was
diese
populistische
Kette
der
Äquivalenzen
an
diesem
Punkt
hauptsächlich
anzeigt,
ist
die
Leere,
um
die
herum
sie
strukturiert
ist,
das
leere
inklusivistische
UND,
das
jenseits
aller
politischen
Kriterien
blind
vor
sich
hin
addiert.
ParaCrawl v7.1
It
is
only
at
the
levels
of
organization
and
representation
that
Hito
Steyerl's
question
can
be
raised
of
what
it
means
"if
nationalists,
protectionists,
anti-Semites,
conspiracy
theorists,
Nazis,
religious
groups
and
reactionaries
all
line
up
in
the
chain
of
equivalencies
with
no
problem
at
anti-globalization
demos"[5].
Erst
auf
den
Ebenen
der
Organisation
und
Repräsentation
stellt
sich
Hito
Steyerls
Frage,
was
davon
zu
halten
sei,
"wenn
sich
auf
den
Antiglobalisierungsdemos
Nationalisten,
Protektionisten,
Antisemiten,
VerschwöÂ
rungstheoretiker,
Nazis,
Religiöse
und
Reaktionäre
problemlos
in
die
Kette
der
Äquivalenzen
einreihen[5].
ParaCrawl v7.1
The
following
substantial
equivalencies,
as
provided
under
Article
VI,
para-graphs
3
and
4,
of
the
Convention,
except
where
stated
above,
are
noted
(insert
de-
scription
if
applicable):
Die
folgenden
gemäß
Artikel
VI
Absatz
3
und
4
des
Übereinkommens
vorgesehe-nen
im
Wesentlichen
gleichwertigen
Regelungen,
mit
Ausnahme
der
oben
angegebenen,
werden
zur
Kenntnis
genommen
(gegebenenfalls
Beschreibung
einfügen):
ParaCrawl v7.1
What
is
added
together,
edited
together,
and
which
differences
and
opposites
are
leveled
for
the
sake
of
establishing
a
chain
of
equivalencies?
Was
wird
addiert,
was
wird
zusammengeschnitten,
und
welche
Unterschiede
und
Gegensätze
werden
zugunsten
der
Etablierung
einer
Kette
von
Äquivalenzen
nivelliert?
ParaCrawl v7.1
It
showed
battle
training,
scenes
of
exercise
and
shooting,
and
scenes
of
PLO
agitation,
formally
in
an
almost
senseless
chain
of
equivalencies,
in
which
every
image,
as
it
later
proved,
is
forced
into
the
anti-imperialistic
fantasy.
Gezeigt
wurden
Kampftraining,
Turn-
und
Schießszenen
sowie
Agitationsszenen
der
PLO,
formal
in
einer
nahezu
besinnungslosen
Kette
von
Äquivalenzen,
in
der
jedes
Bild,
wie
sich
später
herausstellen
wird,
mit
Gewalt
in
die
antiimperialistische
Phantasie
gepresst
wird.
ParaCrawl v7.1