Übersetzung für "Epic struggle" in Deutsch
An
epic
struggle,
the
place
where
heroes
are
born.
Ein
gewaltiger
Kampf
-
ein
Ort,
an
dem
Helden
geboren
werden.
OpenSubtitles v2018
That
is
the
epic
struggle
of
this
century
and
we're
going
to
meet
it.
Das
ist
die
epische
Auseinandersetzung
dieses
Jahrhunderts
und
wir
werden
sie
gewinnen.
QED v2.0a
They
are
fighting
for
supremacy
in
an
epic
struggle
between
four
big
empires.
Sie
kämpfen
um
die
Vorherrschaft
im
epischen
Wettkampf
der
vier
großen
Imperien.
ParaCrawl v7.1
Thus
began
the
epic
struggle
for
Elián's
freedom.
So
begann
der
epische
Kampf
um
die
Befreiung
von
Elián.
ParaCrawl v7.1
Lead
a
band
of
freedom
fighters
in
an
epic
struggle
to
save
the
galaxy.
Führen
Sie
ein
Band
von
Freiheitskämpfern
in
einem
epischen
Kampf,
um
die
Galaxie
zu
retten
.
ParaCrawl v7.1
Looking
back,
the
Cold
War
was
an
epic
struggle
that
incurred
epic
costs.
Wenn
wir
zurückblicken,
war
der
Kalte
Krieg
ein
epischer
Kampf
der
epische
Kosten
verursachte.
ParaCrawl v7.1
What
they
discovered
was
that
in
our
Netflix
queues
there's
this
epic
struggle
going
on
between
our
future
aspirational
selves
and
our
more
impulsive
present
selves.
Was
sie
herausgefunden
haben
ist,
dass
in
unseren
Netflix-Wartelisten
ein
epischer
Kampf
stattfindet
--
zwischen
unserem
zukünftigen,
anspruchsvolleren
Ich
und
unserem
impulsiveren,
gegenwärtigen
Ich.
TED2013 v1.1
Now,
in
our
democracies
today,
this
separation
of
the
economic
from
the
political
sphere,
the
moment
it
started
happening,
it
gave
rise
to
an
inexorable,
epic
struggle
between
the
two,
with
the
economic
sphere
colonizing
the
political
sphere,
eating
into
its
power.
In
unseren
heutigen
Demokratien
findet
seit
dem
Zeitpunkt,
an
dem
diese
Trennung
von
Politik
und
Wirtschaft
begann,
ein
unerbittlicher
Kampf
zwischen
den
beiden
statt,
indem
die
Wirtschaft
allmählich
die
Politik
unterwandert
und
sie
entmachtet.
TED2020 v1
Few
people
are
aware
today
the
history
of
the
United
states,
since
the
Revolution
in
1776,
has
been
in
a
large
part,
the
story
of
an
epic
struggle
to
get
free
and
stay
free
of
control
by
the
european
international
banks.
Wenige
Leute
sind
sich
heutzutage
bewusst,
dass
die
Geschichte
der
USA
seit
der
Revolution
von
1776
größtenteils
die
Geschichte
eines
epischen
Kampfs
um
die
dauerhafte
Freiheit
vor
der
Kontrolle
der
europäischen,
internationalen
Banken
war.
OpenSubtitles v2018
The
ceaseless
epic
struggle
to
dominate...
the
destiny
of
man
obliges
his
noble
cares
to
continually
purge
the
world...
of
those
who
are
evil-doers.
Der
endlose,
epische
Kampf
zu
dominieren,
das
Schicksal
des
Mannes
zwingt
seine
noble
Sorgfalt,
die
Erde
von
Übeltätern
fortwährend
zu
säubern.
OpenSubtitles v2018
The,
um,
epic
struggle
of
a
coward,
who
left
his
home,
wrote
a
book
about
the
friends
and
family
that
he
abandoned
for
reasons
unknown
and
now
is
afraid
to
face
his
own
life.
Der,
ähm,
epische
Kampf
eines
Feiglings,
der
seine
Heimat
verließ,
ein
Buch
über
seine
Freunde
und
Familie
schrieb,
die
er
aus
unbekannten
Gründen
verließ
und
nun
Angst
vor
seinem
eigenen
Leben
hat.
OpenSubtitles v2018
It
is
an
epic
struggle
of
sacrifice
and
determination,
of
daring
visions
and
dreams,
where
hundreds
of
Maoists—tribals
themselves—and
their
supporters
in
this
region
have
given
their
lives
for
the
birth
of
a
new
society.
Es
ist
eine
epische
Schlacht,
die
Opfer
und
Entschlossenheit
verlangt,
mutige
Visionen
und
Träume,
denn
hunderte
Maoisten
-
selbst
Stammesangehörige
-
und
ihre
Unterstützer
gaben
für
die
Geburt
einer
neuen
Gesellschaft
ihr
Leben.
