Übersetzung für "Entire area" in Deutsch

Behind them, however, the entire euro area is at risk.
Dahinter aber ist die gesamte Eurozone in Gefahr.
Europarl v8

This is one stock which covers the entire geographical area.
Dies ist ein Bestand, der sich über das gesamte geografische Gebiet ausdehnt.
Europarl v8

This can then serve as an example for the entire area to the east of the EU.
Das kann dann als Beispiel für das gesamte Gebiet östlich der EU dienen.
Europarl v8

Profits will be privatised and losses will be borne by the public and circulated throughout the entire euro area.
Gewinne werden privatisiert, Verluste sozialisiert und auf die gesamte Eurozone umgewälzt.
Europarl v8

These dimensions should definitely also be adopted for use throughout the entire area of the EU.
Diese Maße sollten unbedingt in der gesamten EU eingeführt werden.
Europarl v8

At the moment, social welfare is available only across the entire European Economic Area.
Zur Zeit gibt es soziale Wohlfahrt nur im gesamten Europäischen Wirtschaftsraum.
Europarl v8

On each scheduled dosing day, the study gel was applied to the entire treatment area.
An jedem vorgesehenen Behandlungstag wurde das Studien-Gel auf der gesamten Behandlungsfläche aufgetragen.
ELRC_2682 v1

East of the industrial area, meadows and pastures take up almost the entire land area.
Ostwärts des Industriegebietes nehmen Wiesen und Weiden fast die gesamte Fläche ein.
Wikipedia v1.0

This entire area is surrounded by a continuous belt by greenery and forests.
Das gesamte Gebiet ist umgeben von einem ununterbrochenen Gürtel von Grün und Wald.
Wikipedia v1.0

26 km long Kelchsauer Ache drains the entire Kelchsau area.
Die etwa 26 km lange Kelchsauer Ache entwässert die gesamte Kelchsau.
Wikipedia v1.0

You will see more than 1,500 graves spread over the entire area.
Sie sehen mehr als 1.500 Grabsteine über die ganze Fläche verstreut.
TildeMODEL v2018