Übersetzung für "Equitably" in Deutsch
This
means
that
burdens
have
to
be
shared
equitably.
Das
bedeutet,
dass
Lasten
gleichmäßig
verteilt
werden
müssen.
Europarl v8
The
EGF
should
be
used
equitably
by
all
Member
States.
Der
EGF
sollte
von
allen
Mitgliedstaaten
fair
genutzt
werden.
Europarl v8
Agricultural
subsidies
in
Sweden
must
be
shared
equitably
between
north
and
south.
Die
Agrarbeihilfen
für
Schweden
müssen
gerechter
zwischen
Nord
und
Süd
verteilt
werden.
Europarl v8
The
directive
would
also
ensure
that
the
existing
rules
were
enforced
equitably.
Die
Richtlinie
wird
außerdem
zu
einer
gerechten
Anwendung
der
bestehenden
Vorschriften
beitragen.
Europarl v8
And
we
need
to
share
those
resources
equitably.
Und
wir
müssen
diese
Ressourcen
gerecht
verteilen.
News-Commentary v14
It
is
important
that
the
costs
of
grid
connection
are
equitably
distributed
between
parties
involved.
Wichtig
ist,
dass
die
Netzanschlusskosten
gerecht
auf
die
Beteiligten
verteilt
werden.
TildeMODEL v2018
It
will
also
be
distributed
more
equitably
between
farmers,
between
regions
and
between
Member
States.
Außerdem
erfolgt
eine
gerechtere
Verteilung
zwischen
Landwirten,
Regionen
und
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
His
fields
will
be
distributed
equitably
among
his
loyal
neighbors.
Seine
Felder
werden
gerecht
unter
den
loyalen
Nachbarn
aufgeteilt.
OpenSubtitles v2018
Have
the
meansand
results
been
distributed
equitably
between
womenand
men?
Wurden
die
Mittel
und
Ergebnisse
fair
auf
Frauen
und
Männer
verteilt?
EUbookshop v2
The
benefits
and
costs
must
be
shared
equitably
by
all
local
parties.
Kosten
und
Nutzen
müssen
gleichmäßig
auf
alle
vor
Ort
beteiligten
Seiten
verteilt
sein.
EUbookshop v2
We
thought
that
Europe
believed
in
sharing
its
burdens
equitably.
Wir
dachten,
Europa
glaubte
daran,
seine
Lasten
gerecht
zu
verteilen.
News-Commentary v14
They
bear
a
great
responsibility
for
ensuring
that
global
trade
is
conducted
equitably.
Sie
tragen
eine
große
Verantwortung
dafür,
dass
der
Welthandel
gerecht
betrieben
wird.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
rights
to
use
the
Earth's
atmosphere
had
to
be
distributed
equitably.
Gleichzeitig
gilt
es
die
Nutzungsrechte
an
der
Atmosphäre
gerecht
zu
verteilen.
ParaCrawl v7.1
Are
the
tyres
distributed
equitably
for
all
the
teams?
Werden
die
Reifen
an
alle
Teams
gerecht
verteilt?
ParaCrawl v7.1