Übersetzung für "Enquire after" in Deutsch
Well,
I
came
to
enquire
after
Linda.
Ich
meine,
ich
bin
gekommen,
um
mich
nach
Linda
zu
erkundigen.
OpenSubtitles v2018
Dear
friend,
I
dare
not
enquire
after
your
sister.
Mein
Freund,
ich
wage
nicht,
nach
deiner
Schwester
zu
fragen.
OpenSubtitles v2018
Now
you
can
also
enquire
after
and/or
download
recommendations
on
the
alternative
healing
sector.
Ferner
können
Sie
nunmehr
auch
Empfehlungen
zu
dem
Bereich
des
Alternativen
Heilwissens
anfragen
bzw.
abrufen.
ParaCrawl v7.1
Guided
by
post-modern
impulses,
we
no
longer
enquire
immediately
after
the
constitution
of
the
Modern
Age.
Man
fragt,
von
postmodernen
Impulsen
geleitet,
nicht
mehr
unmittelbar
nach
der
Beschaffenheit
der
Moderne.
ParaCrawl v7.1
Reason
enough
to
enquire
after
the
continuance
of
“old”
methods
of
recording,
representation,
and
archiving.
Grund
genug,
um
nach
dem
Fortbestehen
“alter”
Aufzeichnungs-,
Repräsentations-
und
Archivierungsverfahren
zu
fragen.
ParaCrawl v7.1
Reason
enough
to
enquire
after
the
continuance
of
"old"
methods
of
recording,
representation,
and
archiving.
Grund
genug,
um
nach
dem
Fortbestehen
"alter"
Aufzeichnungs-,
Repräsentations-
und
Archivierungsverfahren
zu
fragen.
ParaCrawl v7.1
In
Yorubaland,
it
is
a
sign
of
respect
for
women
to
curtsey
when
introduced
and
to
enquire
after
relations,
even
if
this
is
a
first
meeting.
Im
Yorubaland
im
Südwesten
Nigerias
ist
es
ein
Zeichen
des
Respekts,
bei
der
Vorstellung
einen
Knicks
zu
machen
und
schon
beim
ersten
Treffen
nach
der
Verwandtschaft
zu
fragen.
ParaCrawl v7.1
Do
we
enquire
after
the
third
criterion
of
an
ideal-typizingly
conceived
Enlightenment,
the
image
is
then
hardly
less
clear.
Fragt
man
nach
dem
dritten
Kriterium
einer
idealtypiserend
aufgefassten
Aufklaerung,
so
ist
das
Bild
kaum
weniger
eindeutig.
ParaCrawl v7.1
However,
according
to
sections
8
–
10
TMG
(German
Telemedia
Act)
service
providers
are
not
obliged
to
monitor
the
external
information
communicated
or
stored
by
them
or
to
enquire
after
the
circumstances
that
suggest
an
illegal
activity.
Nach
§§
8
bis
10
TMG
sind
wir
als
Diensteanbieter
jedoch
nicht
verpflichtet,
übermittelte
oder
gespeicherte
fremde
Informationen
zu
überwachen
oder
nach
Umständen
zu
forschen,
die
auf
eine
rechtswidrige
Tätigkeit
hinweisen.
ParaCrawl v7.1
Prophet
Muhammad
helped
the
needy
and
the
poor
and
went
to
the
houses
of
the
sick
to
enquire
after
their
health
and
whenever
he
met
or
passed
by
anyone
he
said
"Assalam
Alaikum"
with
a
smile
upon
his
face.
Der
Prophet
Muhammad
half
den
Bedürftigen
und
Armen
und
ging
zu
den
Häusern
der
Kranken,
um
nach
ihrem
Befinden
zu
fragen
und
immer
wenn
er
jemanden
traf
oder
wenn
er
an
jemandem
vorbeikam,
sagte
er
mit
einem
Lächeln
im
Gesicht:
"Assalam
Alaikum".
ParaCrawl v7.1
Do
we
enquire
after
the
genuinely
cultural
dimensions
of
the
post-socialist
system
change,
or
of
the
post-socialist
phenomenon,
then
the
scheme
of
a
change
from
a
so-called
"socialist"
to
an
"Americanized"
culture
appears
easily
and
spontaneously.
