Übersetzung für "Enter into talks" in Deutsch
Poland
asked
the
Commission
to
enter
into
talks
on
the
issue
of
compensatory
measures.
Polen
ersuchte
die
Kommission,
Gespräche
über
Ausgleichsmaßnahmen
aufzunehmen.
DGT v2019
Poland
requested
the
Commission
to
enter
into
talks
on
the
issue
of
compensatory
measures.
Polen
bat
die
Kommission
um
Aufnahme
von
Gesprächen
über
Ausgleichsmaßnahmen.
DGT v2019
Foreign
Minister
Maas
and
our
European
partners
will
thus
work
together
to
persuade
Washington
and
Moscow
to
enter
into
new
talks.
Gegenüber
Washington
und
Moskau
wird
Außenminister
Maas
gemeinsam
mit
unseren
europäischen
Partnern
für
neue
Gespräche
werben.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
offer
the
President
of
Parliament
my
particular
thanks
for
defending
our
rights
this
morning
and
for
indicating
that
he
will
enter
into
talks
with
all
of
the
others.
Dem
Präsidenten
des
Parlaments
möchte
ich
ausdrücklich
für
seine
Verteidigung
unserer
Rechte
an
diesem
Morgen
danken
und
auch
dafür,
dass
er
Gespräche
mit
allen
anderen
aufnehmen
wird.
Europarl v8
I
would
like
to
call
on
the
Commission
to
enter
into
talks
with
the
two
sides
of
industry
to
discuss
how
we
can
best
promote
worker-driven
innovation
in
Europe.
Ich
möchte
die
Kommission
auffordern,
Gesprächen
mit
beiden
Seiten
der
Industrie
dahingehend
anzustrengen,
wie
man
der
von
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmern
ausgehenden
Innovation
in
Europa
am
besten
Vorschub
leisten
kann.
Europarl v8
We
hope
that
his
offer
will
also
be
given
serious
consideration
in
Geneva,
so
that
the
parties
could
perhaps
enter
into
talks
through
those
channels.
Wir
hoffen,
daß
dieses
Angebot
auch
in
Genf
Beachtung
findet,
so
daß
die
betroffenen
Parteien
vielleicht
auf
diesem
Weg
miteinander
ins
Gespräch
kommen.
Europarl v8
It
was
never
intended
to
shield
that
from
parliamentary
scrutiny,
and
I
think
it
is
high
time
that
we
enter
into
talks
with
the
Council
to
reconsider
that
agreement.
Es
war
nie
beabsichtigt,
diese
vor
der
parlamentarischen
Prüfung
zu
schützen,
und
ich
denke,
dass
es
höchste
Zeit
ist,
Gespräche
mit
dem
Rat
aufzunehmen,
um
dieses
Agreement
zu
überdenken.
Europarl v8
We
must
enter
into
intensive
talks
with
the
Commission,
as
we
discussed
yesterday
in
the
Committee
on
Budgetary
Control,
in
order
to
clarify
to
what
extent
this
period
can
be
reduced
and
the
Financial
Regulation
amended
accordingly.
Wir
müssen
da
in
intensive
Diskussionen
-
gestern
abend
haben
wir
es
im
Haushaltskontrollausschuß
besprochen
-
mit
der
Kommission
eintreten,
um
zu
klären,
inwieweit
diese
Frist
verkürzt
werden
kann
und
inwieweit
die
Haushaltsordnung
dann
dementsprechend
abzuändern
ist.
Europarl v8
On
the
basis
of
this
analysis,
we
can
openly
enter
into
talks
with
Belarus,
taking
of
course
as
our
starting
point
our
vigorous
and
fundamental
criticism
of
the
unacceptable
incident
at
the
OSCE
office
in
Minsk.
Ausgehend
von
dieser
Analyse
können
wir
freimütig
in
die
Verhandlungen
mit
Weißrussland
hineingehen,
in
denen
wir
selbstverständlich
von
unserer
scharfen
und
grundlegenden
Kritik
der
inakzeptablen
Vorkommnisse
im
OSZE-Büro
in
Minsk
ausgehen
werden.
