Übersetzung für "Environmental legislation" in Deutsch
This
accident
was
able
to
happen,
and
yet
apparently
all
the
environmental
legislation
was
observed?
Dieser
Unfall
konnte
geschehen,
obschon
alle
Umweltrechtsvorschriften
befolgt
wurden?
Europarl v8
Neither
of
us
accept
non-compliance
with
environmental
legislation.
Keiner
von
uns
akzeptiert,
daß
die
Umweltgesetze
nicht
eingehalten
werden.
Europarl v8
The
Commission
is
also
looking
into
the
question
of
environmental
legislation.
Die
Kommission
untersucht
dabei
auch
die
Frage
der
Umweltrechtsvorschriften.
Europarl v8
We
also
have
environmental
legislation
that
deals
with
post-accident
damage,
namely
the
Environmental
Liability
Directive.
Wir
haben
auch
Umweltrechtsvorschriften
für
die
Schäden
nach
Unfällen,
nämlich
die
Umwelthaftungsrichtlinie.
Europarl v8
We
need
an
effective
combination
of
good
environmental
legislation
backed
up
by
environmental
taxation.
Wir
brauchen
eine
gute
Kombination
zwischen
der
Umweltgesetzgebung
und
der
diese
unterstützenden
Umweltbesteuerung.
Europarl v8
The
Italian
environmental
legislation,
furthermore,
imposes
additional
costs
amounting
to
about
EUR
8
million
per
year.
Das
italienische
Umweltrecht
verursacht
außerdem
zusätzliche
Kosten
von
ca.
8
Mio.
EUR
jährlich.
DGT v2019
A
lack
of
environmental
legislation
often
entices
European
capital
abroad.
Fehlende
Umweltgesetzgebung
lockt
vielfach
europäisches
Kapital
ins
Ausland.
Europarl v8
Robust
environmental
legislation
makes
companies
more
innovative,
more
technology-oriented
and
more
efficient.
Unternehmen
werden
durch
strenge
Umweltvorschriften
innovativer,
eher
technologieorientiert
und
effizienter.
Europarl v8
At
the
present
time,
proceedings
for
infringement
or
non-observance
of
current
environmental
legislation
are
pending
in
more
than
150
cases.
Zur
Zeit
laufen
mehr
als
150
Verfahren
wegen
Verletzungen
oder
Nichteinhaltung
geltender
Umweltgesetzgebung.
Europarl v8
The
funding
will
be
tested
against
existing
environmental
legislation.
Die
Finanzierung
wird
unter
Berücksichtigung
der
geltenden
Umweltgesetze
geprüft.
Europarl v8
European
environmental
legislation
must
be
applied.
Das
europäische
Umweltrecht
muss
Anwendung
finden.
Europarl v8
We
have
to
be
better
at
assessing
the
results
of
compliance
with
environmental
legislation.
Wir
müssen
die
Bewertung
der
aus
der
Einhaltung
der
Umweltvorschriften
resultierenden
Ergebnisse
verbessern.
Europarl v8
The
first
fundamental
issue
is
therefore
compliance
with
environmental
legislation.
Die
erste
grundsätzliche
Frage
ist
folglich
die
Einhaltung
der
Umweltgesetzgebung.
Europarl v8
A
prime
example
of
this,
in
the
Irish
context,
is
environmental
legislation.
Ein
herausragendes
Beispiel
stellen
im
irischen
Fall
die
Umweltgesetze
dar.
Europarl v8