Übersetzung für "Enter into transactions" in Deutsch
The
LEI
is
a
20-character
code
used
to
identify
entities
that
enter
into
financial
transactions.
Der
LEI
ist
ein
20-stelliger
Code,
der
Teilnehmer
an
Finanzmarktgeschäften
eindeutig
identifiziert.
ParaCrawl v7.1
A
Distributor
shall
not
make
purchases
or
enter
into
any
transactions
in
the
Company's
name.
Ein
Vertriebspartner
darf
im
Namen
des
Unternehmens
keine
Einkäufe
tätigen
oder
Rechtsgeschäfte
eingehen.
ParaCrawl v7.1
The
Common
Position
deletes
the
Commission's
proposal
to
forbid
financial
intermediaries
to
enter
into
suspicious
transactions.
Der
Gemeinsame
Standpunkt
streicht
den
Vorschlag
der
Kommission,
Finanzmittlern
den
Abschluss
verdächtiger
Geschäfte
zu
untersagen.
TildeMODEL v2018
The
dream
advises
not
to
enter
into
questionable
transactions
and
did
not
participate
in
unproven
projects.
Der
Traum
rät,
keine
fragwürdigen
Transaktionen
einzugehen
und
nicht
an
unbewiesenen
Projekten
teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1
The
fund
can
enter
into
derivative
transactions
to
hedge
asset
positions
or
generate
higher
values.
Der
Fonds
kann
Derivategeschäfte
tätigen,
um
Vermögenspositionen
abzusichern
oder
um
höhere
Wertzuwächse
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
The
rapporteur's
vision
is
markedly
neoliberal,
as
is
clear
from
the
stress
given
to
breaking
down
'barriers
faced
by
those
who
wish
to
enter
into
cross-border
transactions
in
the
Internal
Market
and
considers
that,
along
with
other
measures,
the
European
contract
law
project
could
be
useful
for
realising
the
full
potential
of
the
Internal
Market'.
Die
Vorstellung
der
Berichterstatterin
ist
deutlich
neoliberal,
wie
die
Betonung
auf
Maßnahmen
zeigt,
"die
die
verschiedenen
Hindernisse
für
diejenigen,
die
grenzüberschreitende
Geschäfte
im
Binnenmarkt
abschließen
wollen,
beseitigen,
und
ist
der
Ansicht,
dass
das
Vorhaben
"Europäisches
Vertragsrecht"
zusammen
mit
anderen
Maßnahmen
nützlich
für
die
Verwirklichung
des
vollen
Potenzials
des
Binnenmarktes
sein
könnte".
Europarl v8
Although
individual
entities
within
a
consolidated
group
or
divisions
within
an
entity
may
enter
into
hedging
transactions
with
other
entities
within
the
group
or
divisions
within
the
entity,
any
such
intragroup
transactions
are
eliminated
on
consolidation.
Zwar
können
einzelne
Unternehmen
innerhalb
eines
Konzerns
oder
einzelne
Bereiche
innerhalb
eines
Unternehmens
mit
anderen
Unternehmen
des
gleichen
Konzerns
oder
anderen
Bereichen
des
gleichen
Unternehmens
Sicherungsmaßnahmen
durchführen,
jedoch
werden
solche
konzerninternen
Transaktionen
bei
der
Konsolidierung
eliminiert.
DGT v2019
It
is
not
permissible
that
individual
Member
States
should
enter
into
transactions
that
threaten
the
security
of
another
Member
State.
Es
kann
nicht
angehen,
dass
einzelne
Mitgliedstaaten
Geschäfte
schließen,
die
die
Sicherheit
eines
anderen
Mitgliedstaates
gefährden.
Europarl v8
With
the
new
communications
technologies,
it
is
possible,
with
a
click
on
the
computer,
to
conclude
contracts
worldwide
or
enter
into
legal
transactions
within
a
very
short
period
of
time.
Durch
die
neuen
Kommunikationstechniken
ist
es
möglich,
mit
einem
Klick
am
Computer
weltweit
innerhalb
kürzester
Zeit
Kontrakte
abzuschließen
bzw.
Rechtsgeschäfte
einzugehen.
Europarl v8
In
a
variable
rate
tender
,
counterparties
bid
the
amounts
of
money
and
the
interest
rates
at
which
they
want
to
enter
into
transactions
with
the
national
central
banks
(
2
)
.
Bei
einem
Zinstender
geben
die
Teilnehmer
Gebote
über
die
Beträge
und
die
Zinssätze
ab
,
zu
denen
sie
Geschäfte
mit
den
nationalen
Zentralbanken
abschließen
wollen
(
2
)
.
ECB v1
High
transaction
costs
and
initial
high
investment
costs
may
further
reduce
the
interest
to
enter
into
transactions
related
to
reuse
and
recycling
of
resources,
in
particular
as
the
potential
benefits
are
difficult
to
determine
ex-ante
given
the
lack
of
experience
and
uncertainties
linked
to
variations
in
quality,
specifications
or
delivery
times.
