Übersetzung für "Entry of appearance" in Deutsch
Finally,
the
Corte
d'appello
stated
that
jurisdiction
was
also
not
established
under
Article
18
of
the
Convention
by
the
entry
of
an
appearance
by
Burda,
because
although
the
defendant
had
entered
an
appearance
in
the
matter,
it
had
raised
a
preliminary
objection
to
the
jurisdiction
of
the
Italian
court.
Die
Corte
d'appello
stellt
schließlich
fest,
die
Zuständigkeit
sei
auch
nicht
gemäß
Artikel
18
des
Übereinkommens
durch
die
Einlassung
von
Burda
auf
das
Verfahren
begründet,
da
die
Beklagte
sich
zwar
zur
Sache
eingelassen,
vorab
jedoch
die
Einrede
der
Unzuständigkeit
des
italienischen
Gerichts
erhoben
habe.
EUbookshop v2
In
the
same
circumstances,
it
is
not
contrary
to
those
provisions
for
a
Member
State
to
refuse
to
recognise
in
its
territory
the
right
to
drive
stemming
from
a
driving
licence
subsequently
issued
by
another
Member
State,
if
it
is
established,
on
the
basis
of
entries
appearing
in
the
driving
licence
itself
or
of
other
incontestable
information
supplied
by
the
Member
State
of
issue,
that
when
that
licence
was
issued
its
holder,
who
had
been
the
object,
in
the
territory
of
the
first
Member
State,
of
a
measure
withdrawing
an
earlier
licence,
was
not
normally
resident
in
the
territory
of
the
Member
State
of
issue.
Unter
denselben
Umständen
verwehren
diese
Bestimmungen
es
einem
Mitgliedstaat
jedoch
nicht,
es
abzulehnen,
in
seinem
Hoheitsgebiet
die
Fahrberechtigung
anzuerkennen,
die
sich
aus
einem
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
von
einem
anderen
Mitgliedstaat
ausgestellten
Führerschein
ergibt,
wenn
auf
der
Grundlage
von
Angaben
in
diesem
Führerschein
oder
anderen
vom
Ausstellermitgliedstaat
herrührenden
unbestreitbaren
Informationen
feststeht,
dass
zum
Zeitpunkt
der
Ausstellung
dieses
Führerscheins
sein
Inhaber,
auf
den
im
Hoheitsgebiet
des
ersten
Mitgliedstaats
eine
Maßnahme
des
Entzugs
einer
früheren
Fahrerlaubnis
angewendet
worden
ist,
seinen
ordentlichen
Wohnsitz
nicht
im
Hoheitsgebiet
des
Ausstellermitgliedstaats
hatte.
EUbookshop v2
ZERCHE
AND
OTHERS
contrary
to
those
provisions
for
a
Member
State
to
refuse
to
recognise
in
its
territory
the
right
to
drive
stemming
from
a
driving
licence
subsequently
issued
by
another
Member
State,
if
it
is
established,
on
the
basis
of
entries
appearing
in
the
driving
licence
itself
or
of
other
incontestable
information
supplied
by
the
Member
State
of
issue,
that
when
that
licence
was
issued
its
holder,
who
had
been
the
object,
in
the
territory
of
the
first
Member
State,
of
a
measure
withdrawing
an
earlier
licence,
was
not
normally
resident
in
the
territory
of
the
Member
State
of
issue.
Fahrberechtigung
anzuerkennen,
die
sich
aus
einem
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
von
einem
anderen
Mitgliedstaat
ausgestellten
Führerschein
ergibt,
wenn
auf
der
Grundlage
von
Angaben
in
diesem
Führerschein
oder
anderen
vom
Ausstellermitgliedstaat
herrührenden
unbestreitbaren
Informationen
feststeht,
dass
zum
Zeitpunkt
der
Ausstellung
dieses
Führerscheins
sein
Inhaber,
auf
den
im
Hoheitsgebiet
des
ersten
Mitgliedstaats
eine
Maßnahme
des
Entzugs
einer
früheren
Fahrerlaubnis
angewendet
worden
ist,
seinen
ordentlichen
Wohnsitz
nicht
im
Hoheitsgebiet
des
Ausstellermitgliedstaats
hatte.
EUbookshop v2
In
the
same
circumstances,it
is
not
contrary
to
thoseprovisions
for
a
Member
State
to
refuse
to
recognise
inits
territory
the
right
to
drive
stemming
from
a
drivinglicence
subsequently
issued
by
another
Member
State,if
it
is
established,on
the
basis
of
entries
appearing
inthe
driving
licence
itself
or
of
other
incontestable
information
supplied
by
the
Member
State
of
issue,thatwhen
that
licence
was
issued
its
holder,who
had
beenthe
object,in
the
territory
of
the
first
Member
State,ofa
measure
withdrawing
an
earlier
licence,was
notnormally
resident
in
the
territory
of
the
Member
Stateof
issue.
Unter
denselben
Umständen
verwehren
diese
Bestimmungen
es
einem
Mitgliedstaat
jedoch
nicht,
es
abzulehnen,
in
seinem
Hoheitsgebiet
die
Fahrberechtigung
anzuerkennen,
die
sich
aus
einem
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
von
einem
anderen
Mitgliedstaat
ausgestellten
Führerschein
ergibt,
wenn
auf
der
Grundlage
von
Angaben
in
diesem
Führerschein
oder
anderen
vom
Ausstellermitgliedstaat
herrührenden
unbestreitbaren
Informationen
feststeht,
dass
zum
Zeitpunkt
der
Ausstellung
dieses
Führerscheins
sein
Inhaber,
auf
den
im
Hoheitsgebiet
des
ersten
Mitgliedstaats
eine
Maßnahme
des
Entzugs
einer
früheren
Fahrerlaubnis
angewendet
worden
ist,
seinen
ordentlichen
Wohnsitz
nicht
im
Hoheitsgebiet
des
Ausstellermitgliedstaats
hatte.
EUbookshop v2
Here
it
is
for
instance
possible
to
start
the
display
in
a
specific
view
mode,
change
the
types
of
entries
that
appear
under
recent,
or
disable
notifications
when
extensions
are
enabled
or
disabled.
Hier
ist
es
zum
Beispiel
möglich,
die
Anzeige
in
einer
bestimmten
Ansicht-Modus
starten,
ändern
Sie
die
Arten
von
Einträgen,
die
unter
den
letzten
erscheinen,
oder
deaktivieren
Sie
Benachrichtigungen,
wenn
Erweiterungen
aktiviert
oder
deaktiviert
sind.
ParaCrawl v7.1