Übersetzung für "Environmental impact study" in Deutsch

That application was accompanied by an environmental-impact study.
Diesem Antrag wurde eine Studie über die Umweltauswirkungen beigefügt.
Europarl v8

Perhaps I could deal first of all with the question of the environmental impact assessment study.
Zunächst möchte ich die Frage zur Umweltverträglichkeitsprüfung beantworten.
Europarl v8

I offered the Spanish authorities funding or co-funding for an environmental impact study.
Ich bot den spanischen Behörden eine Finanzierung oder Kofinanzierung einer Umweltverträglichkeitsstudie an.
Europarl v8

The promoter is currently undertaking an environmental impact study including a public consultation process.
Der Projektträger führt derzeit eine Umweltverträglichkeitsstudie durch, die auch eine Öffentlichkeitsbefragung umfasst.
ParaCrawl v7.1

A formal environmental impact study was required by the Brazilian regulation.
Aufgrund der gesetzlichen Bestimmungen in Brasilien musste eine formelle Umweltverträglichkeitsprüfung vorgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

There has never been an environmental impact study as required even under Indonesian law.
Es hat nie eine Umweltverträglichkeitsstudie gegeben, obwohl dies sogar das indonesische Gesetz vorschreibt.
Europarl v8

Eight years ago... we were doing an environmental impact study for a company based in the UK.
Vor acht Jahren... machten wir für eine in UK ansässige Firma eine Studie über Umwelteinflüsse.
OpenSubtitles v2018

There have been no such indications so far, as the environmental impact study procedure is still in progress.
Bisher gibt es aber keinerlei Hinweis darauf, da das Verfahren der Umweltverträglichkeitsprüfung noch läuft.
Europarl v8

A draft environmental impact study was issued in 2001 and finalized in August 2004.
Der Entwurf einer Umweltverträglichkeitsprüfung wurde 2001 erstellt, die Prüfung im August 2004 abgeschlossen.
WikiMatrix v1

The environmental impact study for this agreement, which we paid for, does not include an assessment of the impact that liberalisation will have on tar sands.
Die Umweltverträglichkeitsstudie für dieses Abkommen, für die wir bezahlt haben, enthält keine Bewertung über die Auswirkung, die diese Liberalisierung auf Ölsande haben wird.
Europarl v8

Fourth and last, there should be a more binding obligation to carry out an environmental impact study, not just a formal one as at present.
Viertens und letztens: Die Erstellung einer Umweltverträglichkeitsstudie sollte stärker bindenden Charakter erhalten und nicht nur, wie bisher, eine Formalie bleiben.
Europarl v8

A full environmental impact assessment study is foreseen as part of the baseline studies, which will be carried out immediately after the start of the project, to ensure that the impact remains positive.
Eine umfassende Umweltverträglichkeitsprüfung ist als Teil der Basisstudien vorgesehen, die direkt nach dem Start des Projekts durchgeführt werden, damit sichergestellt wird, daß die Auswirkungen nur positiver Natur sind.
Europarl v8

This proposal for a directive, commonly known as the 'strategic environmental impact study', was favourably received by our Committee on the Environment insofar as it quite simply meets a need in regard to the European Union's environment policy.
Der vorliegende Vorschlag für eine Richtlinie, die allgemein die Bezeichnung "Umweltverträglichkeitsprüfung" trägt, wurde von unserem Umweltausschuß begrüßt, da sie ganz einfach einer Notwendigkeit der EU-Umweltpolitik entspricht.
Europarl v8

It should also be borne in mind that the provisions of the regulation require an ex ante environmental impact study for all forms of intervention by the Structural Funds.
Es ist außerdem zu bedenken, daß alle Formen von Interventionen der Strukturfonds aufgrund der Verordnungsvorschriften einer Ex-ante-Bewertung der Auswirkungen der Maßnahmen auf die Umwelt zu unterziehen sind.
Europarl v8

Before moving on to the specific subject of Mr Ferrández’s question and your reply, I will say that I am from Valencia, on the banks of the Júcar River, which today is dying as a result of there not having been a rigorous environmental impact study.
Bevor ich konkret auf die Anfrage von Herrn Ferrández und Ihre Antwort eingehe, möchte ich erklären, dass ich aus Valencia komme, vom Ufer des Flusses Júcar, der jetzt langsam stirbt, da keine strenge Umweltverträglichkeitsstudie durchgeführt wurde.
Europarl v8

It has been found that an environmental impact assessment study which has been necessary to qualify for EU funds is seriously flawed.
Man stellte fest, dass die als Voraussetzung für die Bereitstellung von EU-Fördermitteln erforderliche Umweltverträglichkeitsprüfung erhebliche Mängel aufweist.
Europarl v8

I am calling on the Commission to intervene urgently to have the construction of this road stopped until a full review is carried out as to why the environmental impact study did not identify this major archaeological site when it was identified by a state-sponsored organisation, An Foras Forbartha, in 1983.
Ich fordere die Kommission auf, dringend zu intervenieren und die Einstellung des Baus dieser Straße zu veranlassen, bis eingehend geprüft wurde, weshalb dieser bedeutende archäologische Standort im Rahmen der Umweltverträglichkeitsprüfung nicht festgestellt wurde, obwohl die staatlich geförderte Organisation An Foras Forbartha bereits 1983 auf seine Existenz verwiesen hatte.
Europarl v8