Übersetzung für "Equality policy" in Deutsch
Neither
have
we
heard
anything
about
the
famous
progressive
equality
policy.
Wir
haben
auch
nichts
über
die
berühmte
fortschrittliche
Gleichstellungspolitik
gehört.
Europarl v8
We
also
have
the
general
equality
policy
for
prevention
programmes,
awareness-raising
and
so
on.
Wir
haben
auch
die
allgemeine
Gleichstellungspolitik
für
Präventionsprogramme,
Sensibilisierungsmaßnahmen
und
so
weiter.
Europarl v8
There
are
two
major
challenges
at
the
root
of
any
gender
equality
policy.
Jeder
Politik
zur
Gleichstellung
der
Geschlechter
liegen
zwei
Hauptaufgaben
zugrunde.
Europarl v8
We
therefore
need
to
take
the
pulse
of
the
equality
policy,
measure
it
and
assess
it.
Daher
müssen
wir
die
Gleichstellungspolitik
sondieren,
messen
und
bewerten.
Europarl v8
In
the
past,
the
European
Union
was
a
beacon
of
equality
policy.
Die
Europäische
Union
war
in
der
Vergangenheit
Leuchtturm
für
die
Gleichstellungspolitik.
Europarl v8
A
proactive
approach
to
gender
equality
across
all
policy
areas
is
necessary.
Erforderlich
ist
in
allen
Politikbereichen
ein
proaktiver
Ansatz
in
Bezug
auf
die
Gleichstellung.
TildeMODEL v2018
The
EU
has
been
at
forefront
of
the
gender
equality
policy
from
the
outset.
Von
Beginn
an
war
die
EU
ein
Vorreiter
in
der
Gleichstellungspolitik.
TildeMODEL v2018
I
intended
as
a
"monitoring
instrument"
for
equality
policy.
Bericht
ist
als
"Meßinstrument"
der
Politik
der
Gleichstellung
gedacht.
EUbookshop v2
What
is
striking
about
Irish
gender
and
gender
equality
policy
is
its
high
differentiation
at
the
institutional
level.
Auffällig
für
die
irische
Geschlechter-
und
Gleichstellungspolitik
ist
ihre
sehr
ausdifferenzierte
Institutionalisierung.
ParaCrawl v7.1
Equality
policy
must
not
be
allowed
to
fall
victim
to
neoliberal
reforms.
Gleichstellungspolitik
darf
neoliberalen
Reformen
nicht
zum
Opfer
fallen.
ParaCrawl v7.1
Freie
Universität
Berlin
has
already
received
several
awards
for
its
exemplary
equality
policy.
Die
Freie
Universität
Berlin
ist
für
ihre
vorbildliche
Gleichstellungspolitik
bereits
mehrfach
ausgezeichnet
worden.
ParaCrawl v7.1
Gender
equality
policy
is
a
so-called
soft
issue
in
all
EU
states.
Gleichstellungspolitik
ist
in
allen
EU-Staaten
ein
sogenanntes
weiches
Thema.
ParaCrawl v7.1
This
makes
equality
policy
more
democratic
as
Parliament’s
rolebecomes
more
important.
Durch
die
Aufwertung
der
Rolle
des
Europäischen
Parlaments
wird
die
Gleichstellungspolitik
demokratischer.
EUbookshop v2
Set
a
personal
signal
for
the
EU’s
future
gender
equality
policy!
Setzen
Sie
persönlich
ein
Zeichen
für
die
zukünftige
Gleichstellungspolitik
in
der
EU!
ParaCrawl v7.1
The
focal
points
of
gender
equality
policy
in
Austria
are
on
the
labour
market
and
education.
Schwerpunktthemen
der
Gleichstellungspolitik
sind
in
Österreich
der
Arbeitsmarkt
und
der
Bereich
der
Bildung.
ParaCrawl v7.1
Gender
equality
policy
is
also
institutionally
entrenched
at
municipal
and
regional
administration
level.
Auch
auf
der
Ebene
der
Kommunal-
und
Regionalverwaltungen
ist
Gleichstellungspolitik
institutionell
verankert.
ParaCrawl v7.1
Gender
equality
policy
and
gender
mainstreaming
are
therefore
important
components
of
all
EU
policy
areas.
Gleichstellungspolitik
und
Gender
Mainstreaming
sind
daher
wesentliche
Bestandteile
in
allen
Politikbereichen
der
EU.
ParaCrawl v7.1
To
date,
questions
of
gender
equality
policy
have
been
afforded
a
somewhat
subordinate
role
within
the
strategy.
Geschlechterpolitische
Fragen
spielen
in
der
Strategie
bisher
eher
eine
untergeordnete
Rolle.
ParaCrawl v7.1
The
EU
has
to
reinvent
its
role
as
a
gender
equality
and
gender
policy
actor.
Die
EU
muss
ihre
Rolle
als
gleichstellungs-
und
geschlechterpolitische
Akteurin
neu
erfinden.
ParaCrawl v7.1