Übersetzung für "Entire area" in Deutsch
Behind
them,
however,
the
entire
euro
area
is
at
risk.
Dahinter
aber
ist
die
gesamte
Eurozone
in
Gefahr.
Europarl v8
This
is
one
stock
which
covers
the
entire
geographical
area.
Dies
ist
ein
Bestand,
der
sich
über
das
gesamte
geografische
Gebiet
ausdehnt.
Europarl v8
This
can
then
serve
as
an
example
for
the
entire
area
to
the
east
of
the
EU.
Das
kann
dann
als
Beispiel
für
das
gesamte
Gebiet
östlich
der
EU
dienen.
Europarl v8
Profits
will
be
privatised
and
losses
will
be
borne
by
the
public
and
circulated
throughout
the
entire
euro
area.
Gewinne
werden
privatisiert,
Verluste
sozialisiert
und
auf
die
gesamte
Eurozone
umgewälzt.
Europarl v8
These
dimensions
should
definitely
also
be
adopted
for
use
throughout
the
entire
area
of
the
EU.
Diese
Maße
sollten
unbedingt
in
der
gesamten
EU
eingeführt
werden.
Europarl v8
At
the
moment,
social
welfare
is
available
only
across
the
entire
European
Economic
Area.
Zur
Zeit
gibt
es
soziale
Wohlfahrt
nur
im
gesamten
Europäischen
Wirtschaftsraum.
Europarl v8
On
each
scheduled
dosing
day,
the
study
gel
was
applied
to
the
entire
treatment
area.
An
jedem
vorgesehenen
Behandlungstag
wurde
das
Studien-Gel
auf
der
gesamten
Behandlungsfläche
aufgetragen.
ELRC_2682 v1
East
of
the
industrial
area,
meadows
and
pastures
take
up
almost
the
entire
land
area.
Ostwärts
des
Industriegebietes
nehmen
Wiesen
und
Weiden
fast
die
gesamte
Fläche
ein.
Wikipedia v1.0
This
entire
area
is
surrounded
by
a
continuous
belt
by
greenery
and
forests.
Das
gesamte
Gebiet
ist
umgeben
von
einem
ununterbrochenen
Gürtel
von
Grün
und
Wald.
Wikipedia v1.0
26
km
long
Kelchsauer
Ache
drains
the
entire
Kelchsau
area.
Die
etwa
26
km
lange
Kelchsauer
Ache
entwässert
die
gesamte
Kelchsau.
Wikipedia v1.0
You
will
see
more
than
1,500
graves
spread
over
the
entire
area.
Sie
sehen
mehr
als
1.500
Grabsteine
über
die
ganze
Fläche
verstreut.
TildeMODEL v2018