Übersetzung für "Environmental goods and services" in Deutsch

New markets for environmental goods and services are emerging in the EU and world-wide.
In der EU und weltweit entstehen neue Märkte für umweltfreundliche Güter und Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018

What is the social value of environmental goods and ecosystem services?
Welchen gesellschaftlichen Wert besitzen Umweltgüter und Ökosystemdienstleistungen?
ParaCrawl v7.1

The indicative compendium of environmental goods and services and of economic activities is established as set out in the Annex.
Die indikative Übersicht der Umweltgüter und -dienstleistungen und der umweltökonomischen Tätigkeiten wird gemäß dem Anhang erstellt.
DGT v2019

This aspect should therefore be taken into account in any separate negotiations on trade in environmental goods and services.
Dieser Aspekt muss in allen Verhandlungen über den Handel mit Umweltgütern und -dienstleistungen berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

The environmental goods and services sector has continued to expand, even during the recent economic downturn.
Der Sektor Umweltgüter und -dienstleistungen konnte selbst während des jüngsten wirtschaftlichen Abschwungs weiteres Wachstum verzeichnen.
TildeMODEL v2018

Over lunch, ministers discussed possible approaches to the liberalisation of trade in environmental goods and services.
Beim Mittagessen erörterten die Minister mögliche Ansätze bei der Liberalisierung des Handels mit Umweltgütern und -dienstleistungen.
TildeMODEL v2018

His main work areas are the evaluation of environmental policy instruments and assessment of their performance as well as the economic valuation of environmental goods and services.
Schwerpunkte seiner Arbeit sind die Evaluation umweltpolitischer Instrumente und die ökonomische Bewertung von Umweltgütern.
ParaCrawl v7.1

In 1999 182 000 man were working in production of environmental goods and services.
Danach waren 1999 etwa 182 000 Personen in der Produktion von Umweltschutzgütern und Umweltschutzdienstleistungen tätig.
ParaCrawl v7.1

It would be very sad if NGOs totally lost faith in the WTO because they could use the WTO tools for instance to battle for reductions in tariffs on environmental goods and services.
Es wäre sehr traurig, wenn die NRO völlig das Vertrauen in die WTO verlieren würden, weil sie die WTO-Werkzeuge zum Beispiel nutzen könnten, um für Zollsenkungen zugunsten von Umweltgütern und -dienstleistungen zu kämpfen.
Europarl v8

A priority field of activities under the Environmental Technologies Action Plan (ETAP), namely design and implementation of performance targets, includes exploring the relationship between the concept of performance targets and the environmental performance of goods and services addressed by EU initiatives like the Community Eco-label.
Ein vorrangiger Tätigkeitsbereich im Rahmen des Aktionsplans für Umwelttechnologien (ETAP) — die Konzipierung und Umsetzung von Leistungszielen — beinhaltet u. a. die Untersuchung des Verhältnisses der „Leistungsziele“ und der Umweltleistung von Gütern und Dienstleistungen, um die es bei EU-Maßnahmen wie dem Umweltzeichen geht.
DGT v2019

Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2174 of 24 November 2015 on the indicative compendium of environmental goods and services, the format for data transmission for European environmental economic accounts and modalities, structure and periodicity of the quality reports pursuant to Regulation (EU) No 691/2011 of the European Parliament and of the Council on European environmental economic accounts [1] is to be incorporated into the EEA Agreement.
Die Durchführungsverordnung (EU) 2015/2174 der Kommission vom 24. November 2015 über die indikative Übersicht der Umweltgüter und -dienstleistungen, über das Format für die Datenübermittlung für die europäischen umweltökonomischen Gesamtrechnungen sowie über Modalitäten, Aufbau und Periodizität der Qualitätsberichte gemäß der Verordnung (EU) Nr. 691/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates über europäische umweltökonomische Gesamtrechnungen [1] ist in das EWR-Abkommen aufzunehmen.
DGT v2019

Trade policies should also contribute to the Union's environmental and climate objective, in particular by encouraging the expansion of trade in environmental goods and services.
Die Handelspolitik sollte auch zum Umwelt- und Klimaziel der Union beitragen, vor allem durch die Förderung der Ausweitung des Handels mit Umweltgütern und -dienstleistungen.
Europarl v8

The Parties shall exchange information and share experience on their actions to promote coherence and mutual supportiveness between trade, social and environmental objectives, including on areas such as corporate social responsibility, environmental goods and services, climate-friendly products and technologies and sustainability assurance schemes, as well as on the other aspects set out in Title VIII, and shall strengthen dialogue and cooperation on sustainable development issues that may arise in the context of trade relations.
Die Vertragsparteien pflegen einen Informations- und Erfahrungsaustausch über ihre Maßnahmen zur Förderung der Kohärenz und der einander verstärkenden Wirkung handelspolitischer, sozialer und ökologischer Ziele, auch mit Blick auf Gebiete wie die soziale Verantwortung von Unternehmen, Umweltprodukte und -dienstleistungen, klimafreundliche Produkte und Technologien und Nachhaltigkeitssicherungskonzepte, sowie über andere in Titel VIII genannte Aspekte, und intensivieren die Zusammenarbeit und den Dialog über Fragen der nachhaltigen Entwicklung, die sich im Rahmen ihrer Handelsbeziehungen ergeben können.
DGT v2019

