Übersetzung für "Environment policy" in Deutsch
But
integrating
the
environment
into
transport
policy
must
be
more
consistent
and
more
focused.
Aber
die
Integration
der
Umweltaspekte
in
die
Verkehrspolitik
muß
konsequenter
und
gezielter
erfolgen.
Europarl v8
On
environment
policy,
the
Treaty
has
become
a
charter
for
stagnation.
Im
Hinblick
auf
die
Umweltpolitik
ist
der
Vertrag
eine
Charta
der
Stagnation
geworden.
Europarl v8
That
is
also
a
very
important
feature
of
environment
policy
in
the
Community.
Das
ist
auch
ein
wichtiges
Merkmal
der
gemeinschaftlichen
Umweltpolitik.
Europarl v8
Environment
policy
can
only
be
successful
if
it
moves
beyond
this
stage.
Umweltpolitik
kann
nur
dann
erfolgreich
sein,
wenn
sie
dieses
Stadium
überwindet.
Europarl v8
Its
comprehensive
jurisdiction
is
increasing,
from
the
environment
to
financial
policy.
Die
Allzuständigkeit
nimmt
zu,
von
der
Umwelt
bis
zur
Finanzpolitik.
Europarl v8
Is
it
about
the
environment
or
industrial
policy?
Geht
es
um
Umwelt-
oder
um
Industriepolitik?
Europarl v8
Fisheries
policy
is
also
part
of
environment
policy,
because
of
the
significant
impact
which
it
has
on
marine
ecosystems.
Folglich
ist
Fischereipolitik
auch
Umweltpolitik
durch
ihre
erheblichen
Auswirkungen
auf
das
marine
Ökosystem.
Europarl v8
Environment
policy
clearly
has
to
be
integrated
into
all
policy
areas.
Umweltpolitik
muß
ganz
eindeutig
in
alle
Politikbereiche
integriert
werden.
Europarl v8
The
Commission
is,
therefore,
delivering
on
the
integration
of
the
environment
into
other
policy
areas.
Die
Kommission
erfüllt
also
ihre
Zusage,
Umweltaspekte
in
andere
Politikbereiche
einzubeziehen.
Europarl v8
This
is
a
huge
opportunity
for
environment
policy
and
for
employment
policy.
Dies
ist
eine
große
Chance
für
die
Umweltpolitik
und
die
Beschäftigungspolitik.
Europarl v8
Stem
cell
research
requires
a
sensible,
predictable
policy
environment
in
order
to
flourish.
Um
zu
gedeihen
braucht
die
Stammzellenforschung
ein
vernünftiges,
vorhersehbares
politisches
Umfeld.
News-Commentary v14
The
Commission
has
not
addressed
adequately
the
questions
of
energy
or
environment
policy.
Auch
die
Fragen
der
Energie-
und
Umweltpolitik
werden
nicht
adäquat
angegangen.
TildeMODEL v2018
The
year
2007
marked
a
turning
point
in
EU
environment
policy.
Das
Jahr
2007
bedeutete
einen
Wendepunkt
in
der
Umweltpolitik
der
EU.
TildeMODEL v2018
Emissions
trading
offers
two
important
advantages
over
traditional
environment
policy
instruments.
Der
Emissionshandel
bietet
gegenüber
traditionellen
umweltpolitischen
Instrumenten
zwei
wesentliche
Vorteile.
TildeMODEL v2018
Its
increased
use
complies
with
the
objectives
of
transport
and
environment
policy.
Der
verstärkte
Rückgriff
auf
diesen
Verkehrsträger
entspricht
den
Zielen
der
Verkehrs-
und
Umweltpolitik.
TildeMODEL v2018
Policy
coherence
is
at
the
core
of
a
truly
conducive
policy
environment.
Die
Politikkohärenz
ist
der
zentrale
Faktor
eines
tatsächlich
förderlichen
politischen
Umfelds.
TildeMODEL v2018
Public
involvement
is
also
a
must
when
it
comes
to
environment
policy.
Die
Beteiligung
der
Bürger
ist
auch
im
Bereich
der
Umweltpolitik
von
größter
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
The
international
dimension
of
environment
policy
is
increasingly
important
for
a
number
of
interlinked
reasons.
Die
internationale
Dimension
der
Umweltpolitik
gewinnt
aus
verschiedenen
zusammenhängenden
Gründen
an
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
Resource
use
has
been
an
issue
in
European
environment
policy
discussions
over
the
past
30
years.
Die
Ressourcennutzung
wurde
in
den
europäischen
umweltpolitischen
Debatten
der
letzten
dreißig
Jahre
thematisiert.
TildeMODEL v2018
Support
from
ISPA
is
intended
to
contribute
to
the
implementation
of
Community
environment
policy.
Die
Unterstützung
aus
dem
ISPA
soll
zur
Umsetzung
der
gemeinschaftlichen
Umweltpolitik
beitragen.
TildeMODEL v2018