Übersetzung für "Enter the equation" in Deutsch
In
the
case
of
waste-management
policy,
however,
CO2
does
not
enter
the
equation
at
all.
Bei
der
Abfallpolitik
aber
spielt
CO2
überhaupt
keine
Rolle.
Europarl v8
Metaphysical
views
may
sometimes
enter
into
the
equation,
but
at
most
they're
only
secondary.
Metaphysische
Ansichten
mögen
manchmal
in
dieser
Gleichung
teilnehmen,
aber
zumeist
nur
zweitrangig.
ParaCrawl v7.1
Well,
that's
where
we
enter
into
the
equation.
Gut,
das
ist,
wo
wir
in
die
Gleichung
eingeben.
ParaCrawl v7.1
Alertness
does
not
even
enter
into
the
equation.
Wachsamkeit
kommt
in
diesen
Bereich
nicht
einmal
hinein.
ParaCrawl v7.1
A
body
does
not
even
enter
the
equation.
Ein
Körper
betritt
nicht
einmal
diesen
Bereich.
ParaCrawl v7.1
Well,
that’s
where
we
enter
into
the
equation.
Gut,
das
ist,
wo
wir
in
die
Gleichung
eingeben.
ParaCrawl v7.1
Try
to
enter
the
equation
5x
3
=
2x
12
i
CAS.
Versuchen
Sie
sofort
aus
der
Gleichung
5x
3
=
2x
12
in
CAS.
ParaCrawl v7.1
A
number
of
other
factors,
which
do
not
form
the
subject-matter
of
this
opinion,
enter
the
equation.
Etliche
andere
Faktoren,
die
nicht
Gegenstand
dieser
Stellungnahme
sind,
spielen
mit
hinein.
TildeMODEL v2018
Production
refunds
therefore
enter
the
equation
only
where
they
have
in
fact
been
granted.
Produktionserstattungen
gehen
daher
nur
dann
in
die
Gleichung
ein,
wenn
sie
tatsächlich
gewährt
worden
sind.
EUbookshop v2
For
some
people,
though,
"fun"
doesn't
seem
to
enter
into
the
equation
anymore.
Für
einige
Menschen
scheint
das
Wort
"Spaß"
aber
nicht
mehr
zu
zutreffen.
ParaCrawl v7.1
Enter
the
general
equation
for
a
straight
line,
"A*x+B",
into
the
appropriate
line.
Man
gibt
in
die
dafür
vorgesehene
Zeile
die
allgemeine
Geradengleichung
"A*x+B"
ein.
ParaCrawl v7.1
The
fact
that
I
politically
and
morally
condemn
the
theories
and
points
of
view
expressed
and
defended
by
Mr
Jean-Marie
Le
Pen
does
not
enter
into
the
equation.
Die
Tatsache,
daß
ich
die
von
Herrn
Jean-Marie
Le
Pen
geäußerten
und
verteidigten
Thesen
und
Standpunkte
politisch
und
moralisch
verurteile,
spielt
hierbei
keine
Rolle.
Europarl v8
And
so
DNA
didn't
become
a
useful
molecule,
and
the
lawyers
didn't
enter
into
the
equation
until
1973,
20
years
later,
when
Boyer
and
Cohen
in
San
Francisco
and
Stanford
came
up
with
their
method
of
recombinant
DNA,
and
Stanford
patented
it
and
made
a
lot
of
money.
Und
so
wurde
die
DNA
zu
keinem
brauchbaren
Molekül
und
die
Anwälte
schalteten
sich
bis
1973
nicht
in
diese
Rechnung
ein,
20
Jahre
später,
als
Bowyer
und
Cohen
in
San
Francisco
und
Stanford
mit
ihrer
Methode
von
rekombinanter
DNA
rauskamen,
und
Stanford
diese
patentieren
ließ
und
damit
viel
Geld
machte.
TED2013 v1.1
A
number
of
other
factors
enter
the
equation,
including
complex
logistics,
high
transport
costs,
availability
of
technology
and
specific
expertise.