Well, under this deal, environmental trade in goods and services will, after three years, have virtually duty-free access to the Korean market and their environmental goods and services duty-free access to our market.
Nun, im Rahmen dieses Abkommens können Umweltgüter und -dienstleistungen nach drei Jahren nahezu zollfrei auf dem koreanischen Markt gehandelt werden, und die Umweltgüter und -dienstleistungen Koreas werden zollfreien Zugang zu unserem Markt haben.
Europarl v8

It is important to improve access to green goods and technologies to achieve sustainable development objectives, and we must reach a rapid conclusion to the negotiations on reducing or removing tariff and non-tariff barriers for environmental goods and services so as to promote new forms of employment policies and create jobs which meet decent work standards as laid down by the International Labour Organisation and establish growth opportunities for European industries and small and medium-sized enterprises.
Es ist wichtig, den Zugang zu umweltfreundlichen Gütern und Technologien zu verbessern, um die Ziele der nachhaltigen Entwicklung zu erreichen, und wir müssen einen schnellen Abschluss der Verhandlungen über den Abbau oder die Beseitigung tarifärer und nichttarifärer Handelshemmnisse bei Umweltgütern und -dienstleistungen erreichen, um neue Formen der Beschäftigungspolitik, die Schaffung von Arbeitsplätzen unter Einhaltung der IAO-Normen für menschenwürdige Arbeitsbedingungen und die Wachstumsmöglichkeiten der europäischen Industrien und Klein- und Mittelbetriebe zu fördern.
Europarl v8

We welcome the fact that the report recognises the prospects for negotiation on environmental goods and services.
Wir begrüßen es, dass in dem Bericht die Aussichten auf Verhandlungen über umweltfreundliche Produkte und Dienstleistungen anerkannt werden.
Europarl v8

A second example mentioned by the Committee on Industry is green goods or, to use their proper name, environmental goods and services.
Ein zweites Beispiel, das der Industrieausschuss angeführt hat, sind "grüne" Waren bzw. - um die richtige Bezeichnung zu verwenden - umweltfreundliche Waren und Dienstleistungen.
Europarl v8

If we eliminate the tariffs on environmental goods and services, we can encourage trade in products that help third countries reduce their carbon footprint, such as the export of energy-efficient generators, wave technology and solar panels.
Wenn wir die Zölle für umweltfreundliche Waren und Dienstleistungen abschaffen, können wir den Handel mit Produkten fördern, die Drittländern helfen, ihren "CO2-Fußabdruck" zu verringern, wie etwa beim Export von energieeffizienten Generatoren, Wellentechnologie und Sonnenkollektoren.
Europarl v8

In addition the EU should promote efforts to conclude the wider '"plurilateral'" negotiations in which it is involved, notably those on EGA (the Environmental Goods Agreement) and TiSA (Services).
Darüber hinaus sollte die EU Anstrengungen zum Abschluss weiterreichender plurilateraler Verhandlungen, an denen sie beteiligt ist, fördern, insbesondere der Verhandlungen über ein Umweltgüterübereinkommen (Environmental Goods Agreement – EGA) und über das TISA (Dienstleistungen).
TildeMODEL v2018

A more open trade in environmental goods and services such as renewable energy products, waste water management and energy efficient construction services to encourage the spread of these new technologies around the world.
Der Handel mit ökologischen Waren und Dienstleistungen, wie etwa Energieprodukten aus erneuerbaren Quellen, Abwasserentsorgung und energieeffizientem Bauen, sollte im Hinblick auf die weltweite Verbreitung dieser neuen Technologien gefördert werden.
TildeMODEL v2018

Also in its bilateral trade agreements, the EU pursues early liberalisation of environmental goods and services and facilitation of trade and investment in renewable energy generation.
Auch in ihren bilateralen Handelsabkommen strebt die EU die möglichst rasche Liberalisierung von Umweltschutzgütern und -dienstleistungen sowie die Erleichterung des Handels und der Investitionen im Bereich der Energieerzeugung aus erneuerbaren Quellen an.
TildeMODEL v2018

This should build on the needs identified in national low-carbon development strategies and assessments made by the Facilitative Mechanism for Mitigation Support, and could include capacity building, science and technology-oriented cooperation, reducing market access barriers on environmental goods and services and improved global research coordination.
Ausgegangen werden sollte von dem festgestellten Bedarf in den nationalen Entwicklungsstrategien und den Bewertungen des Unterstützungsmechanismus für CO2-Minderungsmaßnahmen, und betrieben werden sollte Kapazitätsaufbau, verstärkte wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit, der Abbau von Marktschranken für umweltfreundliche Produkte und Verfahren und eine bessere Koordinierung der weltweiten Forschung.
TildeMODEL v2018

The Committee strongly hopes that any overall conclusion of the Doha round at the WTO will facilitate trade in environmental goods and services by a substantial reduction in tariff and non-tariff barriers.
Der Ausschuss hofft sehr, dass ein Abschluss der Doha-Welthandelsrunde der WTO durch eine deutliche Reduzierung tarifärer und nicht-tarifärer Hemmnisse Erleichterungen im Han­del mit Umweltgütern und -dienstleistungen bewirken wird.
TildeMODEL v2018