Endre
Kiss
(Budapest)
Fragt
man
nach
den
genuin
kulturellen
Dimensionen
des
postsozialistischen
Systemwechsels,
bzw.
des
postsozialistischen
Phänomens,
so
erscheint
das
Schema
eines
Wechsels
von
einer
sogenannten
"sozialistischen"
zu
einer
"amerikanisierten"
Kultur
leicht
und
spontan.
ParaCrawl v7.1
Service
providers
are
not
obliged,
however,
to
monitor
the
external
information
communicated
or
stored
by
them
or
to
enquire
after
the
circumstances
that
suggest
an
illegal
activity.
Diensteanbieter
sind
jedoch
nicht
verpflichtet,
die
von
ihnen
übermittelten
oder
gespeicherten
fremden
Informationen
zu
überwachen
oder
nach
Umständen
zu
forschen,
die
auf
eine
rechtswidrige
Tätigkeit
hinweisen.
ParaCrawl v7.1
He
therefore
also
asks
Schlosser
to
not
only
send
best
wishes
to
Cherubini
but
to
also
enquire
after
a
new
opera.
Auch
deshalb
bittet
er
Schlösser,
neben
herzlichen
Grüßen
an
Cherubini
die
Frage
nach
einer
neuen
Oper
aus
dessen
Feder
auszurichten.
ParaCrawl v7.1
I
have
sent
to
enquire
after
the
solution
to
various
problems
for
which
you
have
given
me
no
answer,
one
of
which
concerns
the
cube
equal
to
an
unknown
plus
a
number.
Ich
habe
zu
fragen
nach
der
Lösung
verschiedener
Probleme,
für
die
Sie
haben
mir
keine
Antwort,
von
denen
der
eine
betrifft
die
Würfel
in
Höhe
von
einer
unbekannten
plus
eine
Zahl
ein.
ParaCrawl v7.1
If
we
enquire
today
after
status
and
state
of
the
SUBJECT,
so
we
must
execute
a
clarification
work
to
be
taken
seriously,
to
really
reconstruct
the
definitions
of
the
new
subject.
Fragt
man
nach
Status
und
Beschaffenheit
des
SUBJEKTS
heute,
so
muss
man
eine
ernstzunehmende
klaerende
Arbeit
durchführen,
um
die
Bestimmungen
des
neuen
Subjekts
überhaupt
zu
rekonstruieren.
ParaCrawl v7.1
Until
then,
interested
parties
can
enquire
after
the
regulation
status
of
a
member
either
directly
from
SRO
PolyReg
or
obtain
a
membership
confirmation
from
the
member
him-/herself.
Bis
dahin
können
interessierte
Kreise
den
Regulierungsstatus
eines
Mitglieds
entweder
direkt
bei
der
SRO
PolyReg
anfragen
oder
sich
vom
Mitglied
selbst
eine
Mitgliedschaftsbestätigung
aushändigen
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
world
of
the
'great
Zurbarán
will
remain
closed
off
to
those
who
do
not
take
the
trouble
to
enquire
after
these
objects'
symbolism.
Dem
Betrachter,
der
sich
nicht
die
Mühe
macht,
nach
der
Symbolik
dieser
Dinge
zu
fragen,
wird
sich
die
Welt
des
großen
Zurbarán
nicht
erschließen.
ParaCrawl v7.1
On
June
16th,
2005,
80-year-old
Ms.
Kang
Yanxiang
went
to
the
Hengshui
City
610
Office1
to
enquire
after
her
son's
whereabouts.
Am
16.
Juni
2005
ging
Frau
Kang
Yanxiang,
80
Jahre
alt,
zu
dem
Büro
610
der
Stadt
Hengshui,
um
sich
nach
dem
Aufenthaltsort
ihres
Sohnes
zu
erkundigen.
ParaCrawl v7.1
Then
I
would
enquire
after
their
health
and
share
with
them
how
I
improved
my
health
by
practicing
Falun
Gong.
Dann
erkundigte
ich
mich
nach
ihrem
Gesundheitszustand
und
tauschte
mich
mit
ihnen
aus,
wie
sich
meine
Gesundheit
durch
das
Praktizieren
von
Falun
Gong
verbessert
hatte.
ParaCrawl v7.1