ParaCrawl v7.1
Now
I
was
coming
back
with
the
same
revolutionary
fever
and
40
years
of
experience
in
the
epic
struggle
of
our
people
against
the
mightiest
and
most
selfish
power
ever.
Diesmal
kam
ich
zurück
mit
dem
gleichen
revolutionären
Fieber
von
damals
und
zusätzlich
mit
der
geballten
Erfahrung
aus
40
Jahren
eines
von
unserem
Volk
geführten
epischen
Kampfes
gegen
die
mächtigste
und
egoistischste
Macht,
die
es
jemals
gab.
ParaCrawl v7.1
A
long
journey
filled
with
action
and
adventure
awaits
them
as
they
explore
an
epic
world
and
struggle
to
prove
who
holds
the
reins.
Eine
lange
Reise
voller
Action
und
Abenteuer
erwartet
die
beiden
auf
ihrem
Weg
durch
eine
epische
Welt,
in
der
sie
beweisen
müssen,
wer
die
Zügel
in
der
Hand
hält.
ParaCrawl v7.1
As
the
epic
struggle
has
unfolded
in
China,
the
free
world
has
largely
stayed
on
the
sidelines
watching,
or
even
looking
the
other
way.
Während
sich
dieser
epische
Kampf
in
China
abspielt,
ist
die
freie
Welt
größtenteils
im
Hintergrund
geblieben
und
hat
zugesehen,
oder
sogar
weggesehen.
ParaCrawl v7.1
The
1
st
of
April
1955,
the
day
on
which
began
the
epic
1955-59
struggle
for
Enosis
–
or
union
with
Greece,
was
a
day
of
national
pride
and
rebirth
for
the
whole
of
Hellenism.
Der
erste
April
1955,
der
Tag
der
Aufnahme
des
epischen
Kampfes
1955-59
für
Vereinigung
mit
Griechenland
stellt
einen
Tag
nationalen
Stolzes
für
das
Griechentum
dar.
ParaCrawl v7.1
As
history
unfolds,
what
seemed
a
lopsided
onslaught
has
turned
out
to
be
an
epic
struggle
of
peace
vs.
violence,
truth
vs.
lies,
and
conscience
vs.
evil.
Die
Geschichte
hat
gezeigt,
dass
sich
der
anfangs
einseitig
scheinende
Angriff
schließlich
als
langer
Kampf
zwischen
Frieden
und
Gewalt,
Wahrheit
und
Lügen
sowie
Gewissen
und
Sünde
heraus
stellte.
ParaCrawl v7.1
The
Dark
Knight
is
an
exciting
online
slots
game
based
on
the
epic
struggle
between
Batman
and
the
Joker:
the
forces
of
good
versus
the
forces
of
evil.
The
Dark
Knight
ist
ein
spannendes
Online-Automatenspiel,
das
auf
dem
epischen
Kampf
zwischen
Batman
und
dem
Joker
basiert:
die
Mächte
des
Guten
gegen
die
Mächte
des
Bösen.
ParaCrawl v7.1
This
day
ended
the
75-year-old
epic
struggle
for
the
foundation
of
a
university
in
Tomsk
and
began
the
history
of
the
building,
opening
and
further
development
of
Tomsk
State
University
–
the
ninth
in
Russia
and
the
first
higher
education
institution
in
Siberia.
An
diesem
Tag
endete
den
75-jährigen
epischen
Kampf
um
die
Gründung
einer
Universität
in
Tomsk
und
begann
die
Geschichte
des
Gebäudes,
State
University
Öffnung
und
Weiterentwicklung
von
Tomsk
-
die
neunte
in
Russland
und
die
erste
Hochschuleinrichtung
in
Sibirien.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
education
has
always
been,
from
the
very
moment
of
the
triumph
of
the
Revolution,
and
will
always
be,
one
of
the
fundamental
objectives
in
our
epic
struggle
for
a
truly
just,
free
and
humane
society.
Die
Bildung
war
auch,
seit
Beginn
selbst
der
Revolution,
eines
der
wesentlichen
Objektive
unseres
epischen
Kampfes
für
eine
wirklich
gerechte,
freie
und
humane
Gesellschaft,
und
wird
es
auch
immer
sein.
ParaCrawl v7.1
The
excellent
painters
who
used
to
accompany
our
battles
of
ideas
could
now
portray
the
episode
and
encourage
our
people
in
their
epic
struggle.
Die
ausgezeichneten
Maler,
welche
unsere
Ideenschlachten
zu
begleiten
pflegten,
können
das
erlebte
Geschehen
festhalten
und
unser
Volk
in
seinem
epischen
Kampf
ermutigen.
ParaCrawl v7.1
With
the
fate
of
Earth
at
stake,
new
heroes
must
rise
in
an
epic
struggle
to
forge
a
future
for
all.
Mit
dem
Schicksal
der
Erde
auf
dem
Spiel,
neue
Helden
mÃ1?4ssen
steigen,
in
einem
epischen
Kampf
dem
Schmieden
einer
Zukunft
fÃ1?4r
alle.
ParaCrawl v7.1