Übersetzung für "Enter into talks" in Deutsch

Poland asked the Commission to enter into talks on the issue of compensatory measures.
Polen ersuchte die Kommission, Gespräche über Ausgleichsmaßnahmen aufzunehmen.
DGT v2019

Poland requested the Commission to enter into talks on the issue of compensatory measures.
Polen bat die Kommission um Aufnahme von Gesprächen über Ausgleichsmaßnahmen.
DGT v2019

Foreign Minister Maas and our European partners will thus work together to persuade Washington and Moscow to enter into new talks.
Gegenüber Washington und Moskau wird Außenminister Maas gemeinsam mit unseren europäischen Partnern für neue Gespräche werben.
ParaCrawl v7.1

I would like to offer the President of Parliament my particular thanks for defending our rights this morning and for indicating that he will enter into talks with all of the others.
Dem Präsidenten des Parlaments möchte ich ausdrücklich für seine Verteidigung unserer Rechte an diesem Morgen danken und auch dafür, dass er Gespräche mit allen anderen aufnehmen wird.
Europarl v8

I would like to call on the Commission to enter into talks with the two sides of industry to discuss how we can best promote worker-driven innovation in Europe.
Ich möchte die Kommission auffordern, Gesprächen mit beiden Seiten der Industrie dahingehend anzustrengen, wie man der von Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern ausgehenden Innovation in Europa am besten Vorschub leisten kann.
Europarl v8

We hope that his offer will also be given serious consideration in Geneva, so that the parties could perhaps enter into talks through those channels.
Wir hoffen, daß dieses Angebot auch in Genf Beachtung findet, so daß die betroffenen Parteien vielleicht auf diesem Weg miteinander ins Gespräch kommen.
Europarl v8

It was never intended to shield that from parliamentary scrutiny, and I think it is high time that we enter into talks with the Council to reconsider that agreement.
Es war nie beabsichtigt, diese vor der parlamentarischen Prüfung zu schützen, und ich denke, dass es höchste Zeit ist, Gespräche mit dem Rat aufzunehmen, um dieses Agreement zu überdenken.
Europarl v8

We must enter into intensive talks with the Commission, as we discussed yesterday in the Committee on Budgetary Control, in order to clarify to what extent this period can be reduced and the Financial Regulation amended accordingly.
Wir müssen da in intensive Diskussionen - gestern abend haben wir es im Haushaltskontrollausschuß besprochen - mit der Kommission eintreten, um zu klären, inwieweit diese Frist verkürzt werden kann und inwieweit die Haushaltsordnung dann dementsprechend abzuändern ist.
Europarl v8

On the basis of this analysis, we can openly enter into talks with Belarus, taking of course as our starting point our vigorous and fundamental criticism of the unacceptable incident at the OSCE office in Minsk.
Ausgehend von dieser Analyse können wir freimütig in die Verhandlungen mit Weißrussland hineingehen, in denen wir selbstverständlich von unserer scharfen und grundlegenden Kritik der inakzeptablen Vorkommnisse im OSZE-Büro in Minsk ausgehen werden.
Europarl v8

They should enter into talks with all parties, and Europe should play an important role in this, just as the United States did in Northern Ireland.
Sie sollten mit allen Parteien Gespräche aufnehmen, und dabei sollte Europa eine entscheidende Rolle spielen, ebenso wie es die USA in Nordirland taten.
Europarl v8

The ESC suggests that the Commission consider whether it itself should not enter into talks on final settlements in order to introduce a binding scheme of final settlements, based on costs, in the interests of the postal operators.
Der Ausschuß regt an, die Kommission möge prüfen, ob sie selbst in Verhandlungen über Endvergütungen eintreten soll, um die Verbindlichkeit des Systems kostengerech­ter Endvergütungen im Interesse der Postunternehmen herzustellen.
TildeMODEL v2018

On 25 March 1996 the General Affairs Council asked the Council presidency and the Commission to enter into talks with the Canadian Government with a view to drawing up an EU-Canada political declaration and a joint action plan.
Am 25. März 1996 forderte der Rat Allgemeine Angelegenheiten den Ratsvorsitz und die Kommis­sion auf, Gespräche mit der kanadischen Regierung zu führen, um eine politische Erklärung der EU und Kanadas und einen gemeinsamen Aktionsplan auszuarbeiten.
TildeMODEL v2018

On 25 March 1996 the General Affairs Council had asked the Council presidency and the Commission to enter into talks with the Canadian Government with a view to drawing up an EU-Canada political declaration and a joint action plan.
Am 25. März 1996 habe der Rat Allgemeine Angelegenheiten den Ratsvorsitz und die Kommis­sion aufgefordert, Gespräche mit der kanadischen Regierung zu führen, um eine politische Erklärung der EU und Kanadas und einen gemeinsamen Aktionsplan auszuarbeiten.
TildeMODEL v2018

So we must take care to enter into talks, final talks, with other parts of the world on our own terms.
Und deshalb muss man darauf Wert legen, dass wir zu unseren Bedingungen ins Gesprch, ins abschlieende Gesprch, mit anderen Teilen der Welt kommen.
TildeMODEL v2018

The Council welcomes and fully supports the continuing efforts of the EU High Representative on behalf of the E3+3 aimed at convincing Iran to enter into meaningful talks on concrete confidence building measures.
Der Rat begrüßt und unterstützt uneingeschränkt die anhaltenden Bemühun­gen der Hohen Vertreterin der EU im Namen der E3 + 3-Länder, die darauf abzielen, Iran davon zu überzeugen, in substanzielle Gespräche über konkrete vertrauensbildende Maß­nahmen einzutreten.
TildeMODEL v2018

I therefore call on the Commission once again to enter into talks in good time in future so that the consultation procedure in Parliament can be concluded properly.
Ich fordere die Kommission somit erneut auf, künftig rechtzeitig Verhandlungen aufzunehmen, damit das Konsultationsverfahren im Parlament ordnungsgemäß abgeschlossen werden kann.
EUbookshop v2