Europarl v8
They
should
enter
into
talks
with
all
parties,
and
Europe
should
play
an
important
role
in
this,
just
as
the
United
States
did
in
Northern
Ireland.
Sie
sollten
mit
allen
Parteien
Gespräche
aufnehmen,
und
dabei
sollte
Europa
eine
entscheidende
Rolle
spielen,
ebenso
wie
es
die
USA
in
Nordirland
taten.
Europarl v8
The
ESC
suggests
that
the
Commission
consider
whether
it
itself
should
not
enter
into
talks
on
final
settlements
in
order
to
introduce
a
binding
scheme
of
final
settlements,
based
on
costs,
in
the
interests
of
the
postal
operators.
Der
Ausschuß
regt
an,
die
Kommission
möge
prüfen,
ob
sie
selbst
in
Verhandlungen
über
Endvergütungen
eintreten
soll,
um
die
Verbindlichkeit
des
Systems
kostengerechter
Endvergütungen
im
Interesse
der
Postunternehmen
herzustellen.
TildeMODEL v2018
On
25
March
1996
the
General
Affairs
Council
asked
the
Council
presidency
and
the
Commission
to
enter
into
talks
with
the
Canadian
Government
with
a
view
to
drawing
up
an
EU-Canada
political
declaration
and
a
joint
action
plan.
Am
25.
März
1996
forderte
der
Rat
Allgemeine
Angelegenheiten
den
Ratsvorsitz
und
die
Kommission
auf,
Gespräche
mit
der
kanadischen
Regierung
zu
führen,
um
eine
politische
Erklärung
der
EU
und
Kanadas
und
einen
gemeinsamen
Aktionsplan
auszuarbeiten.
TildeMODEL v2018
On
25
March
1996
the
General
Affairs
Council
had
asked
the
Council
presidency
and
the
Commission
to
enter
into
talks
with
the
Canadian
Government
with
a
view
to
drawing
up
an
EU-Canada
political
declaration
and
a
joint
action
plan.
Am
25.
März
1996
habe
der
Rat
Allgemeine
Angelegenheiten
den
Ratsvorsitz
und
die
Kommission
aufgefordert,
Gespräche
mit
der
kanadischen
Regierung
zu
führen,
um
eine
politische
Erklärung
der
EU
und
Kanadas
und
einen
gemeinsamen
Aktionsplan
auszuarbeiten.
TildeMODEL v2018
So
we
must
take
care
to
enter
into
talks,
final
talks,
with
other
parts
of
the
world
on
our
own
terms.
Und
deshalb
muss
man
darauf
Wert
legen,
dass
wir
zu
unseren
Bedingungen
ins
Gesprch,
ins
abschlieende
Gesprch,
mit
anderen
Teilen
der
Welt
kommen.
TildeMODEL v2018
The
Council
welcomes
and
fully
supports
the
continuing
efforts
of
the
EU
High
Representative
on
behalf
of
the
E3+3
aimed
at
convincing
Iran
to
enter
into
meaningful
talks
on
concrete
confidence
building
measures.
Der
Rat
begrüßt
und
unterstützt
uneingeschränkt
die
anhaltenden
Bemühungen
der
Hohen
Vertreterin
der
EU
im
Namen
der
E3
+
3-Länder,
die
darauf
abzielen,
Iran
davon
zu
überzeugen,
in
substanzielle
Gespräche
über
konkrete
vertrauensbildende
Maßnahmen
einzutreten.
TildeMODEL v2018
I
therefore
call
on
the
Commission
once
again
to
enter
into
talks
in
good
time
in
future
so
that
the
consultation
procedure
in
Parliament
can
be
concluded
properly.
Ich
fordere
die
Kommission
somit
erneut
auf,
künftig
rechtzeitig
Verhandlungen
aufzunehmen,
damit
das
Konsultationsverfahren
im
Parlament
ordnungsgemäß
abgeschlossen
werden
kann.
EUbookshop v2