Etliche
andere
Faktoren
spielen
mit
hinein,
darunter
die
komplexe
Logistik,
die
hohen
Transportkosten,
die
Verfügbarkeit
von
Technologie
und
Fachwissen.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
when
the
necessary
structural
adjustments
are
made
to
the
pan-European
steel
market,
these
capacities
should
enter
into
the
equation.
Obwohl
keine
Größenordnung,
die
spürbare
Störungen
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
verursachen
dürfte,
sollten
diese
Kapazitäten
dennoch
bei
den
notwendigen
strukturellen
Anpassungsprozessen
auf
dem
gesamteuropäischen
Stahlmarkt
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Needless
to
say,
as
with
all
forms
of
aid,
respect
for
human
rights,
good
governance
and
the
capacity
to
fight
corruption
also
enter
into
the
equation.
Es
versteht
sich
von
selbst,
dass
in
diesem
Rahmen
–
wie
bei
allen
Formen
von
Hilfe
–
auch
die
Achtung
der
Menschenrechte,
eine
verantwortungsbewusste
Staatsführung
und
das
Potenzial
für
Korruptionsbekämpfung
eine
Rolle
spielen.
EUbookshop v2
Two
parameters,
namely
SVmax
and
T
that
change
due
to
the
change
of
the
contractibility
of
the
heart
muscle
dependent
on
the
physical
and
psychic
stress
of
the
patient,
enter
into
the
above
equation
for
the
stroke
volume
SVn.
In
die
oben
stehende
Gleichung
für
das
Schlagvolumen
SV
n
gehen
zwei
Parameter,
nämlich
SV
max
und
T
ein,
die
sich
durch
Änderung
der
Kontraktilität
des
Herzmuskels
in
Abhängigkeit
von
der
physischen
und
psychischen
Belastung
des
Patienten
ändern.
EuroPat v2
If
the
idea
is
to
tax
the
consumption
of
individuals,
then
the
concept
of
national
contributions
should
not
enter
into
the
equation.
Wenn
eine
Besteuerung
des
Privatverbrauchs
angestrebt
wird,
sollten
die
einzelstaatlichen
Beiträge
nicht
in
die
Berechnung
einbezogen
werden.
EUbookshop v2
Will
they
enter
these
into
the
equation
because
this
will
put
countries
such
as
the
United
King
dom,
which
have
suffered
grievously
over
the
last
13
years,
further
down
the
list
and
obviously
make
them
eligible
for
cohesion
fund
assistance?
Wird
sie
diese
in
die
Berechnungen
miteinbeziehen,
weil
dadurch
Länder
wie
das
Vereinigte
Königreich,
die
in
den
vergangenen
13
Jahren
schwer
gelitten
haben,
weiter
zurückfallen
und
damit
für
eine
Unterstützung
aus
dem
Kohäsionsfonds
in
Frage
kommen
werden?
EUbookshop v2
It
is
of
paramount
importance
to
reiterate
the
arguments
about
the
day
after,
and
make
sure
they
enter
the
equation
when
policy
makers
decide
on
the
practical
who,
where
and
how
of
this
matter.
Es
sollte
beim
Thema
Flüchtlingsmigration
unbedingt
eine
Debatte
über
das
'Danach'
geführt
und
dafür
gesorgt
werden,
dass
die
Argumente
in
die
politischen
Beschlüsse
über
das
Wer,
Wo
und
Wie
mit
einfließen.
ParaCrawl v7.1
As
an
alternative,
squaring
of
the
model
value
and/or
the
actual
value
may
enter
the
mathematic
equation.
Alternativ
kann
im
Rahmen
der
mathematischen
Beziehung
auch
eine
Quadrierung
des
Modellwerts
und/oder
des
Istwerts
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
This
formula
is
important
in
that
the
variables
PD
for
determining
the
triacetin
mass
enter
into
the
equation.
Wichtig
an
diesem
Ansatz
ist,
daß
die
Größe
PD
zur
Bestimmung
der
TriacetinMasse
in
die
Gleichung
eingeht.
EuroPat v2