Auch
hohe
Transaktionskosten
und
hohe
anfängliche
Investitionen
können
KMU
von
Transaktionen
im
Zusammenhang
mit
der
Wiederverwendung
und
dem
Recycling
von
Ressourcen
abhalten
–
insbesondere
weil
der
mögliche
Nutzen
schwierig
im
Voraus
zu
bestimmen
ist,
da
Erfahrungswerte
fehlen
und
Schwankungen
in
der
Qualität,
den
Spezifikationen
oder
in
den
Lieferzeiten
die
Planungssicherheit
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
However,
it
is
essential
that
the
identities
of
parties
to
such
transactions
and
their
lawful
ability
to
enter
into
such
transactions
be
capable
of
being
checked
and
actually
checked.
Dabei
ist
es
jedoch
unverzichtbar,
dass
die
Identität
der
an
diesen
Transaktionen
beteiligten
Parteien
und
ihre
Berechtigung,
solche
Transaktionen
durchzuführen,
überprüfbar
sind
und
tatsächlich
überprüft
werden.
DGT v2019
It
can
contribute
to
combating
the
misuse
of
legal
entities
and
legal
arrangements
both
by
helping
investigations
and
through
reputational
effects,
given
that
anyone
who
could
enter
into
transactions
with
them
is
aware
of
the
identity
of
the
beneficial
owners.
Auf
diese
Weise
kann
insofern
ein
Beitrag
zur
Bekämpfung
des
Missbrauchs
von
juristischen
Personen
und
Rechtsvereinbarungen
geleistet
werden,
als
Ermittlungen
erleichtert
und
Reputationseffekte
bewirkt
werden
können
und
jedem,
der
mit
den
betreffenden
Unternehmen
Geschäfte
abschließen
könnte,
die
Identität
der
wirtschaftlichen
Eigentümer
bekannt
ist.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
adopt,
by
means
of
delegated
acts
in
accordance
with
Article
41,
measures
specifying
the
sizes
mentioned
in
Article
17(3)
at
which
firm
shall
enter
into
transactions
with
any
other
client
to
whom
the
quote
is
made
available.
Die
Kommission
nimmt
mittels
delegierter
Rechtsakte
gemäß
Artikel
41
Maßnahmen
an,
in
denen
das
in
Artikel
17
Absatz
3
genannte
Volumen
festgelegt
wird,
in
dem
eine
Wertpapierfirma
Geschäfte
mit
einem
anderen
Kunden
betreiben
kann,
dem
eine
Kursofferte
zur
Verfügung
gestellt
wurde.
TildeMODEL v2018
The
Member
States
shall
ensure
that
investment
firms
authorised
to
execute
orders
on
behalf
of
clients
and/or
to
deal
on
own
account,
may
enter
into
transactions
with
eligible
counterparties
without
being
obliged
to
comply
with
the
obligations
under
Articles
18,
19
and
20
in
respect
of
those
transactions.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
Wertpapierhäuser,
die
zur
Ausführung
von
Aufträgen
im
Namen
von
Kunden
und/oder
zum
Eigenhandel
berechtigt
sind,
Geschäfte
mit
in
Frage
kommenden
Gegenparteien
abschließen
können,
ohne
verpflichtet
zu
sein,
den
in
Artikel
18,
19
und
20
dieser
Richtlinie
genannten
Auflagen
zu
genügen,
die
diese
Geschäfte
betreffen.
TildeMODEL v2018
In
a
variable
rate
tender,
counterparties
bid
the
amounts
of
money
and
the
interest
rates
at
which
they
want
to
enter
into
transactions
with
the
NCBs
[31].
Bei
einem
Zinstender
geben
die
Teilnehmer
Gebote
über
die
Beträge
und
die
Zinssätze
ab,
zu
denen
sie
Geschäfte
mit
den
NZBen
abschließen
wollen
[31].
DGT v2019
In
a
variable
rate
tender,
counterparties
bid
the
amounts
of
money
and
the
interest
rates
at
which
they
want
to
enter
into
transactions
with
the
national
central
banks
[25].
Bei
einem
Zinstender
geben
die
Teilnehmer
Gebote
über
die
Beträge
und
die
Zinssätze
ab,
zu
denen
sie
Geschäfte
mit
den
nationalen
Zentralbanken
abschließen
wollen
[25].
DGT v2019
The
holder
of
a
puttable
financial
instrument
or
an
instrument
that
imposes
on
the
entity
an
obligation
to
deliver
to
another
party
a
pro
rata
share
of
the
net
assets
of
the
entity
only
on
liquidation
may
enter
into
transactions
with
the
entity
in
a
role
other
than
that
of
an
owner.
Der
Inhaber
eines
kündbaren
Finanzinstruments
oder
eines
Instruments,
das
das
Unternehmen
dazu
verpflichtet,
einer
anderen
Partei
im
Falle
der
Liquidation
einen
proportionalen
Anteil
an
seinem
Nettovermögen
zu
liefern,
kann
in
einer
anderen
Eigenschaft
als
der
eines
Eigentümers
Transaktionen
mit
dem
Unternehmen
eingehen.
DGT v2019