Übersetzung für "Environment policy" in Deutsch

But integrating the environment into transport policy must be more consistent and more focused.
Aber die Integration der Umweltaspekte in die Verkehrspolitik muß konsequenter und gezielter erfolgen.
Europarl v8

On environment policy, the Treaty has become a charter for stagnation.
Im Hinblick auf die Umweltpolitik ist der Vertrag eine Charta der Stagnation geworden.
Europarl v8

That is also a very important feature of environment policy in the Community.
Das ist auch ein wichtiges Merkmal der gemeinschaftlichen Umweltpolitik.
Europarl v8

Environment policy can only be successful if it moves beyond this stage.
Umweltpolitik kann nur dann erfolgreich sein, wenn sie dieses Stadium überwindet.
Europarl v8

Its comprehensive jurisdiction is increasing, from the environment to financial policy.
Die Allzuständigkeit nimmt zu, von der Umwelt bis zur Finanzpolitik.
Europarl v8

Is it about the environment or industrial policy?
Geht es um Umwelt- oder um Industriepolitik?
Europarl v8

Fisheries policy is also part of environment policy, because of the significant impact which it has on marine ecosystems.
Folglich ist Fischereipolitik auch Umweltpolitik durch ihre erheblichen Auswirkungen auf das marine Ökosystem.
Europarl v8

Environment policy clearly has to be integrated into all policy areas.
Umweltpolitik muß ganz eindeutig in alle Politikbereiche integriert werden.
Europarl v8

The Commission is, therefore, delivering on the integration of the environment into other policy areas.
Die Kommission erfüllt also ihre Zusage, Umweltaspekte in andere Politikbereiche einzubeziehen.
Europarl v8

This is a huge opportunity for environment policy and for employment policy.
Dies ist eine große Chance für die Umweltpolitik und die Beschäftigungspolitik.
Europarl v8

Stem cell research requires a sensible, predictable policy environment in order to flourish.
Um zu gedeihen braucht die Stammzellenforschung ein vernünftiges, vorhersehbares politisches Umfeld.
News-Commentary v14

The Commission has not addressed adequately the questions of energy or environment policy.
Auch die Fragen der Energie- und Umweltpolitik werden nicht adäquat angegangen.
TildeMODEL v2018

The year 2007 marked a turning point in EU environment policy.
Das Jahr 2007 bedeutete einen Wendepunkt in der Umweltpolitik der EU.
TildeMODEL v2018

Emissions trading offers two important advantages over traditional environment policy instruments.
Der Emissionshandel bietet gegenüber traditionellen umweltpolitischen Instrumenten zwei wesentliche Vorteile.
TildeMODEL v2018

Its increased use complies with the objectives of transport and environment policy.
Der verstärkte Rückgriff auf diesen Verkehrsträger entspricht den Zielen der Verkehrs- und Umweltpolitik.
TildeMODEL v2018

Policy coherence is at the core of a truly conducive policy environment.
Die Politikkohärenz ist der zentrale Faktor eines tatsächlich förderlichen politischen Umfelds.
TildeMODEL v2018

Public involvement is also a must when it comes to environment policy.
Die Beteiligung der Bürger ist auch im Bereich der Umweltpolitik von größter Bedeutung.
TildeMODEL v2018

The international dimension of environment policy is increasingly important for a number of interlinked reasons.
Die internationale Dimension der Umweltpolitik gewinnt aus verschiedenen zusammenhängenden Gründen an Bedeutung.
TildeMODEL v2018

Resource use has been an issue in European environment policy discussions over the past 30 years.
Die Ressourcennutzung wurde in den europäischen umweltpolitischen Debatten der letzten dreißig Jahre thematisiert.
TildeMODEL v2018

Support from ISPA is intended to contribute to the implementation of Community environment policy.
Die Unterstützung aus dem ISPA soll zur Umsetzung der gemeinschaftlichen Umweltpolitik beitragen.
TildeMODEL v2018